tight tight taɪt
  1. ам. трудное или тяжелое положение
    he got in a tight ― он попал в трудное положение, ему пришлось нелегко
  2. ам. редк. свалка вокруг мяча (регби)
  3. туго завязанный, тугой
    tight knot ― крепко завязанный (тугой) узел
    tight belt ― туго затянутый пояс
    the trigger of the gun was tight ― спуск у ружья был тугой
  4. крепкий
    to take a tight grip on smth ― крепко ухватиться за что-л., вцепиться во что-л.
    be sure that it's tight ― смотри, чтобы прочно держалось
  5. плотный, непроницаемый; компактный; герметический
    tight ship ― корабль без течи
    tight case ― непромокаемый чехол
    tight barrel (cask) ― бочонок для жидкости
    tight cooper ― бондарь, который делает бочонки для жидкости
    tight coil ― с-х. сухая (уплотненная) почва
    tight cloth ― редк. плотная материя
    tight defense ― воен. сплошная оборона
    tight formation ― ав. сомкнутый строй
    the roof is tight ― крыша не протекает
  6. плотно закрытый
    with tight lips ― плотно сжав губы
  7. плотно пригнанный
    tight cork ― плотно пригнанная (сидящая) пробка
    tight drawer ― с трудом открывающийся ящик
    tight fit ― тех. неподвижная посадка
    the nut is tight ― гайка завинчена до упора
  8. тесный, обуженный, узкий; облегающий
    tight shoe ― тесный ботинок
    the shoe is tight ― ботинок жмет
    the hat is tight ― шляпа мала
    too tight ― облегающий
    it's a tight fit ― тесновато (о платье и т. п.)
    tight at the shoulders ― узкий в плечах
    my coat is tight across the chest ― пальто мне узко в груди
    the dress is tight round the waist ― платье тесновато в талии
  9. туго натянутый, напряженный
    drum tight ― тугой как барабан
    tight canvas ― туго натянутое полотно
  10. плотно забитый, набитый, заполненный
    the straits were tight with ice ― проливы были забиты льдом
  11. плотный; заполненный, напряженный
    tight shedule ― плотный график
    I work to a very tight schedule ― в моей работе все расписано по минутам
  12. сл. навеселе, под мухой, на взводе
    quite tight ― сильно навеселе
    as tight as a drum (as a brick) ― мертвецки пьяный
    to get tight ― надраться, нализаться
  13. трудный, тяжелый
    tight situation ― трудная ситуация, тяжелое положение
    he had tight going for a few years ― в течение нескольких лет ему приходилось очень трудно
  14. трудно добываемый
    money is tight ― деньги трудно достать; денег не хватает (мало)
    money is a bit tight with me ― я несколько стеснен в средствах, у меня нет свободных денег
    markets are tight ― на рынках ощущается острый недостаток товаров
  15. строгий, жесткий
    tight restrictions ― строгие ограничения
    tight security ― строгие меры безопасности
    tight rein ― жесткая дисциплина
    to keep a tight hand (rein) on smb. ― держать кого-л. в ежовых рукавицах
    to rule with a tight hand ― управлять железной рукой
    the larger the audience, the tighter the controls ― чем больше аудитория, тем строже проверка
  16. сжатый, скупой; скованный (о языке)
    his style is a little tight ― у него немного сухая манера изложения, слог его несколько суховат
  17. скрытный, сдержанный, неразговорчивый
    he is a tight talker ― он не болтлив; он не говорит лишнего
  18. разг. скупой, скаредный, прижимистый
    to be tight with one's money ― придерживать (скупо расходовать) деньги
  19. диал. опрятный, аккуратный
    tight lad ― подтянутый юноша
    tight little vessel ― опрятное суденышко
  20. диал. живой; способный, искусный; ловкий
    that's a tight fellow! ― ловкий, ничего не скажешь!
  21. спорт. почти равный (о шансах)
    tight match ― состязание равных, состязания с почти равными шансами у участников
    tight bargain ― ам. сделка с небольшими шансами нажиться
    tight corner (place, spot, squeeze) ― опасное (рискованное) или трудное положение
    his lies got him in a tight place ― он так заврался, что теперь ему будет нелегко выпутаться
    up tight ― сл. возбужденный, взвинченный; с нервами на взводе
    if everything remains tight ― если все будет в порядке
  22. плотно, крепко, туго
    to close smth. tight ― плотно закрыть что-л.
    to tie the rope tight ― крепко завязать веревку
    to hold (to keep) smth. tight ― крепко держать что-л.; натягивать что-л.
    hold tight! ― держись крепче!
    to draw smth. tight ― затягивать что-л.
    to hold tight on with both hands ― крепко держаться двумя руками
    to shut one's eyes tight ― крепко зажмурить (закрыть глаза
    to screw a nut up tight ― завинтить гайку до упора
    to hug smb. tight ― крепко обнимать кого-л.
    23) плотно, тесно
    a coat made to fit tight around the waist ― пальто, сшитое в талию
    his suit sits tight upon him ― костюм ему тесен
    he sat tight on a horse ― он сидел в седле, как влитой
    this prospect holds them tight to their work ― эта перспектива заставляет их держаться за работу
  23. диал. ам. крепко, глубоко, основательно
    to be tight asleep ― крепко спать
    to sit tight ― крепко держаться за свои права; не уступать, стоять на своем
    to keep one's mouth tight shut ― держать язык за зубами
    blow me tight! ― уст. ну и ну!, черт возьми!
tight rope tight rope taɪt rəup
  1. тугонатянутый канат, туго натянутая проволока
    tight rope dancer (walker) ― канатоходец
  2. опасное или трудное положение
    to be on a tight rope, to walk a tight rope ― ходить по проволоке (по краю пропасти), рисковать
tight-fisted tight-fisted ˈtaɪtˈfɪstɪd
    скупой, прижимистый
tight-fitting tight-fitting taɪt - ˈfɪtɪŋ
    плотно облегающий, обтягивающий (об одежде, обуви)
tight-knit tight-knit taɪt - nɪt
    тесно спаянный, дружный (о группе людей и т. п.)
tight-laced tight-laced
  1. затянутый (в корсет и т. п.)
  2. строгий, соблюдающий внешние приличия
    tight-laced notions ― строгие понятия
    tight-laced gentleman ― человек строгих правил
tight-lipped tight-lipped ˈtaɪtˈlɪpt
    молчаливый; скрытный
    tight-lipped assistant ― неболтливый помощник
tight-mouthed tight-mouthed
    молчаливый; скрытный
    tight-mouthed assistant ― неболтливый помощник
tight-rope tight-rope ˈtaɪtrəup
  1. тугонатянутый канат, туго натянутая проволока
    tight-rope dancer (walker) ― канатоходец
  2. опасное или трудное положение
    to be on a tight-rope, to walk a tight-rope ― ходить по проволоке (по краю пропасти), рисковать
tighten tighten ˈtaɪtn
  1. сжимать
    to tighten one's grip ― сжимать крепче
    with tightened lips ― с плотно сжатыми губами
  2. сжиматься
    his hand tightened on mine ― его рука сжимала мою
    his hands tightened on the parapet of stone ― он судорожно вцепился в каменный парапет
  3. натягивать, напрягать; затягивать, подтягивать
    to tighten the reins ― натягивать вожжи
    to tighten stitches ― затягивать петли (в вязанье), стежки (в шитье)
    to tighten screws ― затянуть болты; образ. завинчивать гайки
    to tighten a violin string ― подтянуть струну на скрипке
  4. натягиваться, напрягаться
    the rope tightened ― веревка натянулась
    his muscles tightened into steel bands ― его мускулы напряглись и сделались твердыми как сталь
    the market tightened day by day ― образ. напряжение на рынке росло изо дня в день
  5. усиливать, укреплять
    to tighten the bonds of friendship ― крепить узы дружбы
    to tighten (up) the blockade ― туже затянуть кольцо блокады
    to tighten (up) restrictions ― усилить (умножить) ограничения
    to tighten one's grip over the economy of the country ― еще туже затянуть петлю контроля на экономике страны; еще больше подчинить себе экономику страны
  6. усиливаться
    repressive measures tightened ― репресии стали более суровыми
    to tighten one's belt ― потуже затянуть пояс, идти на лишения
    to tighten the noose around the neck of smb. ― потуже затянуть петлю на чьей-л. шее
tighten up tighten up ˈtaɪtn ʌp
  1. сжимать
    to tighten up one's grip ― сжимать крепче
    with tighten uped lips ― с плотно сжатыми губами
  2. сжиматься
  3. натягивать, напрягать; затягивать, подтягивать
    to tighten up the reins ― натягивать вожжи
    to tighten up stitches ― затягивать петли (в вязанье), стежки (в шитье)
    to tighten up screws ― затянуть болты; образ. завинчивать гайки
    to tighten up a violin string ― подтянуть струну на скрипке
  4. натягиваться, напрягаться
    the rope tightened up ― веревка натянулась
    the market tighten uped day by day ― образ. напряжение на рынке росло изо дня в день
  5. усиливать, укреплять
    to tighten up the bonds of friendship ― крепить узы дружбы
    to tighten up the blockade ― туже затянуть кольцо блокады
    to tighten up restrictions ― усилить (умножить) ограничения
    to tighten up one's grip over the economy of the country ― еще туже затянуть петлю контроля на экономике страны
  6. усиливаться
    repressive measures tightened up ― репресии стали более суровыми
tightener tightener ˈtaɪtnə
    тех. натяжное устройство, натяжной ролик
tightish tightish
  1. тесноватый (об одежде, обуви)
    the throusers are tightish ― брюки тесноваты
  2. трудноватый, тяжеловатый
tightly tightly ˈtaɪtlɪ
  1. туго
    a tightly pulled knot ― туго затянутый узел
  2. крепко, накрепко
    to hold smth. tightly ― крепко держать что-л.
    to hold on to smth. tightly ― крепко держаться за что-л., вцепиться во что-л.
    bound tightly down with a string ― накрепко привязанный бечевкой
    their hands clasped tightly ― их руки сплелись
  3. плотно, без зазоров
    the door shuts tightly ― дверь плотно закрывается
    his eyes were tightly shut ― его глаза были плотно закрыты
  4. плотно, тесно
    to fit tightly ― хорошо сидеть (на ком-л.), быть в (самую) пору (кому-л.)
    to fit too tightly ― быть тесноватым, жать (об одежде, обуви и т. п.)
  5. до краев; тесно
    tightly packed with ice ― забитый льдом
    the people were tightly packed ― людей набилось, как сельдей в бочке
  6. напряженно
    the contests were fought out tightly ― состязания проходили с большим напряжением
  7. строго
    I was tightly cross-examined about my journey ― меня придирчиво расспросили о путешествии
  8. диал. глубоко, основательно; энергично
  9. редк. опрятно
    tightly dressed ― опрятно одетый
tightness tightness ˈtaɪtnɪs
  1. напряженность и пр. (см. tight)
    tightness of the chest ― затрудненность дыхания
    I feel a tightness across the chest ― грудь давит
  2. разг. опьянение
  3. недостаток (денег в обращении)
    tightness of money ― нехватка денег в обращении
  4. тех. натяг
  5. непроницаемость, герметичность
tights tights taɪts
  1. (употр. с гл. во мн. ч.) трико (одежда танцоров, акробатов и т. п.)
  2. колготки
    woolen tights ― шерстяные колготки
  3. трико (одежда мужчин в XVIII и в начале XIX в.в.)
tightwad tightwad ˈtaɪtwɔd
    ам. сл. скупец, скряга, скупердяй
tightwire tightwire
    туго натянутая проволока
    to walk the tightwire ― ходить по проволоке