Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

фламбе

Словарь галлицизмов русского языка

ФЛАМБЕ нескл. flambé. < flamber пылать, окуривать.

1. В искусстве керамики <сан де бёф> - название глазури темно-красного цвета, напоминающего кровь быка. Такой цвет получается в результате обжига, когда глазурь из окиси меди, дающая обычно зеленый цвет, под воздействием специально вводимого в печь углерода восстанавливается в чистую медь, переливающуюся всеми оттенками красного с фиолетовым и голубым. Один из эффектов глазури "бычья кровь" - дымчатой "с искорками", получил фр. название фламбэ (flambée - вспышка). Власов 8-1 860.

2. кулин. После восьмого или девятого блюда Людмила устала от всех этих ризотто, фламбе, бродетто, спагетти, жюльенов. ВЛ 1993 4 367. Фламбе блюда. Браун 2003.

Сканворды для слова фламбе

- Глазурь «бычья кровь».

- Блюдо «с огоньком».

- Блюдо с поджиганием.

Полезные сервисы

фламберг

Энциклопедический словарь

ФЛАМБЕРГ - ФЛА́МБЕРГ (нем. flamberg - букв. гора пламени), холодное оружие (см. ХОЛОДНОЕ ОРУЖИЕ) , двуручный меч, применявшийся в Швейцарии и Германии в 15-17 века; длина его достигала 1,5 м, клинок мог иметь волнистую (пламевидную) форму, рукоять покрывалась материей или кожей.

Сканворды для слова фламберг

- Двуручный меч, применявшийся в Швейцарии и Германии в XV-XVII веках, с клинком волнистой (пламевидной) формы.

Полезные сервисы

фламберж

Словарь галлицизмов русского языка

ФЛАМБЕРЖ а, м. flamberge f. Зубчатый меч. Курганов. Фламберг. Волнообразный клинок. Морозова 1970. Наш юноша, когда он со всклокоченными волосами метался по зале flamberge au vent <с обнаженным клинком>, стараясь заколоть перепуганных трактирщика и капеллана, мог бы дать недурную пищу карандашу. Теккерей Виргинцы. // 12-10 308.

Полезные сервисы