Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

малагасийский

Толковый словарь

прил.

1. Относящийся к малагасийцам, связанный с ними.

2. Свойственный малагасийцам, характерный для них.

3. Принадлежащий малагасийцам.

Орфографический словарь

малагаси́йский

Словарь ударений

малагаси́йский

Синонимы к слову малагасийский

прил., кол-во синонимов: 1

Грамматический словарь

малагаси́йский п 3a✕~

Полезные сервисы

малагасийский язык

Энциклопедический словарь

Малагаси́йский язы́к - один из двух (наряду с франц.) официальный язык Республики Мадагаскар. Относится к индонезийской ветви австронезийской семьи языков. Письменность на основе латинского алфавита.

* * *

МАЛАГАСИЙСКИЙ ЯЗЫК - МАЛАГАСИ́ЙСКИЙ ЯЗЫ́К, один из двух (наряду с французским) официальных языков Демократической Республики Мадагаскар. Относится к индонезийской ветви австронезийской семьи языков. Письменность на основе латинского алфавита.

Большой энциклопедический словарь

МАЛАГАСИЙСКИЙ ЯЗЫК - один из двух (наряду с французским) официальных языков Демократической Республики Мадагаскар. Относится к индонезийской ветви австронезийской семьи языков. Письменность на основе латинского алфавита.

Лингвистика

Малагаси́йский язы́к

(мальгашский язык) - один из австронезийских языков (малайско-полинезийская

ветвь, западная «подветвь»). По традиционной классификации М. я.

относили к индонезийским языкам.

Распространён на острове Мадагаскар и частично на близлежащих

Коморских и Сейшельских островах и острове Реюньон. Число говорящих

около 10 млн. чел. Один из двух (наряду с французским) официальных

языков Демократической Республики Мадагаскар.

Выделяются 2 группы диалектов: западная, в

которую входят диалекты сакалава, махафали и др.; восточная, включающая

диалекты мерина, или хува (лежащий в основе литературного языка),

цимихети, бецилеу, танала, бецимисарака, сиханака и др.; промежуточное

положение занимает диалект танкара.

Фонологическая система содержит 5 гласных (i, e, a, o, u) и 20 согласных. Выделяются нисходящие дифтонги ao, ai(ay), oi(oy), ei(ey). От других

индонезийских языков отличается: наличием лабио-дентального v при

отсутствии билабиального w; наличием особых, имеющих «шепелявый»

характер фонем ś, ź (фонемы s, z отсутствуют);

наличием фонемы t͜s, переходом глухих взрывных австронезийского праязыка в фрикативные: *p > f, *t > ts

(перед i), *k > h; в конце слова возможны

только гласные (a, u, i). Ударение

экспираторное, носит смыслоразличительный характер (ср. lálana

‘дорога’ - lalána ‘закон’). Неударные гласные редуцируются. Допустимы следующие типы слогов: V, CV, VN, CVN, NCV (где N - носовой

согласный).

На стыках морфем и на границе компонентов сложного слова происходят различные сандхи (изменение первого согласного второго

компонента сложного слова: f- → p‑, v- → b‑, l- → d‑, ś- → ts- и

некоторые другие; ассимиляция на стыках морфем:

‑n + p‑, ‑n + f‑, ‑n + v → ‑m‑; ‑n + b- → ‑nd- и др.). Глагол имеет развитую систему залогов: помимо актива и двух «пассивов» (прямого и

инструментального) выделяется так называемый релятивный

(обстоятельственный) залог (подлежащим является обозначение места, времени,

причины и т. п.). Как и в филиппинских языках,

категория времени оформляется морфологически (с помощью префиксов). У имени

отсутствуют категории рода, числа, падежа. Представлено

большое количество (7) местоимений 2‑го лица

единственного числа, употребление которых определяется полом адресата

и соотношением социальных статусов говорящего и слушающего; у личных и

указательных местоимений существует особый показатель множественного

числа - инфикс ‑re‑. Имеется небольшая группа слов, называемая артиклями, часть которых выполняет собственно

артиклевые функции (выражение определённости:

ny), а часть - функции указательных (ilay, ikala) или относительных

(ilay) местоимений, функцию выражения отношения к адресату речи (i, Ra,

ry).

В предложении сказуемое обычно занимает начальную позицию, подлежащее -

конечную, определяющее слово следует за определяемым. В лексике отмечаются заимствования из санскрита, арабского, суахили и других языков

банту. В процессе развития М. я. испытывал влияние арабского языка и

языков банту, позднее - французского языка.

До начала 19 в. М. я. пользовался арабской

письменностью (древнейшие памятники - 16 в.), с начала 19 в. - латинской.

Аракин В. Д., Мальгашский язык, М., 1963;

Карташова Л. А., Структура мальгашского слова, «Народы Азии

и Африки», 1965, № 6;

Коршунов В. С., Грамматика малагасийского языка.

(Морфология), М., 1986;

Malzac R. P., Grammaire malgache, 3 éd., P.,

1950;

Dama-Ntsoha, Précis de linguistique de la langue

malgache, Tananarive, 1952;

Garvey C. J., Malagasy introductory course,

Wash., 1964;

Dez J., La syntaxe du malgache, t. 1-2, Lille,

1980.

Корнеев Л. А., Мальгашско-русский словарь,

М., 1966;

его же, Русско-малагасийский словарь, М., 1970;

Учебный русско-малагасийский словарь, М., 1982;

Abinal A., Malzac V., Dictionnaire

malgache-français, P., 1963.

Л. И. Куликов.

Полезные сервисы