sake sake seɪk
  1. для, ради чего-либо, кого-либо
    for the sake of smb., for smb.'s sake ― для (ради) кого-л.
    do it for the sake of your family ― сделайте это для вашей семьи
    for safety's sake ― в целях безопасности
    for the sake of money ― из-за денег
    for the sake of peace ― для дела (во имя) мира
    for their own sakes ― для них самих
    for both our sakes ― ради нас обоих
    for conscience's sake ― для успокоения совести
    for form's sake ― для проформы; для видимости
    for the sake of our old friendship ― во имя нашей старой дружбы
    for the sake of smb.'s health ― в интересах чьего-л. здоровья
    for the sake of seeing smth. ― для того, чтобы повидать что-л.
    art for art's sake ― искусство для искусства
    he argues for the sake of arguing ― он спорит ради самого спора
    he talks for talking's sake ― ему лишь бы говорить
    for the sake of simplicity I will assume... ― для простоты (ясности) я буду исходить из предположения...
    for God's (goodness', Heaven's, pity's, mercy's) sake ― ради бога!, во имя всего святого!
    for God's sake don't do it! ― ради бога, не делайте этого!
    for old time's sake ― во имя прошлого
    sakes (alive)! ― диал. ам. вот это да!, ну и ну!
  2. яп. сакэ (рисовая водка)
    sake cup ― японская рюмка (в виде маленькой пиалы)
saker saker ˈseɪkə
    ист. фальконет (пушка XVI-XVII вв.)