Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

ключевые знаки

Энциклопедический словарь

Ключевы́е зна́ки - см. Нотное письмо.

* * *

КЛЮЧЕВЫЕ ЗНАКИ - КЛЮЧЕВЫ́Е ЗНА́КИ, см. Нотное письмо (см. НОТНОЕ ПИСЬМО).

Большой энциклопедический словарь

КЛЮЧЕВЫЕ ЗНАКИ - см. Нотное письмо.

Полезные сервисы

ключевые слова

Переводоведческий словарь

ключевые слова - см. ключевое слово.

Стилистический словарь

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА - этим терминологическим словосочетанием некоторые исследователи худож. (поэтической и прозаической) речи называют слова, выражающие главную идею целого худож. текста. К. с. иногда выносятся в названия худож. произведений ("Обрыв" И.А. Гончарова, "Гроза" А.Н. Островского, "Хорошо!" В.В. Маяковского и др.). "От них идут невидимые нити к портретам действующих лиц и пейзажам. Они создают внутреннее единство лексической системы произведений, становясь существенным элементом его композиционного построения. <…> Ключевые слова в литературных произведениях одной своей, предметно-вещной, стороной обращены к деталям быта, а другой - к социальным и нравственно-этическим проблемам. Они семантически многомерны, отсюда их образно-символическое значение" (Петровский В.В., 1977, с. 54-57).

"В одних произведениях ключевые слова лишь изредка проступают выпукло на поверхности контекста; в других - наоборот, отчетливо, густо пронизывают художественную ткань, заставляя читателя искать в них особый смысл. Такие ключевые слова часто выделяются в контексте графически: курсивом, разрядкой. Так, напр., одно из ключевых слов в романе Ф. Достоевского "Преступление и наказание" - проба - дается курсивом. В том же романе ключевое слово угол повторяется несколько раз, наслаивая на свое основное, конкретно-бытовое значение широкое социальное значение ("угол жизни"): "…спрятать мои деньги, чтобы их у меня в угле… не украли"; "Я прямо требовал угла, чтобы только повернуться…"; "Оттого, что вырос в углу"; "…закупориться еще больше в угол…"; "я сделал себе угол и жил в углу"; "Моя идея - угол" и пр. У каждого самобытного автора свои способы создания ключевых слов, наполнения их образно-символическим содержанием, установления внутренней связи между обобщенным значением и предметно-бытовым значением других слов в контексте целого. Во всем этом проявляется особый склад художественного мышления писателя" (Там же, с. 54-55).

Так, в повести В.Г. Короленко "Слепой музыкант" велико значение слов "тихо", "тишина" и других однокоренных слов. С этими словами так или иначе связано все содержание повести, психология, характеры героев, вся худож. ткань повествования, ее своеобразная тональность.

"Слово тишина и производные от него у Короленко нагнетают соответствующие настроения и производят большое впечатление. Мальчик "тихо заплакал", мать "тихо спросила", "в усадьбе все стихло", слышен "тихий плеск реки", и вновь все "спокойно, тихо, невозмутимо", "тихая жизнь", "тихое настроение". Иногда слово тишина употребляется по три-четыре раза на странице. Создают лирическое настроение и близкие к понятию "тишина" слова: затишье, молчаливый, смолк, молча, замирая, журчание, тайна, шелест, шепот, вздохи, шурша" (Гибет Е.И., 1973, с. 21-24).

В рассказе А.М. Горького "Мальва" первая фраза, вынесенная в отдельный абзац и расчлененная на две части с помощью тире (и тем самым актуализированная), - "Море - смеялось". Эта фраза - как ведущая тема в музыкальном произведении: она определяет общую тональность, служит раскрытию основной идеи; проходя через всё произведение, развиваясь и обогащаясь, она выступает в различных вариациях <…>. Образ "смеющегося моря" повторяется неоднократно: "Ласковый ветер с моря приносил брызги волн почти к их ногам, а неугомонный смех моря всё звучал…"; "Перед ним (Василием) было море. Смеялись волны, как всегда шумные, игривые <…>". Эта основная мелодия в изображении пейзажа как бы переливается в характеристику романтического героя: "Мальва, обняв руками колени, тихонько покачивала корпусом, рассматривая зелеными глазами веселое море, и улыбалась одной из тех торжествующих улыбок, которых так много у женщины, понимающей силу своей красоты". Слова смеяться, улыбаться пронизывают всю речевую ткань рассказа, проходят в ней лейтмотивом и в связи с выраженной в нем философско-эстетической концепцией приобретают обобщенно-символическое значение" (Сиротина В.А., 1971, с. 21-22).

"Всякое стихотворение - покрывало, растянутое на остриях нескольких слов. Из-за них существует стихотворение" (А. Блок). Эта характеристика в полной мере может быть отнесена и к К. с. поэтического текста. Так, напр., в стихотворении А. Вознесенского "Дозорный перед полем Куликовым" К. с. является слово "поле", которое, повторяясь и раскрывая свою многозначность в разных словосочетаниях и предложениях ("Один в поле воин", "Волшебное поле", "…но если есть поле", "в чистом поле", "За мной останется поле великое", "…зову тебя, поле!", "Поле придет"), составляет как бы смысловой стержень этого поэтического текста.

К. с. и словосочетания в худож. текстах не обязательно повторяются дословно. Часто они выступают в виде слов, словосочетаний и сочетаний слов ("оборотов") разной грамматической оформленности. Так, напр., в стихотворении И. Северянина "Поющие глаза" ключевое словосочетание, вынесенное в заголовок, в тексте повторяется в виде следующих конструкций: "За стеклом два глаза запоют", "Женщина с певучими глазами", "Те глаза, которые поют".

К. с. увеличивают смысловую емкость худож. текста, расширяют изобразительные возможности худож. (поэтической и прозаической) речи, а читателю позволяют глубже проникнуть в идейно-худож. структуру произведения.

В стилистике дел. речи К. с. или словосочетаниями называют текстовую формулу дел. документа, выражающую его главную функцию. Так, напр., "…в распоряжении - это слово Приказываю. Текстовой формулой акта является конструкция "Мы, нижеподписавшиеся, составили настоящий акт в том, что…". В протоколе - ряд слов: Слушали, Выступили, Постановили. В гарантийном письме главной является формула Наш расчетный счет… Оплата гарантируется <…>. Текстовая формула определяет выбор слов и, таким образом, обусловливает конкретную сочетаемость и даже грамматику словоформ" в текстах дел. документов (Веселов П.В., с. 48-49).

В лексикографии термин К. с. используется в работе над тезаурусами, обозначая те опорные слова, которые, как своеобразные нити, "связывают внутреннюю структуру тезауруса" (Караулов Ю.Н., 1981, с. 152).

Наконец, в последние годы, в контексте исследований национальной культуры и национальной ментальности, возникли такие пока еще необщепринятые терминологические словосочетания как "ключевые слова русского менталитета (русской ментальности)", "ключевые слова текущего момента" и некоторые другие.

Под "ключевыми словами текущего момента" (К. с. т. м.) понимают слова и обороты, актуальные именно для данного, текущего, сравнительно короткого исторического периода развития общества. "Без каких-либо предварительных исследований ясно, что каждый "текущий момент" выдвигает в центр общественного сознания фрагмент словаря, заключающий в себе понятия наиболее значимые, обсуждаемые повсеместно - в парламенте и в очереди, на радио и в печати, на телевидении и "в трудовых коллективах" <…> Очевидно, что в таких импровизированных списках, напр., октября 1992 г., окажутся рынок, приватизация, ваучер, съезд, Грузия, Абхазия, Хазбулатов, Ельцин, Гайдар… (Шмелева Т.В., с. 33). К собственно языковым приметам К. с. т. м. относятся: 1) резкое возрастание частотности употребления, 2) тяготение к позиции заголовка, 3) расширение формо- и словообразовательных возможностей, 4) расширение сочетаемости слова, 5) формирование новых синонимических и антонимических связей (парадигматика), 6) использование слова в качестве имени собственного (онимическое употребление), 7) склонность включаться в высказывания типа дефиниций, 8) тенденция быть объектом вкусовых оценок (языковой рефлексии) и языковой игры (Там же, с. 40).

Если под менталитетом понимать "национальный способ видеть мир и действовать (когнитивно и прагматически) в определенных обстоятельствах" (В.В. Колесов, с. 106), иначе говоря, специфические особенности национального самосознания и мироощущения, обусловленные историей народа, его культурой, традициями и характером (психическим складом), национального, то ключевыми словами менталитета следует называть такие слова (и соответствующие концепты), которые занимают доминирующее положение в "мыслительном пространстве" национального самосознания.

К.с. рус. менталитета - это лексика, выражающая опорные понятия и символы, определяющие идеи и представления традиционного рус. национального мировоззрения и миросозерцания. Можно выделить по крайней мере три группы таких слов (на основе тематической или предметно-понятийной соположенности): 1) слова, обозначающие понятия и предметы традиционного народного быта, преимущественно крестьянского (дом, усадьба, земля, семья, хозяин и др.); 2) слова, обозначающие основные понятия рус. государственности и общественной жизни (государство, родина, отечество, держава, народ, соборность, мир, артель и др.); 3) слова, обозначающие мир рус. души и народной этики (Бог, правда, совесть, справедливость, сострадание, милосердие, терпение, раскаяние и т.д.) (А.П. Сковородников, с. 272).

Перечисленные группы слов, объединенных предельным интегральным признаком (идеей), не представляют собой закрытых рядов и могут быть представлены с большей или меньшей степенью детализации. В особенностях семантики этих слов, их соотношений со словами сходными или, наоборот, противоположными по значению (парадигматика), их сочетаемости (синтагматика) и употребления отражается специфика национального русского менталитета (в его историческом прошлом и в современном состоянии). Естественно, что такие слова-понятия, занимающие чрезвычайно важное место в системе ценностных представлений, в духовном мире как целого народа, так и отдельной личности, требуют особенно бережного, "экологического" отношения и пристального изучения.

Лит.: Сиротина В.А. Море - смеялось. - Рус. речь. - 1971. - №1; Айзерман Л.С. Ключевые слова. - РЯШ. - 1973. - №4; Гибет Е.И. Слово "тишина" у В.Г. Короленко. - Рус. речь. - 1973. - №5; Петровский В.В. О ключевых словах в художественной прозе. - Рус. речь. - 1977. - №5; Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. - М., 1981; Веселов П.В. Как составить служебный документ? - Рус. речь. - 1988. - №1; Колесов В.В. Отражение русского менталитета в слове // Человек в зеркале наук: Труды методологического семинара "Человек". - Л., 1991; Сковородников А.П. О ключевых словах русского менталитета. - Светлица. - 1993. - №1; Шмелева Т.В. Ключевые слова текущего момента, "Collegium". - 1993. - №1.

А.П. Сковородников

Лингвистические термины

Субъективный лингвистический фактор текстообразования. Ключевые слова являются опорными "вехами" в порождении и восприятии текста.

Их выбор определяется:

1) авторской интенцией;

2) творческим замыслом автора;

3) коммуникативной стратегией текстового развертывания.

Ключевые слова чаще всего находятся в сильной позиции текста:

1) в заглавии;

2) в начальной позиции и в конце.

Ключевые слова обычно актуализируются автором:

1) повторяются;

2) отражают стратегию контраста;

3) стратегию обманутого ожидания;

4) совмещают разные типы выдвижения.

Выбор ключевых слов определяется:

1) темой;

2) идеей;

3) авторским замыслом.

В процессе интерпретации ткста необходимо учитывать языковые средства, находящиеся в образной перспективе ключевого слова.

Аанализа текста

Субъективный лингвистический фактор текстообразования. Ключевые слова являются опорными «вехами» в порождении и восприятии текста.

Их выбор определяется:

1) авторской интенцией;

2) творческим замыслом автора;

3) коммуникативной стратегией текстового развертывания.

Ключевые слова чаще всего находятся в сильной позиции текста:

1) в заглавии;

2) в начальной позиции и в конце.

Ключевые слова обычно актуализируются автором:

1) повторяются;

2) отражают стратегию контраста;

3) стратегию обманутого ожидания;

4) совмещают разные типы выдвижения.

Выбор ключевых слов определяется:

1) темой;

2) идеей;

3) авторским замыслом.

В процессе интерпретации ткста необходимо учитывать языковые средства, находящиеся в образной перспективе ключевого слова.

Методические термины

КЛЮЧЕВЫ́Е СЛОВА́.

Слова, передающие основную информацию в тексте. Способствуют успешному пониманию воспринимаемого на слух либо читаемого текста. Работе с К. с. уделяется большое внимание на занятиях по языку: учащимся предлагаются специальные упражнения на выделение таких слов и оформление собственного высказывания с опорой на К. с. Поиск и толкование К. с. занимает важное место при обучении реферированию и конспектированию.

Полезные сервисы

ключевые слова культуры по а. вежбицкой

Лингвистические термины

Слова, особенно важные и показательные для отдельно взятой культуры.

Полезные сервисы