прил.
1. Относящийся к Белоруссии, белорусам, связанный с ними.
2. Свойственный белорусам, характерный для них и для Белоруссии.
3. Принадлежащий Белоруссии, белорусам.
4. Созданный, выведенный и т.п. в Белоруссии или белорусами.
прил.
1. Относящийся к Белоруссии, белорусам, связанный с ними.
2. Свойственный белорусам, характерный для них и для Белоруссии.
3. Принадлежащий Белоруссии, белорусам.
4. Созданный, выведенный и т.п. в Белоруссии или белорусами.
БЕЛОРУ́ССКИЙ [уск], белорусская, белорусское. прил. к белорусы и к Белоруссия. Белорусский язык.
БЕЛОРУ́ССКИЙ, -ая, -ое.
1. см. белорусы.
2. Относящийся к белорусам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Белоруссии (Беларуси), её территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у белорусов, как в Белоруссии (Беларуси). Б. язык (восточнославянской группы индоевропейской семьи языков). Белорусские заповедники. По-белорусски (нареч.).
белору́сский, белору́сская, белору́сское, белору́сские, белору́сского, белору́сской, белору́сских, белору́сскому, белору́сским, белору́сскую, белору́сскою, белору́сскими, белору́сском, белору́сск, белору́сска, белору́сско, белору́сски
У нашай краіне многа фабрык і заводаў. Усе яны
належаць працоўным. Гэта цэх аўтамабільнага завода. Тут робяць
аўтамабілі. Гэта цэх швейнай фабрыкі. Тут шыюць адзенне: касцюмы,
сукенкі, кашулі, спадніцы. Тут многа рабочых. Яны працуюць добра.
***
Жылі-былі дзед ды баба. Была у іх курачка раба.
Знесла курачка яечка, ды не простае, а залатое. Дзед біў, біў - не
разбіў. Баба біла, біла - не разбіла. Мышка бегла, хвосцікам махнула -
яечка звалілася і разбілася. Плача дзед, плача баба. А курачка кудахча:
„Не плач, дзед, не плач, баба. Знясу я вам яечка другое, не златое, а
простае".
Алфавит
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Дз дз, Дж дж, Ее, Её, Жж,
Зз, Іі, й, Кк, Лл, Мм, Нн, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, ў, Фф, Хх, Цц, Чч,
Шш, ы, ь, Ээ, Юю, Яя.
Отличительным признаком может служить буква
lang="be">ў, имеющаяся ещё только в дунганском и узбекском
языках; употребляется также буква і. Очень часто
встречаются двубуквенные изображения звуков дз, дж.
В алфавите отсутствуют буквы и, ъ.
Белорусский язык - национальный язык белорусов, Основного
населения Белорусской СССР; число говорящих на нём - около 6,5 млн.
человек.
Принадлежит к восточной подгруппе славянской группы
индоевропейских языков.
Белору́сский Большо́й теа́тр о́перы и бале́та - открыт в Минске в 1933, с 1964 академический.
* * *
БЕЛОРУССКИЙ БОЛЬШОЙ ТЕАТР ОПЕРЫ И БАЛЕТА - БЕЛОРУ́ССКИЙ БОЛЬШО́Й ТЕА́ТР О́ПЕРЫ И БАЛЕ́ТА, открыт в Минске в 1933, с 1964 академический. Спектакли на белорусском и русском языках.
БЕЛОРУССКИЙ БОЛЬШОЙ ТЕАТР ОПЕРЫ И БАЛЕТА - открыт в Минске в 1933, с 1964 академический. Спектакли на белорусском и русском языках.
БЕЛОРУССКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ - БЕЛОРУ́ССКИЙ ПЕДАГОГИ́ЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕ́Т им. М. Танка (см. ТАНК Максим) (Белорусский государственный педагогический университет, БГПУ), Минск (см. МИНСК), основан в 1922 как педагогический факультет Белорусского университета, вуз с 1931.
В составе университета 14 факультетов: математический, социально-педагогических технологий, белорусской филологии и культуры, русской филологии, исторический, физический, дошкольного образования, естествознания, музыкально-педагогический, специального образования, начального образования, народной культуры, психологии, доуниверситетской подготовки. В структуре вуза также кафедра технических средств обучения, институт повышения квалификации и переподготовки кадров, научно-исследовательский сектор, отдел аспирантуры и докторантуры, фундаментальная библиотека, учебный центр «Современный мир». В вузе работают дневное, вечернее и заочное отделения. БГПУ является базовым вузом педагогического профиля в Белоруссии, координирует учебно-методическую работу вузов и колледжей страны.
Вуз ведет свою историю с 1922, когда в Белорусском государственном университете был создан педагогический факультет. В 1931 факультет был преобразован в Высший педагогический институт в составе 3 факультетов: социально-экономического, литературно-лингвитического, педолого-педагогического. С 1935 - Минский педагогический институт. В 1993 институт был преобразован в Белорусский государственный педагогический университет, в 1995 ему присвоено имя белорусского поэта Максима Танка. В 1997 БГПУ получил статус ведущего высшего учебного заведения в системе национального образования Республики Беларусь.
Обучаются около 14 тыс. студентов (2006).
http://new.bspu.unibel.by
БЕЛОРУССКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ - БЕЛОРУ́ССКИЙ ПОЛИТЕХНИ́ЧЕСКИЙ ИНСТИТУ́Т, Минск, основан в 1933. Готовит специалистов по машиностроению, приборостроению и робототехническим системам, теплоэнергетике, архитектурному строительству и др. В 1991 ок. 24 тыс. студентов. В 1990-е переименован в Белорусскую государственную политехническую академию.
БЕЛОРУССКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ - Минск, основан в 1933. Готовит специалистов по машиностроению, приборостроению и робототехническим системам, теплоэнергетике, архитектурному строительству и др. В 1991 ок. 24 тыс. студентов.
БЕЛОРУССКИЙ ТЕАТР им. Янки Купалы - драматический, основан в Минске в 1920, с 1955 академический.
Белору́сский университе́т - Минск, основан в 1921. Готовит специалистов по физико-математическим, химическим, биологическим, географическим, историческим, юридическим, филологическим наукам, электронике, журналистике и др. В 1995 около 12 тыс. студентов.
* * *
БЕЛОРУССКИЙ УНИВЕРСИТЕТ - БЕЛОРУ́ССКИЙ УНИВЕРСИТЕ́Т (Белорусский государственный университет, БГУ), Минск (см. МИНСК), основан в 1921.
В составе университета 19 факультетов: физический, радиофизики и электроники, прикладной математики и информатики, механико-математический, химический, биологический, географический, журналистики, филологический, философии и социальных наук, экономический, исторический, юридический, международных отношений, доуниверситетского образования для белорусских и иностранных граждан, подготовительный факультет по обучению иностранных граждан, переподготовки кадров по менеджменту технологий, повышения квалификации по прикладной математике и ЭВМ, бизнеса и информационных технологий; а также 3 учебных института - Государственный институт управления и социальных технологий, Институт бизнеса и менеджмента технологий, Институт теологии имени святых Мефодия и Кирилла. В структуре вуза Республиканский институт высшей школы, научно-исследовательские институты: прикладных физических проблем им. А. Н. Севченко, физико-химических проблем, ядерных проблем; национальные научно-исследовательские центры: физики частиц и высоких энергий, мониторинга озоносферы, прикладных проблем математики и информатики; Республиканский центр проблем человека, Международный гуманитарный институт, Институт переподготовки и повышения квалификации судей, работников прокуратуры, судов и учреждений юстиции. Функционируют также лицей, юридический колледж, Международная высшая школа бизнеса и менеджмента технологий, Высшая школа экскурсоводов и менеджеров туризма, Центр информационно-измерительных систем, Национальный научно-учебный центр физики частиц и высоких энергий, научно-производственные объединения и предприятия. Фундаментальная библиотека насчитывает более 2 млн изданий на русском, белорусском и др. языках.
БГУ сотрудничает с межправительственными организациями ООН, ЮНЕСКО, ОБСЕ, ЕС, а также с международными неправительственными объединениями - Международной ассоциацией университетов, Конференцией ректоров Европы, Евразийской ассоциацией университетов и др.
Университет был основан в 1921 в составе 3 факультетов: рабочего, медицинского, социальных наук. Сегодня это ведущий образовательный, научный и культурный центр республики Беларусь.
Обучаются 20 тыс студентов (2006).
www.bsu.by
БЕЛОРУССКИЙ УНИВЕРСИТЕТ - Минск, основан в 1921. Готовит специалистов по физико-математическим, химическим, биологическим, географическим, историческим, юридическим, филологическим наукам, электронике, журналистике и др. В 1991 ок. 17 тыс. студентов.
Белору́сский язы́к - относится к славянским языкам (восточнославянская группа), входящим в индоевропейскую семью языков. Официальный язык Белоруссии (наряду с русским). Письменность на основе кириллицы (гражданский шрифт).
* * *
БЕЛОРУССКИЙ ЯЗЫК - БЕЛОРУ́ССКИЙ ЯЗЫ́К, относится к славянским языкам (восточно-славянская группа), входящим в индоевропейскую семью языков. Официальный язык Белоруссии. Письменность на основе кириллицы (гражданский шрифт).
БЕЛОРУССКИЙ язык - относится к славянским языкам (восточно-славянская группа), входящим в индоевропейскую семью языков. Официальный язык Белоруссии. Письменность на основе кириллицы (гражданский шрифт).
БЕЛОРУ́ССКИЙ ЯЗЫК - нац. яз. белорусов, относится к вост. ветви слав. группы индоевр. яз. Кроме носителей Б. Я. на терр. Белоруссии (ок. 8,8 млн чел.), в разной мере используется белорусами, проживающими в России, на Украине, в Казахстане, Польше, США, Канаде, Аргентине и др. странах (ок. 1 млн чел.). Восходит к др.-рус. яз., однако уже в рамках Киевской Руси имел у белорусов ряд диалектных особенностей. Включение белорус. земель в 13-14 вв. в Великое кн-во Литовское и отделение от Моск. Руси способствовало формированию зап.-рус. письм. яз. - гос. яз. Великого кн-ва Литовского, в пам. к-рого присутствуют белорус. и укр. влияния. Тексты с б. яркими белорус. чертами относят к числу памятников старобелорус. яз. (Литовский статут 1529, летописи Авраамки и Быховца и др.). Первая белорус. печатная кн. изд. в 1517 в Праге белорус. первопечатником Ф. Скориной ("Псалтирь"). Наиб. ранняя письм. фиксация Б. Я. - Договор Полоцка с Ригой (1330). Образование совр. лит. Б. Я. относится к кон. 18 в. Характерные черты Б. Я.: дзеканье и цеканье: дзеци (дети); твердое р: бура (буря); фрикативное г, как и в укр. яз.; аканье, отражаемое и на письме: нага (нога); неслоговое у на месте л, в и у после гласных: писау (писал), дзяучо (девочка); наличие т. н. сложного прошедшего (писау быу); различение родовых форм в склонении числительных: два, дзве; отсутствие элемента н в местоимениях 3-го лица при склонении: без яе (без нее); употребление предлога па в сочетаниях с предложным пад. мн. ч.: па гарадах и селах (по городам и селам); наличие глагольных конструкций с дополнением в дат. пад.: дзякаваць, дараваць, прабачыць каму (благодарить, простить, извинить кого). Основные диалекты - полесский, сев.-вост., юго-вост., среднебелорус. Осн. лит. Б. Я. стали среднебелорус. говоры. В период возникновения соврем. лит. Б. Я. для письм. фиксации использовалась как кириллица (гражд. азбука), так и латиница польской модификации и арабская графика, к-рой пользовались татары (17-20 вв. - тексты Аль-Китабы, Хамайлы и др.). В формировании Б. Я. большую роль сыграло творчество Я. Купалы и Я. Коласа.
Лит.: Карский Е. Ф. Белорусы: Яз. белорус. народа: В 2 кн. М., 1955-56; Ломтев Т. П. Грамматика белорус. языка. М., 1956; Граматыка беларускай мовы: У 2 т. Минск, 1962-66; Дыялекталагичны атлас беларускай мовы: У 2 кн. Минск, 1963; Беларуская граматыка: У 2 ч. Минск, 1985-86; Супрун А. Е. Введение в славянскую филологию. Минск, 1989; Шакун Л. М. Гісторыя беларускай літіратурнай мовы. Минск, 1984; Янкоуски Ф. М. Гістарычная граматыка беларускай мовы. Минск, 1989.
Словари: Носович И. И. Словарь белорусского наречия. СПб., 1870; Флумачальны слоунік беларускай мовы: У 5 т. Минск, 1977-84; Этымалагічны слоунік беларускай мовы: У 4 т. Минск, 1978-91; Русско-белорус. словарь: В 2 т. Минск, 1988-89; Гыстарычны слоунік беларускай мовы. Т. 1-8. Минск, 1982-87; Белорусско-рус. словарь: В 2 т. Минск, 1982; Грабчыкау С. М. Беларуска-рускі слоунік. Минск, 1991.
Белору́сский язы́к -
один из восточнославянских языков.
Распространён в Белорусской ССР, а также в смежных областях РСФСР, УССР,
Литовской и Латвийской ССР, в Казахской ССР, Эстонской ССР и др., за
пределами СССР - главным образом в Польше, Канаде, США, Аргентине. Общее
число говорящих в СССР свыше 8 млн. чел. (1979, перепись), за рубежом
около 200 тыс. чел.
Восходит к древнерусскому языку,
прежде всего к говорам дреговичей, радимичей и
западных кривичей, занимавших территорию между Припятью и Западной
Двиной, в верховьях Днепра и по реке Сож. Современные говоры
белорусского языка образуют 2 основных диалекта:
северо-восточный, включающий полоцкую и витебско-могилёвскую
группы говоров, для которых характерны диссимилятивное аканье (произношение типа въда́, вады́,
вад’е́) и диссимилятивное яканье (произношение типа н’асу́, н’ас’и́, но н’исла́), и
юго-западный, охватывающий гродненско-барановичскую и
слуцко-мозырскую группы говоров, которым свойственны недиссимилятивное
аканье (произношение типа вада́, вады́, вад’е́) и
недиссимилятивное яканье (не зависящее от качества ударного гласного). Существуют также переходные, или
среднебелорусские, говоры, особо выделяется группа так называемых
полесских говоров, которые многими фонетическими
и грамматическими чертами сближаются с северными говорами украинского
языка. В основе современного литературного
белорусского языка лежат среднебелорусские говоры, в которых совмещаются
отдельные черты, присущие соседним говорам северо-восточных и
юго-западных диалектов.
Литературному белорусскому языку свойственны особенности, отличающие
его от близкородственных восточнославянских
языков: в области фонетики - неслоговое «у» на месте этимологических «в»
и «л» (праўда, воўк); протетические звуки: «в» -
перед губными гласными (вока, вуха); «а», «і» -
перед сочетаниями согласных (аржаны, імгла); чередование
сочетаний ро, ло, ле, в которых «о», «е»
произошли из редуцированных «ъ», «ъ», с ры, лы, лі в положении между согласными (кроў - крыві, гло́тка - глыта́ць, бляск - блішча́ць);
наличие звуков «ы», «і» на месте старых напряженных «ъ», «ь» (злы́, малады́, худы́; бі, пі, лі; мый, рый, шый); дзеканье
и цеканье, т. е. появление аффрикат «дзь», «ць» на месте мягких д’, т’
(дзень, дзіва, цень, ціхі).
В области морфологии характерны - различение
числительных два, дзве, абодва,
абедзве (двух, дзвюх, абодвух, абедэвюх…); отпадение «й» в конце
прилагательных, причастий и порядковых числительных в форме
именительного падежа мужского рода (цудоўны, летні,
прачытаны, трэці); неупотребительность страдательных причастий настоящего времени и ограниченное
(терминологически) употребление действительных причастий
настоящего времени (вядучае кола ‘ведущее
колесо’); отсутствие элемента «н» в местоимениях
3‑го лица при склонении (пра
яго ‘про него’, без яе ‘без нее’, аб іх ‘о них’); в области синтаксиса - предпочтение
описательных конструкций причастным оборотам; употребление предлога паўз с винительных
падежом в значении ‘вдоль’, ‘мимо’ [праязджалі паўз
раку - ‘проезжали вдоль (мимо) реки’]; употребление предлога «па»
в сочетаниях с предложным падежом множественного числа (па гарадах і сёлах -
‘по городам и селам’); наличие глагольных
конструкций с дополнением в дательном падеже
[дзякаваць, дараваць, прабачыць (каму) -
‘благодарить, простить, извинить (кого)’]; в конструкциях с глаголами
смяяцца, здзекавацца, кпіть и других дополнение
употребляется с предлогом «з» в форме родительного падежа (смяяцца з таварыша - ‘смеяться над товарищем’); в
области лексики - наряду со словами, восходящими
к древнерусскому языку, употребляется ряд специфически белорусских слов:
ветразь ‘парус’, гарэза
‘озорник’, апошні ‘последний’, сціплы ‘скромный’, грувасціць
‘громоздить’, кеміць ‘соображать’, пакрысе ‘понемногу’, шмат
‘много’ и др.
Литературный белорусский язык прошёл в своём развитии два основных
периода: период старобелорусского книжно-литературного языка (14 -
середина 18 вв.), представленного переводной конфессиональной
литературой, памятниками юридической и документально-деловой
письменности, летописями, местными хрониками и др., и период
современного литературного белорусского языка (с конца 18 в.),
сложившегося на основе живой народной речи. В его развитии и
совершенствовании большую роль сыграло творчество Я. Купалы и
Я. Коласа.
В основе современного белорусского письма лежит кириллица (гражданский
шрифт); в 16-19 вв. и несколько позже употреблялись также латиница польской модификации и арабская графика, которой местные татары передавали
белорусские тексты, сохранившиеся под названием Аль-Китабов, Хамаилов,
Тефсиров. Наиболее ранняя письменная фиксация белорусского языка -
Договор Полоцка с Ригой (1330), Жалованная грамота великого князя
Литовского Александра Витовта Кестутиевича Василию Карачовскому (1386),
Судебник короля Казимира Ягеллончика (1468) и др. Широкое развитие
белорусская письменность получила в 15-16 вв.: Западнорусская Четья
(1489), Псалтырь, Библия Ф. Скорины (1517-19), Литовский Статут (1529,
1566, 1588), Баркалабовская летопись (конец 16 в.) и др.
Карский Е. Ф., Белорусы, 2 изд., в. 1-3, 1955-56;
Дыялекталагічны атлас беларускай мовы, ч. 1-2, Мінск,
1963;
Граматыка беларускай мовы, т. 1-2, Мінск, 1962-66;
Бирилло Н. В., Булахов М. Г., Судник
М. Р., Белорусский язык, в кн.: Языки народов СССР, т. 1, М., 1966
(лит.);
Бірыла М. В., Беларуская антрапанімія, ч. 1-3,
Мінск, 1966-82;
Гісторыя беларускай літаратурнай мовы, т. 1-2, Мінск,
1967-68;
Булыка А. М., Жураўскі А. І., Крамко
І. І., Гістарычная марфалогія беларускай мовы, Мінск, 1979.
Носович И. И., Словарь белорусского
наречия, СПБ, 1870;
Беларуска-рускі слоўнік, М., 1962;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы, т. 1-4, Мінск,
1978-87;
Слоўнік беларускіх гаворак Паўночна-Заходняй Беларусі і яе
паграніччя, т. 1-5, Мінск, 1979-1986;
Гістарычны слоунік беларускай мовы, т. 1-8, Минск,
1982-87.
М. Р. Судник.