Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

багно

Толковый словарь Даля

БАГНО - ср. растение багульник.

| курск., вор. низкое, топкое место, вязкое болото; грязь, которую на юге зовут и болотом.

Синонимы к слову багно

сущ., кол-во синонимов: 2

Этимологический словарь

багно́

"грязь, болотистое место", курск., воронежск., укр. багно́ "болото", блр. ба́гно. В остальном известно только зап.-слав. языкам: чеш. bahno, польск. bagno, в.-луж. bahno, bahmo, н.-луж. bagno, полаб. bógnö. Сюда же, вероятно, относится и название реки Багва (см. выше). В словообразовательном отношении ср. ok(ъ)no.

Возм., к д.-в.-н. bah "ручей", др.-исл. bekkr - то же (Миккола, ВВ 21, 218; Уленбек, PBB 22, 190; Aind. Wb. 194; Бернекер 1, 38), ирл. búal "вода" из *bhoglā; см. Стоке 176; Клюге-Гётце 32; Торп 257, который связывает эту группу слов с бежа́ть. Против см. Бернекер 1, 55. Менее убедительно сближение у Ван-Вейка (IF 24, 231) слав. слов с голл. bagger "ил, тина", откуда нем. baggern "чистить русло землечерпалкой". С другой стороны, Брюкнер (11) и Младенов (РФВ 68, 377) из-за красной окраски болота пытаются связать багно́ с багро́вый, багря́ный, тогда как Буга (РФВ 70, 100) сравнивает это слово с лит. bojus "топкое место". Сомнения в правильности сближения слав. слова с нем. Bach высказывает Цупица (GG 160) и Брюкнер (KZ 48, 207).

Полезные сервисы

багно всеволод евгеньевич

Энциклопедический словарь

БАГНО Всеволод Евгеньевич - БАГНО́ Всеволод Евгеньевич (р.7 июня 1951), российский ученый-филолог, литературовед, доктор филологических наук; заведующий Отделом взаимосвязей русской и зарубежных литератур Института русской литературы (см. РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ИНСТИТУТ РАН (ИРЛИ)) (Пушкинский Дом) РАН, член Союза Писателей Санкт-Петербурга, член-корреспондент РАН (2006). Один из ведущих отечественных лингвистов-компаративистов, специализирующийся в области изучения русской литературы в контексте мировой. С 1975 в Институте русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. С 1989 член редколлегии серии «Литературные памятники». Основные работы: «Эмилия Пардо Басан и русская литература в Испании» (1982), «Дорогами «Дон Кихота» (1988), «El Quijote vivido por los rusos» (1995), «Рамон Льюль. Книга о Любящем и Возлюбленном (1997), «Россия и Испания: общая граница» (2005) и более двухсот статей, изданных в двенадцати странах.

Полезные сервисы