ж. местн.
см. бахилы
Набить бахилу. Горьк. Неодобр. Обогатиться нечестным путем. БалСок, 43.
Бахилы «Прощай, свобода». Жарг. лаг. Ирон. Хлопчатобумажные чулки с веревочными подвязками и ботинками из кирзы с подошвой из старой автопокрышки, изготовленные для заключённых вместо валенок в мастерских ГУЛАГа; в качестве летней обуви служили лапти, которые плелись из пеньковой верёвки. Балдаев 2001, 157.
бахи́ла
"крестьянская рабочая обувь; сапог с голенищем на помочах", сев.-русск., тверск., вост.-русск., сиб. Отсюда заимств. коми bakilẹ "высокие охотничьи сапоги"; см. Вихман - Уотила 8.
По мнению Микколы (Berühr. 82), заимств. из ср.-лат. bacle "женская обувь", которое он сравнивает с греч. βακνίδες ̇ εἶδος ὑποδημάτων (Гесихий). Еще более сомнительны сравнения с башма́к (Mi. EW 8) или бух-; см. Преобр. 1, 20. Темное слово. [См. Вахрос, Наим-ния обуви, I, 1959, стр. 63 и сл. - Т.]