Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

лингвистический

Толковый словарь

прил.

1. соотн. с сущ. лингвистика, связанный с ним

2. Свойственный лингвистике, характерный для неё.

Толковый словарь Ушакова

ЛИНГВИСТИ́ЧЕСКИЙ, лингвистическая, лингвистическое.

1. прил. к лингвистика. Лингвистический метод. Лингвистическое исследование.

2. Языковой, относящийся к языку. Лингвистические явления.

Толковый словарь Ожегова

ЛИНГВИ́СТИКА, -и, ж. Наука о языке 2 (в 1 и 2 знач.), языкознание.

Академический словарь

-ая, -ое.

прил. к лингвистика.

Лингвистические исследования. Лингвистический анализ.

Орфографический словарь

лингвисти́ческий

Словарь ударений

лингвисти́ческий

Формы слов для слова лингвистический

лингвисти́ческий, лингвисти́ческая, лингвисти́ческое, лингвисти́ческие, лингвисти́ческого, лингвисти́ческой, лингвисти́ческих, лингвисти́ческому, лингвисти́ческим, лингвисти́ческую, лингвисти́ческою, лингвисти́ческими, лингвисти́ческом, лингвисти́ческ, лингвисти́ческа, лингвисти́ческо, лингвисти́чески

Синонимы к слову лингвистический

прил., кол-во синонимов: 3

языковедческий

прил.

языковедческий

Тезаурус русской деловой лексики

Syn: языковедческий

Лингвистические термины

лингвистический (< лингвистика)

Относящийся к языкознанию (лингвистике);

Л. география - дисциплина, изучающая территориальные границы распространения каждого отдельного языкового явления;

Л. статистика - область языкознания, изучающая количественные закономерности речи при помощи статистических методов и др.

Морфемно-орфографический словарь

лингв/ист/и́ч/еск/ий.

Грамматический словарь

лингвисти́ческий п 3a✕~

Словарь галлицизмов русского языка

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ а, м. linguistique adj.

1. Отн. к лингвистике. Лингвистические данные. БАС-1.

2. Отн. к языку; языковой. БАС-1. Русский язык, на котором говорили в Одессе, считается верхом лингвистического безобразия. Тэффи О рус. языке. // РР 1988 5 67. Лингвистический метод. Лингвистические явления. Уш. 1938. У каждого человека внимательного к языку, сказываются с годами свои языковые (или, как мы говорим, лингвистические, вкусы. С. И. Ожегов. // Словарь 2001 516. - Лекс. САН 1847: лингвисти/ческий.

Словарь иностранных слов

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ (от нем. лингвистика). Относящийся к языкознанию.

Полезные сервисы

лингвистический автомат

Переводоведческий словарь

лингвистический автомат - воспроизводящая инженерно-лингвистическая модель и алгоритм, программы, а также ЭВМ, способные порождать реальные лингвистические объекты - слова, словосочетания, предложения и целые тексты.

Полезные сервисы

лингвистический анализ нехудожественных текстов

Лингвистические термины

Метод исследования текста, который может быть охарактеризован как лингвосмысловой анализ. Ориентирован на постижение предметно-логического содержания текста, фактуальной и концептуальной информации, имеющейся в тексте.

Аанализа текста

Метод исследования текста, который может быть охарактеризован как лингвосмысловой анализ. Ориентирован на постижение предметно-логического содержания текста, фактуальной и концептуальной информации, имеющейся в тексте.

Полезные сервисы

лингвистический анализ текста

Лингвистические термины

1) Вид языкового анализа, направленного на выявление системы языковых средств, с помощью которых передается идейно-тематическое и эстетическое содержание литературно-художественного произведения. В этом случае лингвистический анализ смыкается с анализом литературоведческим.

2) Вид языкового анализа, направленного на характеристику стилистических ресурсов текста.

3) Один из видов анализа, при котором рассматривается структура функциональных стилей и их речевая системность. При этом стиль предстает как единство трех основных компонентов: лингвистически интерпретированной ситуации общения, стилевых черт и набора языковых средств, "обслуживающего" ту или иную ситуацию общения.

4) Анализ языковых средств с точки зрения теории информации. При этом рассматриваются основные категории текста: когезия, проспекция, ретроспекция, суггестивность, эмерджентность, континуум. (Указанные категории подробно описаны в работе И.Р. Гальперина "Текст как объект лингвистического исследования". - М. : Наука, 1981. - 139 с.).

5) Анализ в тексте набора языковых средств, группирующихся вокруг коммуникативных качеств речи: правильности, точности, логичности, чистоты и др.

6) Анализ языковых средств, свойственных таким типам текста, как: рассуждение, повествование, описание. В этом случае эффективной будет форма языкового анализа, при которой ситуация общения, структурно-композиционные части текста и языковые средства будут рассматриваться во взаимосвязи

7) Анализ набора языковых средств в зависимости от жанра сочинения: анализ языковых особенностей рецензии, реферата, описания природы, рассуждения-размышления и пр.

Полезные сервисы

лингвистический анализ художественного текста

Лингвистические термины

Метод исследования, нацеленный на изучение языковых средств разных уровней в системе художественного текста с функционально-эстетической точки зрения, с точки зрения их соответствия авторскому замыслу и индивидуальной манере письма автора. Данный метод предполагает рассмотрение текста как искусной организации языковых средств, отражающих определенное идейно-тематическое и образное содержание, вызывающее у читателя эстетический эффект. Предмет ЛАХТ был конкретизирован Н.М. Шанским, включившим в этот вид анализа рассмотрение ряда фактов:

1) устаревших слов и оборотов, лексических и фразеологических архаизмов и историзмов;

2) непонятных фактов поэтической символики;

3) устаревших и окказиональных перифраз;

4) незнакомых диалектизмов, профессионализмов, арготизмов и терминов;

5) индивидуально-авторских новообразований в сфере семантики, словообразования, сочетаемости;

6) ключевых слов разбираемого текста как художественного целого с тем или иным конкретным содержанием;

7) устаревших или ненормативных фактов в области фонетики, морфологии и синтаксиса.

Такой подход предполагает внимание к языковым средствам, которые деавтоматизируют читательское восприятие, относятся к области возможных коммуникативных помех, "шумов". По мнению Н.С. Болотновой, следует изучать весь языковой материал и его особую организацию. Роль нейтральных в стилистическом и эмоциональном плане языковых средств может быть значительной. Выделяются следующие виды ЛАХТ:

1) лингвистическое комментирование (полное и выборочное; синхронное, предваряющее, последующее);

2) полный поуровневый и частичный лингвистический анализ;

3) лингвопоэтический разбор.

Аанализа текста

Метод исследования, нацеленный на изучение языковых средств разных уровней в системе художественного текста с функционально-эстетической точки зрения, с точки зрения их соответствия авторскому замыслу и индивидуальной манере письма автора. Данный метод предполагает рассмотрение текста как искусной организации языковых средств, отражающих определенное идейно-тематическое и образное содержание, вызывающее у читателя эстетический эффект.

Предмет ЛАХТ был конкретизирован Н.М. Шанским, включившим в этот вид анализа рассмотрение ряда фактов:

1) устаревших слов и оборотов, лексических и фразеологических архаизмов и историзмов;

2) непонятных фактов поэтической символики;

3) устаревших и окказиональных перифраз;

4) незнакомых диалектизмов, профессионализмов, арготизмов и терминов;

5) индивидуально-авторских новообразований в сфере семантики, словообразования, сочетаемости;

6) ключевых слов разбираемого текста как художественного целого с тем или иным конкретным содержанием;

7) устаревших или ненормативных фактов в области фонетики, морфологии и синтаксиса.

Такой подход предполагает внимание к языковым средствам, которые деавтоматизируют читательское восприятие, относятся к области возможных коммуникативных помех, «шумов». По мнению, Н.С. Болотновой следует изучать весь языковой материал и его особую организацию. Роль нейтральных в стилистическом и эмоциональном плане языковых средств может быть значительной.

Выделяются следующие виды ЛАХТ:

1) лингвистическое комментирование (полное и выборочное; синхронное, предваряющее, последующее);

2) полный поуровневый и частичный лингвистический анализ;

3) лингвопоэтический разбор.

Полезные сервисы

лингвистический атлас

Лингвистика

Лингвисти́ческий а́тлас -

см. Атлас лингвистический.

Полезные сервисы

лингвистический билингвизм

Лингвистические термины

Вид билингвизма, при котором языки-компоненты (или один из языков) не выполняют коммуникативной роли в данном языковом коллективе, поэтому Л.б. исследуется не как социальное явление, а с точки зрения процессов интерференции, психологических аспектов и т.п.

Понятия лингвистики

Вид билингвизма, при котором языки-компоненты (или один из языков) не выполняют коммуникативной роли в данном языковом коллективе, поэтому Л.б. исследуется не как социальное явление, а с точки зрения процессов интерференции, психологических аспектов и т.п.

Социолингвистика

Вид билингвизма, языки-компоненты которого (или один из компонентов) не выполняют существенной коммуникативной роли в данном языковом коллективе; исследуется не как социально значимое явление, а с точки зрения процессов интерференции, психологических аспектов и т.п.

♦ билингвизм

См. также: Билингвизм

Полезные сервисы

лингвистический биологизм

Понятия лингвистики

Лингвистический биологизм (лингвистический натурализм)

учение, разработанное А. Шлейхером. Основано на применении естественно-научного метода в исследованиях языка. (См.: Шлейхер А.).

Полезные сервисы

лингвистический биологизм (лингвистический натурализм)

Лингвистические термины

Учение, разработанное А. Шлейхером. Основано на применении естественно-научного метода в исследованиях языка. (См.: Шлейхер, Август).

Полезные сервисы

лингвистический закон

Энциклопедический словарь

Лингвисти́ческий зако́н - 1) регулярное и последовательное воспроизведение того или иного соотношения единиц данного языка, мыслимое в виде правила или формулы закономерных соответствий.

2) Некоторое общее правило, закономерность, свойственная данному языку, разным языкам или языку вообще.

* * *

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ЗАКОН - ЛИНГВИСТИ́ЧЕСКИЙ ЗАКО́Н,

1) регулярное и последовательное воспроизведение того или иного соотношения единиц данного языка, мыслимое в виде правила или формулы закономерных соответствий.

2) Некоторое общее правило, закономерность, свойственная данному языку, разным языкам или языку вообще.

Большой энциклопедический словарь

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ЗАКОН - 1) регулярное и последовательное воспроизведение того или иного соотношения единиц данного языка, мыслимое в виде правила или формулы закономерных соответствий.

2) Некоторое общее правило, закономерность, свойственная данному языку, разным языкам или языку вообще.

Полезные сервисы

лингвистический компонент

Переводоведческий словарь

лингвистический компонент - совокупность содержательных единиц текста оригинала.

Полезные сервисы

лингвистический контекст

Переводоведческий словарь

лингвистический контекст - совокупность содержательных единиц. См. уровни плана содержания текста.

Полезные сервисы

лингвистический логизм

Лингвистические термины

Направление в языкознании, рассматривающее философию языка как проблему логическую. Языковая семантика отождествляется с логическими категориями и операциями, языковые формы - с логическими формами мышления. Слово семантически выступает как понятие, предложение - суждение (пропозиция), а сложное предложение и текст - умозаключение (или исчисление высказываний). Такое понимание связи языка и мышления приводит к отрицанию языкового мышления. На первый план выдвигается изучение универсальных свойств языка, описываемых при помощи дедуктивно-классификационной методики. Лингвистический логизм по-разному выражен в различных концепциях. У Аристотеля поставлена проблема соотношения предложения и частей речи. В грамматике Пор-Рояля подчеркнута универсальность логико-грамматических категорий. В ХХ в. основным в лингвистике считалось соотношение логики и грамматики: в предложении обнаруживаются логические категории, и грамматика способствует развитию логического мышления. Мышление понимается как статичные, постоянные и общие всем формы мышления. Основная единица предложения, основная категория - часть речи, грамматические формы - их знаки, вербальные (словесные, языковые) значения - это научные знания. Задача грамматики - обнаружить соответствие языковых форм логическим категориям, которые исчисляемы. По мнению Беккера, в логике - 12 элементов и 81 отношение. В конце XIX в. логическое направление развивается сначала как семантико-смысловой, а затем как структурно-семантический синтаксис. В становлении логико-семантических школ исключительную роль сыграли труды В.А. Богородицкого, А.А. Шахматова, И.И. Мещанинова, О. Есперсена, а также представителей семантического, коммуникативного и номинативного синтаксиса. В ХХ в. логическое направление изменилось под воздействием развития лексикологии, логико-математического языкознания. Под влиянием символической логики, математики активизируется интерес к проблемам семасиологии, смысла слов и конструкций, к научному языку, частично синтезируются логические и психологические концепции. Логическая статика переоформляется в статику речи, психологическая динамика - в логико-математическое моделирование языка. Математическое языкознание способствовало проникновению в языковедческие исследования неопозитивистских идей: феноменализма, операционализма, номинализма, атомизма.

Понятия лингвистики

Лингвистический логизм - направление в языкознании, рассматривающее философию языка как проблему логическую. Языковая семантика отождествляется с логическими категориями и операциями, языковые формы - с логическими формами мышления. Слово семантически выступает как понятие, предложение - суждение (пропозиция), а сложное предложение и текст - умозаключение (или исчисление высказываний). Такое понимание связи языка и мышления приводит к отрицанию языкового мышления. На первый план выдвигается изучение универсальных свойств языка, описываемых при помощи дедуктивно-классификационной методики. Лингвистический логизм по-разному выражен в различных концепциях. У Аристотеля поставлена проблема соотношения предложения и частей речи. В грамматике Пор-Рояля подчеркнута универсальность логико-грамматических категорий. В ХХ в. основным в лингвистике считалось соотношение логики и грамматики: в предложении обнаруживаются логические категории, и грамматика способствует развитию логического мышления. Мышление понимается как статичные, постоянные и общие всем формы мышления. Основная единица предложения, основная категория - часть речи, грамматические формы - их знаки, вербальные (словесные, языковые) значения - это научные знания. Задача грамматики - обнаружить соответствие языковых форм логическим категориям, которые исчисляемы. По мнению Беккера, в логике - 12 элементов и 81 отношение. В конце XIX в. логическое направление развивается сначала как семантико-смысловой, а затем как структурно-семантический синтаксис. В становлении логико-семантических школ исключительную роль сыграли труды В.А. Богородицкого, А.А. Шахматова, И.И. Мещанинова, О. Есперсена, а также представителей семантического, коммуникативного и номинативного синтаксиса. В ХХ в. логическое направление изменилось под воздействием развития лексикологии, логико-математического языкознания. Под влиянием символической логики, математики активизируется интерес к проблемам семасиологии, смысли слов и конструкций, к научному языку, частично синтезируются логические и психологические концепции. Логическая статика переоформляется в статику речи, психологическая динамика - в логико-математическое моделирование языка. Математическое языкознание способствовало проникновению в языковедческие исследования неопозитивистских идей: феноменализма, операционализма, номинализма, атомизма.

Полезные сервисы

лингвистический натурализм

Лингвистические термины

То же, что и лингвистический биологизм.

Понятия лингвистики

Лингвистический натурализм - то же, что и Лингвистический биологизм.

Полезные сервисы

лингвистический перевод

Переводоведческий словарь

лингвистический перевод - см. специальный перевод.

Полезные сервисы

лингвистический подход

Методические термины

ЛИНГВИСТИ́ЧЕСКИЙ ПОДХО́Д.

Подход к отбору языкового материала, учитывающий такие лингвистические критерии, как, например, сочетаемость, многозначность слова, его семантическая ценность, стилистическая нейтральность, частотность употреблени и др.

Полезные сервисы

лингвистический психологизм

Лингвистические термины

Психологическое направление в языкознании, возникшее как реакция на учения представителей натуралистического и философского направлений. Оно восходит к концепции Гумбольдта, который подчеркнул активный и семантический характер речевой деятельности. Все школы лингвистического психологизма опираются на связь мыслительной деятельности с психологией речи. Более чем за 100-летний период возникли различные аспекты психологии речи и учения о речевой деятельности. Существует целый ряд школ лингвистического психологизма. Основатель психологического направления - Г. Штейнталь (1823-1899). Он развил учение о языке как деятельности индивида и отражении народной психологии. Языкознание должно опираться на психологию индивида, на психологию народов. В концепциях Потебни и Пауля психологические основы использовались для объяснения:

1) семантики предложения;

2) грамматической категории;

3) типов лексического значения;

4) связи языка с личностью и народностью;

5) языка как культурно-исторического явления

Социальный характер речевой деятельности отмечал Бодуэн де Куртенэ и де Соссюр

Психологические школы конца XIX - первой трети ХХ в. разрабатывали проблемы:

1) языка и речи;

2) языковых функций;

3) структурности языка и речевой деятельности.

Функционально-структурный аспект лингвистического психологизма отразился в работах А. Марти, А. Гардинера, К. Бюлера. Психологические компоненты обнаруживаются в учениях разных школ структурализма. Обособление собственно психологического направления связано с возникновением психолингвистики.

Американская психолингвистика опирается:

1) на дескриптивное и трансформационное описание текста;

2) на бихевиористскую психологию, в частности, на "трехуровневую модель поведения" Осгуда;

3) на теорию информации (математическую теорию связи).

Основными школами лингвистического психологизма являются:

1) этнолингвистика;

2) психологическая социология языка;

3) семантический психологизм;

4) психологический структурализм;

5) психология речи;

6) психолингвистика.

Понятия лингвистики

Лингвистический психологизм - психологическое направление в языкознании, возникшее как реакция на учения представителей натуралистического и философского направлений. Оно восходит к концепции Гумбольдта, который подчеркнул активный и семантический характер речевой деятельности. Все школы лингвистического психологизма опираются на связь мыслительной деятельности с психологией речи. Более чем за 100-летний период возникли различные аспекты психологии речи и учения о речевой деятельности. Существует целый ряд школ лингвистического психологизма. Основатель психологического направления - Г. Штейнталь (1823-1899). Он развил учение о языке как деятельности индивида и отражении народной психологии. Языкознание должно опираться на психологию индивида, на психологию народов. В концепциях Потебни и Пауля психологические основы использовались для объяснения:

1) семантики предложения;

2) грамматической категории;

3) типов лексического значения;

4) связи языка с личностью и народностью;

5) языка как культурно-исторического явления. Социальный характер речевой деятельности отмечал Бодуэн де Куртенэ и де Соссюр.

Психологические школы конца XIX - первой трети ХХ в. разрабатывали проблемы:

1) языка и речи;

2) языковых функций;

3) структурности языка и речевой деятельности.

Функционально-структурный аспект лингвистического психологизма отразился в работах А. Марти, А. Гардинера, К. Бюлера. Психологические компоненты обнаруживаются в учениях разных школ структурализма. Обособление собственно психологического направления связано с возникновением психолингвистики. Американская психолингвистика опирается:

1) на дескриптивное и трансформационное описание текста;

2) на бихевиористскую психологию, в частности, на «трехуровневую модель поведения» Осгуда;

3) на теорию информации (математическую теорию связи).

Основными школами лингвистического психологизма являются:

1) этнолингвистика;

2) психологическая социология языка;

3) семантический психологизм;

4) психологический структурализм;

5) психология речи;

6) психолингвистика.

Полезные сервисы

лингвистический словарь

Переводоведческий словарь

лингвистический словарь

1. Словарь, в котором дается разъяснение значения и употребления слов.

2. Словарь, содержащий перечень слов естественного языка, отобранных в результате содержательного анализа текстов и систематизированных в соответствии с принятой классифицированной системой. Иногда для обозначения данного понятия используется термин идеологический словарь.

Лингвистические термины

Один из двух основных типов словарей, наряду с энциклопедическим, в котором смыслы слов описываются с бытовой, "наивной", общей точки зрения.

лингвистический словарь - см. словарь лингвистический.

Полезные сервисы

лингвистический эксперимент

Лингвистические термины

Один из видов лингвистического анализа текста, при котором произвольно производится замена одного из языковых средств синонимичным средством. При этом выявляются стилистические возможности каждого синонима. В свое время разработкой метода лингвистического эксперимента занимался Л.В. Щерба. В трудах А.М. Пешковского большое внимание уделяется стилистическому эксперименту, основанному на искусственном придумывании стилистических вариантов к тексту. Исходной единицей анализа, по А.М. Пешковскому, является текст. Например, наблюдения над синонимами должны производиться только на тексте и только при помощи эксперимента. "Было бы совершенно нелепо, если бы учитель вдруг ни с того, ни с сего бросал ученикам ряд синонимов (красивый, прекрасный, чудный, дивный или смотрю, гляжу, вижу, глазею) и заставлял их над ними раздумывать на почве их общих языковых воспоминаний. Целью эксперимента является при этом углубленное понимание текста, а не усвоение именно данных синонимов, что было бы неизмеримо суше и скучнее для ученика".

Проверка условий функционирования того или иного языкового элемента для выяснения его характерных особенностей, пределов возможного употребления, оптимальных вариантов использования. "Таким образом, в языкознание вводится принцип эксперимента. Сделав какое-либо предположение о смысле того или иного слова, той или иной формы, о том или ином правиле словообразования или формообразования и т. п., следует пробовать, можно ли сказать ряд разнообразных фраз (который можно бесконечно множить), применяя это правило. Утвердительный результат подтверждает правильность постулата... Но особенно поучительны бывают отрицательные результаты: они указывают или на неверность постулированного правила, или на необходимость каких-то его ограничений, или на то, что правила уже больше нет, а есть только факты словаря, и т. п." (Л. В.Щерба). Важность применения лингвистического эксперимента, особенно в области стилистики, отмечали Л. В. Щерба, А. М. Пеш-ковский, А. Н. Гвоздев.

Полезные сервисы

лингвистический экстремизм

Лингвистические термины

См.: языковой экстремизм.

Понятия лингвистики

Социолингвистика

Полезные сервисы