Лески́на зако́н -
закон сокращения конечных долгот в
пралитовском языке. Сформулировал А. Лескин в 1881. В конечном слоге многосложных слов все
акутированные (восходящедолгие) монофтонги и дифтонги íe,
úo сократились (за исключением нескольких специальных форм типа 3‑го
лица множественного числа будущего времени),
тогда как o, é, ie, uo и u сохраняли долготу, с преобразованием интонации в циркумфлексную
(нисходящедолгую). Дифтонги ái, éi, áu также могли не сокращаться, но
под ударением изменили интонацию на aĩ, eĩ, aũ или сохранили (по говорам) акут, ср. соответствующее ударение кратких и полных прилагательных (на основе которых был сформулирован
Л. з.): gerà, gerù, gerì и др. в конечном слоге при geróji, gerúoju,
geríeji в середине слова; в глагольных формах
sakaũ, sakaĩ, но sãko, sãkome и т. д. Относительная хронология
показывает, что в период действия закона некоторые долгие ещё не
сократились (‑ie, ‑ī > i и т. д.). Сам Лескин разделял
традиционную точку зрения о том, что в «моросчитающих языках», к которым относится и литовский, различия в интонациях определяются
взаимодействием ударного и предударного слогов (отсюда и колебания
типа rankà, rañkos, galvà, gálva).
В других балтийских языках сокращение
конечных долгот определялось иными закономерностями: в прусском они сократились под ударением, а в латышском - последовательно и независимо от этих
условий; таким образом, зависимость тона и
долготы от ударения и распределение признаков на конечных слогах в
литовском языке представляет наиболее архаическое состояние среди
балтийских языков.
Действие Л. з. вызвало перемещение ударения по Фортунатова - Соссюра закону, что даёт основание
некоторым учёным считать Л. з. начальным условием закона Фортунатова -
Соссюра и не выделять его как самостоятельный закон. Однако Л. з. важен
тем, что он описывает распределение, предшествующее началу всех типов
оттяжек ударения, в т. ч. и на последующий слог.
Морфонологические следствия изменений по
Л. з. чрезвычайно важны, поскольку после преобразования долгот и
последовавших затем оттяжек ударения стали возможны те акцентные
парадигмы, которые являются специфически
литовскими и поддерживают архаический облик всей языковой
системы.
Leskien A., Die Quantitätsverhältnisse im Auslaut
des Litauischen, «Archiv für slavische Philologie», 1881, Bd 5,
S. 188-90;
Stang Chr. S., Vergleichende Grammatik der
Baltischen Sprachen, Oslo - Kbh., 1966, S. 115-20.
В. В. Колосов.