scarcely scarcely ˈskɛəslɪ
  1. едва, почти (не)
    scarcely ever ― почти никогда
    scarcely thirty people ― не больше тридцати человек
    he scarcely troubled to listen to me ― он почти не слушал меня
    he is scarcely seventeen years old ― ему нет и семнадцати
    I have scarcely any money left ― у меня почти не осталось денег
    the rain continued with scarcely any pause ― дождь шел почти без перерыва
    I scarcely know her ― я почти не знаю ее, я едва знаком с ней
    he scarcely thinks of anything else ― ни о чем другом он и не думает; он только об этом и думает
  2. едва, с трудом
    I could scarcely drag one foot after the other ― я насилу (еле-еле) передвигал ноги
    I could scarcely believe my eyes ― я не мог поверить своим глазам
    I can scarcely believe such a story as that ― мне трудно поверить этому
  3. едва ли, вряд ли
    scarcely! ― вряд ли!; сомнительно!
    he can scarcely have said so ― едва ли он мог это сказать; не может быть, чтобы он это сказал
  4. употребляется как вежливая форма отрицания или сомнения
    I scarcely think so ― не думаю, что это так
    I scarcely know what to say ― право, не знаю, что и сказать
scarcely... when scarcely... when
    едва... как, лишь только... как
    scarcely had he gone out when it began to rain ― как только он вышел, полил дождь
    he had scarcely entered the room when the telephone rang ― не успел он войти в комнату, как раздался телефонный звонок (как зазвонил телефон)