Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

иллич-свитыча - дыбо закон

Лингвистика

И́ллич-Сви́тыча - Дыбо́ зако́н -

акцентологический закон, согласно которому в праславянской акцентной

системе произошло расщепление неподвижного акцентного типа в

результате сдвига ударения вправо у основ с краткостным или циркумфлектированным первоначально ударным

слогом. Впервые был сформулирован В. А. Дыбо

(1962) в рецензии на книгу К. Станга «Slavonic

accentuation» (1957) и явился заменой (для славянских языков) закона Фортунатова (см. Фортунатова - Соссюра закон).

Отсутствие такого же сдвига в подвижном акцентном типе объяснялось

фонетическим отличием циркумфлекса энклиноменов (см. Акцентология) от циркумфлекса неподвижного

акцентного типа. Работа В. М. Иллич-Свитыча «Именная акцентуация в

балтийском и славянском. Судьба акцентуационных парадигм» (1963)

представила полную сводку внешних данных, подтверждающих действие закона

в области непроизводных имён. Одновременно она содержала

существенно отличающуюся интерпретацию этого процесса, связывающую

его с синтаксической позицией после проклитики

для двусложных форм, соответственно с позицией

внутреннего слога в многосложных основах. Эта интерпретация в

дальнейшем была отклонена в результате исследования всей системы

акцентных модификаций энклиноменов во фразовых

условиях. Таким образом, И.‑С. - Д. з. приобрел характер гипотезы, дистрибуционная сторона которой опиралась на

славянские материалы, проецированные на индоевропейский этимологический фон (правила Бецценбергера - де

Соссюра), который определял позиции распределения акцентных парадигм, а интерпретационная сторона

(постулирование правостороннего перемещения акцента) почти

полностью определялась балтийским материалом и,

таким образом, зависела от надёжности атрибуции реконструированного балтийского состояния как

непосредственного отражения индоевропейского.

Завершение в основных чертах реконструкции праславянской акцентной

системы и установление кардинального принципа её построения определили

современное представление об И.‑С. - Д. з. как об одном из процессов

деформации акцентных парадигм в праславянском языке, вызвавших

отклонение последних от идеального вида, постулируемого кардинальным

принципом (Дыбо, «Славянская акцентология. Опыт реконструкции системы

акцентных парадигм в праславянском...», 1981), и, таким образом,

привели к фактической независимости его интерпретации как

правостороннего процесса от балтийского материала. С другой стороны,

необходимость введения тонологической интерпретации самого

кардинального принципа значительно расширяет возможности для различных

конкретных переинтерпретаций закона в рамках тонологической

гипотезы, которые могут последовать в результате дальнейших

исследований.

Дыбо В. А., О реконструкции ударения в праславянском

глаголе, «Вопросы славянского языкознания», 1962, в. 6;

Dybo V., Nikolayev S.,

Starostin S., A tonological hypothesis on the origin of

paradigmatic accent systems, в кн.: Estonian

papers in phonetics, Tallin, 1978.

А. А. Зализняк.

Полезные сервисы