Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

территориальный диалект

Социолингвистика

Форма существования языка, характеризующаяся территориальной ограниченностью, ограниченностью сфер употребления и противопоставленная другим диалектам и литературному языку. Каждый Т.д. представляет собой системное языковое образование, имеющее большие или меньшие различия фонетического, грамматического, лексического, словообразовательного характера. Т.д. в классическом понимании отражают прежде всего деление языка по территориальному (географическому) принципу, однако в современных условиях в русском языке и во многих других языках Т. д. почти не существуют в чистом виде - все большее распространение получают промежуточные образования, совмещающие черты диалекта, литературной речи и просторечия. Такие «полудиалекты» являются одновременно и территориальными, и социальными разновидностями языка: их носителями являются лица, характеризуемые определенными социальными показателями.

В основе социальной дифференцированности Т.д. лежат такие социолингвистические параметры, как возраст, пол, уровень образования, уровень квалификации, участие в производственной и общественной жизни и др. Речь носителей данных языковых образований расслоена в социальном отношении и имеет также и ситуативную обусловленность: внутрисемейное общение, неофициальное общение сельских жителей друг с другом. В других коммуникативных сферах и при контактах с другими лицами (не носителями Т.д.) используется литературный язык. Остаточные признаки Т.д. (фонетические, лексические, лексико-семантические) встречаются в речи образованных людей, для которых основной формой общения является нормированный литературный язык. Напр., характерные вкрапления южных лексических и семантических диалектизмов в речи лиц, владеющих нормами литературного языка: чашка в значении 'миска, таз', бурак 'свекла'.

Степень дивергенции диалектов может быть различной. Установление статуса идиома как самостоятельного языка, или как одного из диалектов данного национального языка - сложная лингвистическая проблема. При ее решении учитываются такие собственно языковые факторы, как взаимопонимаемость носителей идиомов, наличие единого литературного языка, единство в направлении структурного развития, а также фактор этнического самосознания носителей идиома. Напр., различное понимание статуса кубачинского идиома - как диалекта даргинского языка или как самостоятельного языка; сардский: язык или диалект?

<=> литературный язык

♦ вариант языка

См. также: Аллолект, Варианты языка, Вариативность языка, Диалектизм, Диалектное членение языка, Территориальная дифференциация языка

Полезные сервисы

коммуникативные качества речи

Лингвистические термины

Качества, которые обеспечивают взаимопонимаемость речи, возможность осуществлять коммуникацию, т.е. общение. Существует целый ряд коммуникативных качеств: правильность речи, точность, чистота, логичность, выразительность, уместность, богатство.

Полезные сервисы

шугнано-рушанская группа

Лингвистика

Шугна́но-руша́нская гру́ппа

языков - группа языков и диалектов,

относящихся к восточной ветви иранских

языков; включается в памирские

языки. Распространены в горных долинах Западного Памира (Таджикская

ССР и примыкающие районы Афганистана) и в отрогах Сарыкольского хребта

(Синьцзян, КНР). Общее число говорящих около 100 тыс. чел., из них около

50% - в СССР. Включает языки и диалекты: шугнанский, баджувский,

рушанский, хуфский, бартангский, орошорский (рошорвский), сарыкольский.

Сходство и взаимопонимаемость позволяет считать их диалектами единой

языковой общности, однако отсутствие единой письменной или устной нормы и единого самосознания и самоназвания даёт

основания считать их отдельными языками. Наиболее близки генетически

шугнанский с баджувским и рушанский с хуфским.

Для вокализма языков Ш.‑р. г. характерна корреляция гласных по

длительности (во всех языках, кроме сарыкольского); долгих фонем больше, чем кратких, но краткие,

представленные большим числом вариантов, могут противопоставляться

двум-трём долгим. В системе консонантизма

имеются оппозиции билабиального w лабио-дентальному v, плоскощелевых ϑ,

δ круглощелевым s, z; увулярных x, γ заднеязычным x̌, γ̌; отсутствуют

фарингальный и ларингальный ряды согласных. Ударение обычно

на исходе основы, флексия безударна. Для морфологии существительных характерна скрытая категория единичного​/​общего, выявляемая в

категориях числа (единственного и

множественного), рода (мужского и женского), определённости​/​неопределённости. Категория

рода у большинства существительных проявляется через соотнесённость

с родовыми формами местоимений, прилагательных, глаголов;

общее название совокупности неодушевлённых

предметов и мелких животных выступает в мужском роде единственного

числа, независимо от рода названий единичного.

Определённость​/​неопределённость выражается артиклями, в роли которых выступают указательные

местоимения и числительное «один». 2 падежа выражаются артиклями (в сарыкольском -

формами множественного числа имени). Имеется категория

отчуждаемой​/​неотчуждаемой принадлежности. Прилагательное имеет степени сравнения (положительную и

сравнительную). Числительные отражают десятеричную систему счёта.

Личные местоимения различают только 1‑е и 2‑е лицо, 3‑е лицо передаётся указательными

местоимениями, различающими 3 серии по степени удалённости от говорящего

или собеседника. В глаголе выделяются основы настоящего и прошедшего времени, перфекта,

плюсквамперфекта (кроме бартангского и орошорского языков), инфинитива. Показателями субъекта в настоящем времени являются флексии, в

остальных временах - энклитики, являющиеся и связками. Для синтаксиса

характерна препозиция определения, порядок слов SOV. В рушанском, хуфском, бартангском

языках рудименты эргативной конструкции.

В качестве литературного языка используется таджикский язык. Для языков Ш.‑р. г.

разрабатываются письменности на основе русского алфавита.

Карамшоев Д., Баджувский диалект шугнанского языка, Душ.,

1963;

Пахалина Т. Н., Сарыкольский язык, М., 1966;

Соколова В. С., Шугнано-рушанская языковая группа, в кн.:

Языки народов СССР, т. 1, М., 1966 (лит.);

её же, Генетические отношения язгулямского языка и

шугнанской языковой группы, Л., 1967;

Карамхудоев Н., Бартангский язык, Душ., 1973;

Курбанов Х., Рошорвский язык, Душ., 1976;

Бахтибеков Т., Грамматикаи забони шуғнонӣ, Душ.,

1979;

Эдельман Д. И., Шугнано-рушанская языковая группа, в кн.:

Основы иранского языкознания. Новоиранские языки. Восточная группа, М.,

1987 (лит.).

Соколова В. С., Рушанские и хуфские тексты

и словарь, М.-Л., 1959;

Зарубин И. И., Шугнанские тексты и словарь, М.-Л.,

1960;

Пахалина Т. Н., Сарыкольско-русский словарь, М., 1971;

Morgenstierne G., Etymological vocabulary of the

Shughni group, Wiesbaden, 1974.

Д. И. Эдельман.

Полезные сервисы