Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

альтернант

Лингвистические термины

альтернант (лат.: alternatio - чередование, смена) Вариант, член какого-л. чередующегося ряда.

Синтаксис

альтернант (лат.: alternatio - чередование, смена)

Вариант, член какого-л. чередующегося ряда.

Полезные сервисы

имперфект

Лингвистика

Имперфе́кт

(лат. imperfectum,

букв. - незавершённое) - видо-временная форма глагола в ряде индоевропейских и других языков, обозначающая прошедшее действие или состояние,

рассматриваемое в процессе его протекания или повторения без

указания на момент завершения или прекращения, например др.-греч. ἐμάχοντο ‘они сражались’ (в тот определённый

момент или неоднократно). Имперфект употребляется обычно при описании

постоянных ситуаций прошлого, обычаев, а также действий, протекающих

одновременно с другими и служащих для них фоном: лат. cum intravit, cenabam ‘Когда он вошёл, я

обедал’. Ср. также «имперфект попытки» (imperfectum de

conatu): др.-греч. ἐδίδουν, лат. dabam, болг. давах - ‘я давал’,

т. е. ‘пытался дать, предлагал’.

Значением процессности, незавершённости имперфект противопоставляется

аористу или его эквивалентам (лат.

«историческому перфекту», франц. passé simple, тур. «прошедшему

категорическому» и т. д.), т. е. формам, обозначающим прошедшее

действие как совершившийся факт, а в повествовании - как очередной

поступательный шаг в ряду последовательных событий. Вместе с тем как

обозначение ситуации прошлого, обособленной от настоящего момента,

имперфект противопоставлен перфекту, так или иначе указывающему на связь между

прошлым и настоящим.

В древнегреческом (а также в древних индоиранских языках) имперфект входит в состав

презентной (см. Настоящее время)

группы форм (противопоставленной аористической и перфектной группам) и

образуется от презентной основы с помощью показателей прошедшего

времени - аугмента и так называемых вторичных

окончаний. Этот тип образования имперфекта не является

общеиндоевропейским. В ряде ветвей представлены

новообразования. В латинском языке имперфект

входит в группу инфекта, т. е. «незавершённых» времён, образуемых от

основы настоящего времени и противопоставленных группе перфекта.

В древнеславянских языках имперфект образуется от основы аориста (реже

от основы настоящего времени) с помощью суффиксального комплекса - ст.-слав. ‑ѣа- (-аа) + ‑х- (чередующегося с ‑ш- и ‑с‑) - и окончаний, отчасти

совпадающих с окончаниями аориста. В некоторых индоевропейских языках

(например, в санскрите) имперфект рано утратил

видовую специфику и превратился в основное повествовательное время.

Имперфект современных романских языков,

являющийся продолжением латинского имперфекта, противопоставлен и

старому синтетическому, и новому аналитическому перфекту. Однако во французском языке он всё шире используется в

повествовании при изображении последовательно наступающих событий (так

называемый imparfait pittoresque ‘живописный

имперфект’).

Из современных славянских языков имперфект

как живая форма сохраняется в болгарском и македонском языках, где, как и в древнеславянских,

образуется в несовершенном и совершенном виде. Имперфект совершенного

вида часто обозначает неограниченное повторение в прошлом действия,

каждый отдельный акт которого рассматривается как завершённый: болг.

Той се хилеше, щом го зърнеше отдалеч

‘Он улыбался [имперфект несовершенного вида], как только (бывало) увидит

его издали’. Большинством славянских языков имперфект утрачен,

функциональным эквивалентом имперфекта в современном русском языке

является прошедшее несовершенное в конкретно-процессном,

неограниченно-кратном, постоянно-непрерывном и близких значениях (см.

Вид); как эквивалент имперфекта

совершенного вида выступает конструкция типа «бывало увидит».

В грамматиках некоторых языков (например, немецкого, скандинавских,

финского), не имеющих противопоставления

имперфекта формам с функцией аориста, термином «имперфект» иногда

обозначают простое прошедшее время типа нем. machte ‘делал’ или ‘сделал’, las

‘читал’ или ‘прочитал’.

Стојићевић А., Значење аориста и имперфекта у

српскохрватском језику, Ljubljana, 1951;

Маслов Ю. С., Имперфект глаголов совершенного вида в

славянских языках, «Вопросы славянского языкознания», 1954, в. 1;

Бунина И. К., Система времён старославянского глагола, М.,

1959;

Тронский И. М., Заметки о видо-временной системе латинского

глагола, в кн.: Вопросы грамматики. Сборник статей к 75‑летию академика

И. И. Мещанинова, М.-Л., 1960;

Вопросы глагольного вида, М., 1962;

Деянова М., Имперфект и аорист в славянските

езици, София, 1966;

Станков В., Имперфектът в съвременния български

книжовен език, София, 1966;

Tesnière L., Imparfait et

imperfectif, «Časopis pro moderní filologii»,

1929, roč. 15, seš. 3-4;

Pollak W., Studien zum «Verbalaspekt» im

Französischen, W., 1960;

Kuryłowicz J., The inflectional categories of

Indo-European, Hdlb., 1964;

Wandruszka M., Les temps du passé en français et

dans quelque langues voisines, «Le Français moderne», 1966, t. 34;

Johanson L., Aspekt im Türkischen, Uppsala,

1971;

Pfister M., L’imparfait, le passé simple et le

passé composé en français moderne, «Revue de linguistique romane», 1974,

v. 38.

Ю. С. Маслов.

Полезные сервисы