Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

венетский

Орфографический словарь

вене́тский (от вене́ты; вене́тский язы́к)

Полезные сервисы

венетский язык

Энциклопедический словарь

Вене́тский язы́к - отдельная ветвь индоевропейской семьи языков. Памятники письменности (свыше 250) - посвятительные и надгробные надписи, выполненные частью адаптированным северо-этрусским алфавитом с добавлением греческих знаков, частью латинским письмом (VI-I вв. до н. э.).

* * *

ВЕНЕТСКИЙ ЯЗЫК - ВЕНЕ́ТСКИЙ ЯЗЫ́К, отдельная ветвь индоевропейской семьи (см. ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ) языков. Памятники письменности (ок. 250) - посвятительные и надгробные надписи частью на адаптированном североэтрусском алфавите с добавлением греческих знаков, частью латинским письмом (6-1 вв. до н. э.).

Большой энциклопедический словарь

ВЕНЕТСКИЙ ЯЗЫК - отдельная ветвь индоевропейкой семьи языков. Памятники письменности (ок. 250) - посвятительные и надгробные надписи частью на адаптированном североэтрусском алфавите с добавлением греческих знаков, частью латинским письмом (6-1 вв. до н. э.).

Лингвистика

Вене́тский язы́к -

язык древних венетов, дороманских племён, населявших территорию

современной Северо-Восточной Италии и прилегающих к ней областей

Югославии и Австрии. Вытеснен латинским языком.

В. я. выделяется в самостоятельную группу индоевропейской семьи

языков (см. Индоевропейские языки),

связанную рядом изоглосс с италийскими, кельтскими, германскими и

иллирийским языками. Засвидетельствован в

кратких надписях (свыше 250 текстов) двух типов, посвятительных и

эпитафиях (6-1 вв. до н. э.). Основные места, где найдены надписи на

В. я.: Эсте (антич. Атесте), Виченца, Падуя, Спина, Лаголе (Италия).

Большинство надписей выполнено местным письмом в нескольких вариантах

(6-2 вв. до н. э.), которое представляет собой адаптацию

северноэтрусского алфавита с добавлением отдельных греческих знаков, другая часть - латинским письмом (2 - начало 1 вв. до н. э.).

Фонетический строй В. я. характеризовался

наличием 22 фонем, в т. ч. 5 гласных: i, e, a, o, u (по всей видимости,

различавшихся по долготе​/​краткости), двойной системы дифтонгов (ei, ai, oi; eu, au, ou), 6 сонантов (v,

w, l, r, m, n), 11 согласных. Для консонантизма характерно сведение трёх серий

индоевропейских смычных к двум (звонким и глухим), с утратой звонких

придыхательных, сохранение индоевропейского лабио-велярного (kʷ) и

появление новых согласных f, h, ts, отсутствовавших в индоевропейском праязыке.

В морфологии В. я. представлены пятипадежная

система склонения имени, 3 рода (мужской, женский, средний род) и 3 числа (единственное, множественное и

двойственное число). Важной особенностью склонения является

существование основ на ‑ī в родительном падеже

единственного числа 1‑го склонения и окончания ‑bhos в

дательном-инструментальном падежах множественного числа 2‑го

склонения. Система глагола объединяла 4 типа спряжения с противопоставлением категорий презенса и претерита,

включала формы медиопассива на ‑r, сигматического аориста, причастий на ‑nt-

и ‑mno-.

Синтаксис определялся жанром надписей;

например, посвятительные тексты составлены по схеме: субъект в именительном падеже, глагол в 3‑м лице

единственного (иногда множественного) числа, объект в винительном падеже. Лексика В. я. представлена ограниченно. Известно

свыше 300 имён собственных (антропонимов, теонимов и этнонимов), часть которых относится к заимствованиям, и около 60 апеллятивов.

Изучение В. я. началось в конце 19 в. с работ К. Паули и было

продолжено в трудах П. Кречмера, Дж. Уотмоу и Р. С. Конуэя,

М. С. Билера, Х. Краэ, В. Пизани, Ю. Унтермана, Э. Поломе. Новый этап в

изучении В. я. начался в конце 60‑х гг. 20 в. после реинтерпретации

языковых памятников Дж. Б. Пеллегрини и А. Л. Просдочими, а также

М. Лежёном. В СССР проблемы В. я. исследовались

в работах И. М. Тронского, А. А. Королёва, В. П. Нерознака.

Тронский И. М., Очерки из истории латинского языка, М.-Л.,

1953;

Королёв А. А., Новые данные о венетском языке, в кн.:

Славянское и балканское языкознание, в. 3, М., 1977;

Pauli C., Altitalische Forschungen, Bd 3 - Die

Veneter, Lpz., 1891;

Conway R. S., Whatmough J.,

Johnson S. E., The prae-Italic dialects of Italy, v. 1 - The

Venetic inscriptions, L., 1933;

Beeler M. S., The Venetic language, Berk. - Los

Ang., 1949;

Krahe H., Das Venetische, Hdlb., 1950;

Pisani V., Le lingue dell’Italia antica oltre il

latino, 2 ed., Torino, [1964];

Pellegrini G. B., Prosdocimi A. L., La

lingua venetica, v. 1-2, Padova, 1967;

Lejeune M., Manuel de la langue vénète, Hdlb.,

1974;

Lingue e dialetti dell’Italia antica, Roma, 1978.

В. П. Нерознак.

Полезные сервисы