Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

ти-юн

Энциклопедия Кольера

Терминологическое словосочетание, имеющее три основных значения в китайской философии. 1. "[[Оформленная]] сущность/реальность и [[ее]] функция/атрибут". Первый член терминологической пары относится ко второму как целое к части. Впервые в указанных значениях понятия "ти1" ("тело/основа") и "юн2" ("применение") фигурируют, видимо, в Сюнь-цзы (4-3 вв. до н.э.): "Множество вещей соединены в пространстве, но различаются своей [[оформленной]] сущностью (ти1), [[даже утилитарно]] негодное имеет свою функцию (юн1) по отношению к человеку" (гл. Фу го - "Обогащение государства"). У Ван Чуаньшаня (17 в.) ти1 - это "реальное наличие" (ши ю), о существовании которого можно судить по его атрибутам (юн2) (Чжоу и вай чжуань - Внешний комментарий к "Чжоуским переменам", цз. 2). Сунь Ятсен интерпретировал проблему ти - юн как соотношение материи и духа (цзиншэнь), который является неотъемлемым свойством материи (Цзюньжэнь цзиншэнь цзяоюй - Воспитание духа военных). В современной философии знак ти1 используется для передачи понятий "бытие" (бэнь ти, буквально: "изначальное тело") и "субстанция" (ши ти, буквально: "реальное тело"). Сюн Шили (20 в.) в развитие рассматриваемой здесь традиционной концепции предложил тезис о "недвойственности ти1 и юн2" (ти юн бу эр). 2. "Основа/субстанция - проявление / акциденция" (более узкое значение: "ноумен - феномен"). Здесь соотношение ти1 и юн2 более дихотомично. В этом аспекте проблему ти - юн начал разрабатывать Ван Би (3 в.), у которого в качестве вселенской "основы" ти1 фигурировало "отсутствие/небытие"

(у1, см. Ю-У).

Пэй Вэй (3 в.), напротив, объявил "основой" "наличие/бытие"-ю (Чун ю лунь - О почитании наличия/бытия). Ван Аньши (11 в.) в качестве единой "основы/субстанции" рассматривал "изначальную пневму" (юань ци1), пребывающую в состоянии "покоя"

(цзин2, см. ДУН-ЦЗИН),

тогда как ее циркуляция "между Небом и Землей" создает все множество "акциденций/феноменов" (Лао-цзы чжу - Комментарий к "Лао-цзы"). У главных основоположников неоконфуцианства Чэн И (11-12 вв.) и Чжу Си (12 в.) в роли "основы" фигурируют структурообразующие "принципы"-ли1, а в качестве "проявления" - "образы"

(сян1, см. СЯН ШУ ЧЖИ СЮЭ) мироздания.

Чжу Си перенес дихотомию ти - юн также на соотношение "[[индивидуальной]] природы" (син1) и "чувств" (цин2) (Чжу-цзы юй лэй - Высказывания Чжу-цзы, классифицированные по родам, цз. 5). Принцип ти - юн как обозначение дихотомии "основа - проявление" использовался в "нумеролотических" медицинских расчетах (иероглиф "ти1" обозначал пораженную систему организма - орган и т.п., а иероглиф "юн2" - другую систему, функционально связанную с пораженной и потому выбранную для оказания на нее лечебного воздействия). 3. Дихотомия "принцип (основа) - применение (второстепенное)". Введена теоретиком политики "самоусиления" Чжан Чжидуном (19 - начало 20 в.), предложившим использовать "китайскую науку в качестве основы, западную науку для [[утилитарного]] применения (чжун сюэ вэй ти, си сюэ вэй юн). Чжан Чжидун исходил из положения о том, что "китайская наука упорядочивает тело/личность (шэнь2) и сердце (синь1), западная наука нужна для мирских дел" (Цюань сюэ пянь - Советы [[по поводу]] наук). Под "китайской наукой" понимались духовно-культурные и идеологические принципы, под "западной" наукой" - естественнонаучные дисциплины и технические достижения. Этот тезис о соотношении китайской и западной "наук" в сокращенной формулировке ("китайское в качестве основы, западное для применения") впоследствии толковался весьма широко, в целом подразумевая преемственность духовной и культурной традиции при дозированном заимствовании западного опыта.

Полезные сервисы