Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

неподвижимыи

Словарь древнерусского языка

НЕПОДВИЖИМЫИ (40) пр.

1.Неподвижный:

оц҃ь же нашь пребываше неподвижимъ ни въста||˫а ѿ мѣста того ЖФП XII, 36б-в; иже б҃ѹ прѣдъстати мыслѧ. въ чювьствѣ ср҃дца. въ мл҃твѣ столпъ неподвижимъ. ПНЧ 1296, 134; се бо дѣло вѣтрьнеѥ въспахаѥть въздѹха, ˫ако неподвижима сѹща тлѣтисѧ. (μὴ ἀκίνητον!) ΓΑ XIII-XIV, 184а; крѣпцѣ ты пре(д)сто˫аше. стру˫ами слезы точа. непоколеблемыи столпъ. ˫ако неподвижи(м) пребы(с). Мин XIV (май. 2), 17; лежить неподвижимъ. (ἀκίνητος) ФСт XIV, 169б; [земля] ѿ зачала ѹтвержена и неподвижима СВл XIII сп. к. XIV, 1; и сто˫аша два д҃ни. неподвижими. ѹгнѣтаѥмы бремены. ПКП 1406, 150в.

2. Незыблемый, неизменный:

неподвижимѹ и твьрьдѹ ˫аже къ томѹ вѣрѹ вашю да съблюдеть. ЖФП XII, 63а; ихъ || же и молюс˫а въ вашемь ѹмѣ бы(т) неподвижима (ἀμετακίνητα) ЖФСт XII, 166 об.-167; бл҃годатию б҃жиѥю повелѣваѥмъ... неподвижимѹ же и невредимѹ хранити преданую намъ вѣрѹ. (ἀκαινοτόμητον) ΚΕ XII, 40б; и повелѣваѥть таковомѹ ѡбрѹчению иже по истинѣ ѡбрѹчениѥ бываѥть. неподвижимѹ прѣбывати и неразлѹчимѹ и ѿнѹдь нераздрѹшимѹ. (ἀμετακινήτους) КР 1284, 246г; заступници истины неподвижимыѧ СбЯр XIII, 185 об.; Правилѡ нареченѡѥ пѡ всѣмъ цр҃квамъ невѣжьска˫а обители. или окр(с)тна˫а пребыти неподвижимомъ. ѿ держащихъ ˫а ѥп(с)пъ. МПр XIV, 98; не имыи конца бл҃жньство. и непрестающии живо(т). исполненье всѣ(м) бл҃гомъ. неподвижимое цр(с)тво по павлу. ГБ XIV, 203г; вѣра неподьвижима. (οὐκ ἐσολευσεν) Пч к. XIV, 78 об.;

неподвижимо средн. в роли с.:

послѣдниi тру(с). павлу вѣровати гл҃щю. не иному быти или второму х(с)ву приходу. и сего всего претворень˫а и преложень˫а. на непоступаемо и (не)подвижимо. (εἰς τὸ... ἀσολευτον) ΓБ XIV, 187б.

3. Непоколебимый, непреклонный:

не потреби(т). нъ долго терпить. неподвижимоѥ оно ѥстьство. и незлобивоѥ оно око. ПНЧ 1296, 101 об.; ни ѥдiно в нихъ ѹстависѧ слово неподвижимо (ἀκίνητος) ГА XIII-XIV, 33г; зависти оц҃ь. и чл҃вконенавистець врагъ сего твердола˫ань˫а приходѧща видѧ неподвижима козньми ПНЧ XIV, 97а; неподвижими будуть. в добрѣмь (ἀκινήτους) ФСт XIV, 177а; възноситсѧ ѹбо и въсходить истинное мi||рьское покоренье ваше. и къ плотному. неподвiжимо престо˫анию вашему. вкупѣ общии нераздѣлныи животъ вашь. (ἀκοϑελκτος) Там же, 199г; станѣте... непоколиблеми и неподвижими. сдѣ˫аще в заповѣде(х) б҃и˫ахъ. въ оправданиихъ его. (ἀμετακίνηται) Там же, 227б; б҃ъ же неподвижи(м) ка(к) нарицае(т)сѧ б҃ъ. (ἀκίνητος) ЖВИ XIV-XV, 114а; ѹтвердисѧ ѹмомъ неподвижимъ пребы(с). ѿ искɤсъ вражьихъ ПКП 1406, 5а;

неподвижимоѥ средн. в роли с.:

симъ ѿ нихъ издречено||мъ. ˫ако чюдитис˫а съмысломь ц(с)рви и дьрз(н)овению ихъ дивитис˫а. и въ бѣдахъ неподвижимоѥ. (τὸ... ἀνολωτον) ЖФСт XII, 92 об.-93.

Ср. подвижимъ.

Полезные сервисы

нестарѣ˫аисѧ

Словарь древнерусского языка

НЕСТАРѢ˫АИСѦ (7*) пр. То же, что нестаростьныи:

неизмѣнимыи. неконьчьнии онъ. и нестарѣющиисѧ вѣкъ. (ἀγήρω) ΚΕ XII, 205б; то же ПНЧ XIV, 195г; въспри˫аша присносѹщеѥ и нестарѣющеѥсѧ бл҃жньство. ПрЛ XIII, 105б; и преиде въ ѡну нестарѣющюсѧ бесконечную жизнь. ЛЛ 1377, 151 об. (1218); придеть г(с)ь съ нб(с)ными вои... издасть кумуждо [так!] по дѣломъ ѥго. правьдномъ жизнь вѣчную. и нестарѣюще˫асѧ [так!] некончаѥмую. Пр 1383, 67в; оба въ ѥдинъ д҃нь скончастасѧ. въсприимше присносущеѥ бл҃жньство. и нестарѣющесѧ. Там же, 83б; прииму(т) праведнии жизн(ь) вѣчную. жизнь н(е)старѣющююсѧ. ЗЦ к. XIV, 11в.

Полезные сервисы

обьщии

Словарь древнерусского языка

ОБЬЩИИ (489) пр.

1.Относящийся ко всем или многим:

Надъ мрьтв‹ыи›мь не ‹пла›чи нъ надъ несъмыс‹ль›||ныимь. онъ бо обьшть пѹть. а се сво˫а волѧ. (κοινή) Изб 1076, 77-77 об.; достоино… къ ѡбьщемѹ възвѣщати ѹчителю. [о Федоре Студите] и не възмощи ѹтаитис˫а (κοινόν) ЖФСт XII, 79; обьшта˫а страсти больша трѣбѹють исцѣлѥни˫а. (κοινο) КЕ XII, 29б; то бо послѣднеѥ видить сл҃нце до общаго воскр(с)ни˫а. КН 1280, 525г; дѣло ѹбо цр(с)ко ѥсть. на ѡбщею [так!] гражаномъ ползѹ КР 1284, 246а; и подамъ вамъ. дарованиѥ дх҃вьно. ѹтвьрдитисѧ вамъ. и ѹтѣшити вѣрою обьщею. ПрЛ XIII, 98в; аще ли же ѡбщии законъ и иго. обьщеѥ бл҃жньство и рыданьѥ вѣдѣти ѥсть ˫акο и чтущеи не разумѣють (κοινός... κοινός) ΓΑ XIII-XIV, 151г; О б҃обл҃жнии ѡ҃ци... не убо˫авшесѧ ц(с)рь... ни мч҃тль, прѣтѧщихъ ѡбщею см҃ртью КТур XII сп. XIV, 62; ѥгда бы намъ съставлешемъсѧ всѣмъ рать имѣти на обьщаго врага нашего ди˫авола. СбХл XIV, 101 об.; ап(с)ли же и пр(о)рци... ˫авѣ сво˫а ѹчени˫а створиша. ˫ако же общии вселены˫а суще ѹчители. ПНЧ XIV, 1в; Преже молисѧ ѡ общемъ сп҃сении, а потомъ ѡ своемъ. (κοινῆς) Пч к. XIV, 47 об.; ѡбща ны бу(д)ть. илi скорбь или ра(д)сть. ЗЦ к. XIV, 66б; повелѣ||въ никомуже ѿ хр(с)ть˫анъ бо˫атисѧ. но бе-страха всѣмъ снити(с) общею расмотрти [так!] имъ волею. (κοινῇ... γνώμῃ) ЖВИ XIV-XV, 96-97;

| о Боге:

˫ако же ѡбещь кто ѡц҃ь ѥсть вселены˫а. иже велить всѣмъ ѹбо достоино себе подобитисѧ. ПНЧ 1296, 98; хощю осѹженъ быти. ѿ обьщаго сѹдьи. и единого всѣхъ б҃а ПНЧ XIV, 196в;

||

свойственный всем:

и не лѣнитисѧ преже падши(х) въ общюю немощь. ни любити ли паче. (εἰς τὴν κοινὴν ἀσϑένειαν) ГБ XIV, 96б;

обьщии владыка см. владыка;

обьща˫а цьркы - вселенская христианская церковь, основанная апостолами:

Грамотами съборными подобаѥть молити властелѧ да помагають ѡбьщии мт҃ри ѡбьщии цр҃кви. КР 1284, 120в.

2. Совместный, совместно осуществляемый:

ты же аште послѹшѧѥши ѥго. ѡного заколени˫а кръвь испиваѥши. объ||шть ваѭ разбои вьмѣнить г҃ь. Изб 1076, 98 об.-99; ихъ бо жизнь ѡбьща. и пища и трапеза вс˫а кɤпно. (κοινός) ЖФСт XII, 82; и въ тои же цр҃кви съборъ обьщии на ѹспѣхъ обьщааго приѥмлѥмъ. (κοινήν) ΚΕ XII, 89б; и въкѹпь да ˫адѧть. ѥже бо приобидѣти комѹ обьща˫а трѧпезы. УСт ХII/ХIII, 213 об.; а еже ѿѡ всихъ ѡбласти и сѹщихъ африкии еп(с)пмъ сходитисѧ в нѥкоѥмь мѣстѣ и ѡбьщь творити съборъ. КР 1284, 129а; Аще ѡбещникъ на ѡбьщюю куплю пошедъ. впа(д)ть в разбоиникы. и погубить свое злато или имѣнье. часть пагубы да вѣсть. ѡбещникъ. (κοινῇ) Там же, 298б; вѣсте же вернии. како подобаѥть молитисѧ. и како обьща ѥсть мл҃тва. ПНЧ 1296, 100; подобаше имъ... всегда въкѹпѣ бывати и ѡбьща˫а въкѹпѣ всѧ творени˫а створити. (κοινος) ΓΑ XIII-XIV, 42г; поживета во всѣхъ притѧжаныхъ има. или ѿ руги. или ѿ дѣла ѡбщагѡ МПр XIV, 178 об.; злѣи ереси ветсѣи сѹщи. иже въ вина мѣсто. водѹ единѹ въ общюю жертвѹ приемлють. ПНЧ XIV, 6б; съ анг҃лы хвали. съ арх҃нлы ликъствуи. и буди обще празднованье. нб(с)ныхъ и земны(х). силъ. (κοινή) ГБ XIV, 12в; ѡбьщь, ре(ч), бракъ, ѡбьще же, ре(ч), и добродѣ˫аниѥ. (κοινο) Пч к. XIV, 26 об.;

обьщеѥ средн. в роли с. Общее собрание, собор:

не отъ ѥдиного ѥпискѹпа. нъ отъ обьща канони полагаютьсѧ. (ὑπὸ τῆς κοινότητος) ΚΕ XII, 3а; въ обьще

в роли нар. Вместе, совместно:

сего ради въ ѡбще собравшесѧ. архиереи же и прозвутери... цр҃квныи миръ паче мѧтежа почетъше КР 1284, 352в; Аще кто ѿ постѧщихъсѧ. развѣ плотны˫а бѣды величаетьсѧ. и преданы˫а посты. во обьще хранимы ѿ цр҃кве разрѹшить... проклѧть да бѹдеть. (εἰς τὸ κοινόν!) ПНЧ XIV, 192в; из обьща

в роли нар. Сообща:

и тако иже исповѣдьни бѹдѹть противльшесѧ еп(с)ппѫ. [так!] по словеси бесприобьштени ѿ всѣхъ быти изволитьсѧ. [в др. сп. изволѧтьсѧ] дондеже изо обьшта еп(с)помъ изволитьсѧ чл҃вколюбьнѣиша о нихъ пожьдати сѹда (τῷ κοινῷ) ΚΕ XII, 22а;

обьщеѥ житиѥ см. житиѥ;

обьщеѥ пребываниѥ см. пребываниѥ.

3. Находящийся в совместном пользовании; предназначенный для нескольких или многих:

Простьри рѹкѹ скытаюштюмѹ сѧ... обьщь ти бѹди съ нимъ хлѣбъ твои. обьштѧ чѧшѧ. воды ли или пити˫а. Изб 1076, 39; то же ЗЦ к. XIV, 73б-в; ѡбьща всѣмъ имѣти ѡдѣни˫а повелѣ. ˫ако коѥмѹждо требѹющѹ || бѹдѣть нераздѣльно. (κοινο) ЖФСт XII, 81 об.-82; женамъ же обьщимъ быти вьсѣмъ. и ни ѥдиномѹ же подрѹжи˫а. ѥдиного имѣти своѥго. нъ хотѧщимъ съ хотѧщиими съкѹпл˫атисѧ. (κοινος) ΚΕ ΧII, 251а; Обьщеѥ стѣны. ни ѥдинъ же ѿ ѡбьщьникѹ не можеть раздрѹшати. или ѡбновiти безъ воли ѡбѣщьника (ἐπίκοινον) КР 1284, 318г; сего бо ради наречеть(с) общеѥ житиѥ. да все обще имѹть. ПНЧ XIV, 13г; и вижь новыи градъ бл҃гоч(с)тью храмъ. общее имущi(м) имѣнье (τὸ κοινὸν... ϑησαύρισμα) ГБ XIV, 169а; ѿкуди вси и како придоша. не схранивъше обще˫а заповѣди. (κοινήν) ФСт XIV, 225а; си ѹмолиста сего бл҃жнаго марка, да има ѹстроить мѣсто ѡбще. и тѹ ѡба положена бѹдета ПКП 1406, 179а; обьща˫а средн. мн. в роли с.:

и оклеветати хотѧщихъ. ˫ако обьща˫а ѿимающю. УСт XII/XIII, 227;

|| построенный на правилах монашеского общежития:

г҃и вседержителю аще сице [грехопадение монахов] хощеть быти. по что попѹсти манастыремъ обьщимъ симъ быти ПНЧ 1296, 54; Гл҃ше авъва агафоникъ. игумену опщаго манастырѧ. кастельска. (τοῦ κοινοβίον) ПНЧ XIV, 117а.

4. Объединенный; объединившийся:

не ѿ едиго [вм. единого] ѥп(с)па но общимъ еп(с)пмъ всѣмъ. събравшiмъ(с). iзводѧть(с) прави(л). КР 1284, 18а; Иѥсифъ... || ...иже добродѣтелного ради ѥго житыа. общимъ причтомъ ѥп(с)пъ поставленъ бы(с) в селѹни Пр 1383, 111а-б;

||

присоединившийся, приобщившийся к чему-л.:

рече. епархъ ѥси и славе(н). но не ѹ б҃а ч(с)тнѣе. и ѥже имѣти тѧ обща вѣрѣ велье мнѣ. зане и ты зданье б҃ье. обаче тако хощю тѧ имѣти ѡбща. ГБ XIV, 163г.

5. Одинаковый, равный:

Аште отъ вьсѣхъ хоштешi чьсть имѣти. бѹди всѣмъ бл҃годѣтель обьшт‹и›. Изб 1076, 25; обьщиимь же образъмь. мнози чл҃вци ѥдино сѹть. и мнози корабли ѥдинъ. (τῷ κοινῷ εἴδει) ΚΕ XII, 265б; на вьрху горъ живѧху и въ пустынѧхъ… ничтоже обьща имуща съ симь житиѥмь. нъ англ(с)коѥ. нъ вышнеѥ. ПНЧ XIV, 164г; гл҃ю что обще тобѣ и кесарю. ГБ XIV, 33б; обще да буде(т) зелье общему недугу. Там же, 207б; Женитва чл҃вко(м) всѣмъ ѡбьща˫а печаль. Мен к. XIV, 184; ѡбще бо тремъ бж(с)тво ѥдино ихъ ѥстьство и ѥдино сущьство. (κοινόν) ЖВИ ΧIV-XV, 72а;

|| похожий на всех; такой, как у всех:

Си съмѣрена˫а о хс҃ѣ славѧть. проста ѥго и обьща мьнѧть чл҃вка. (κοινόν) ΚΕ XII, 279б; обьщиi бо чл҃вкъ ѿ д҃ша i телесе. сп҃съ же ѿ бж(с)тва съставльсѧ. КР 1284, 4а;

| о племенном, родовом названии:

таковаго ѥтера слова дошедша в ны ѿ предани˫а, ˫ако ц(с)рви иноплеменьникъ ѡбьще имѧхѹ имѧ Авимелехъ (κοινὸν... ὄνομα τὸ ’Aβιμέλεχ) ΓΑ XIII-XIV, 82г; и нынѣ гл҃моѥ въ времѧ Дв҃дово Авимелехъ наре(ч)есѧ въ писании ѡбще ѥже цр(с)коѥ имѧ, Ахѹсъ же историѥю гл҃етьсѧ, ѥже присно бы(с) ѥмѹ ѿ рж(с)тва наре(ч)ное. (τὸ κοινὸν... τῆς βασιλείας ὄνομα) Там же, 83а.

6. Весь, нераздельный:

и скоро рещи ˫аже нераздѣльна˫а нарицѧти... обьщиихъ родовъ и образъ. съконьчаваѥтьсѧ раздѣлѥниѥ. (κοινῶν) ΚΕ XII, 266б; обьщеѥ средн. в роли с. Все (существующее):

Се ѹбо онъ размышлѧ˫а и расмотрѧ строитель общаго и заступни(к)… страдаше (τοῦ κοινο̃υ) ГБ XIV, 160г;

|| весь, во всей совокупности:

и борьца (ж) ѡбьщихь людии, ихъ же имѧше пакы Дв҃дъ ‹бѣ› число темъ с҃л͠д (κοινοῦ) ГА ХIII-XIV, 85б; бѣаху [иноплеменники] присилни подвижими. и противнымъ зѣло страшни. щитъ имуще копи˫а велика. и легци ногама ˫ак(о) серны на горахъ суще. и прiстрои зѣло ѹдивлена. и ли||ца ихъ акы лвова. борци же обьщихъ людии. Пал 1406, 202-203. ♦♦ Домъ обьщии см. домъ.

Полезные сервисы