Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

македонский язык

Энциклопедический словарь

Македо́нский язы́к - официальный язык Македонии. Относится к славянским языкам (южнославянская группа), входящим в индоевропейскую семью языков. Графика на основе кириллицы.

* * *

МАКЕДОНСКИЙ ЯЗЫК - МАКЕДО́НСКИЙ ЯЗЫ́К, относится к славянским языкам (южнославянская группа), входящим в индоевропейскую семью языков. Графика славянская (на основе кириллицы (см. КИРИЛЛИЦА)).

Большой энциклопедический словарь

МАКЕДОНСКИЙ ЯЗЫК - относится к славянским языкам (южнославянская группа), входящим в индоевропейскую семью языков. Графика славянская (на основе кириллицы).

Лингвистика

Македо́нский язы́к -

один из южнославянских языков.

Число говорящих - около 2 млн. чел. Один из официальных языков СФРЮ.

Основные диалектные группы - западная, восточная

и северная.

В литературном македонском языке кроме пяти

гласных фонем а, о, у,

е, и - слогообразующим является также слоговое «р». Редукция безударных гласных отсутствует. Ударение силовое, фонетически подвижное, не далее 3‑го слога от конца слога (акцентной группы): До́неси /ло́пата,/ та́те - ‘Принеси лопату, отец’, Донеси́ ми ја/ лопа́тана - ‘Принеси мне ту лопату’. Все

шумные согласные, кроме «х», имеют пары по

глухости​/​звонкости. Согласные ј, ќ, ѓ, љ, њ мягкие, остальные согласные

твёрдые. В современном литературном македонском языке отражены

исторические изменения сильных редуцированных:

ъ > о, ь > е («сон», «ден»); изменения

ѣ > е («лето», «летен»), Ѧ > е («месо», «пет»), Ѫ > а («даб»,

«рака»); *tj, *dj > аффрикаты «ќ», «ѓ» («свеќа», «меѓа»).

В именах падежные флексии утрачены, синтаксические отношения

выражаются аналитически. Постпозитивный артикль (член) указывает на определённость и на пространственное положение

предмета: «книгата» (определённость), «книгава» (определённость + близость), «книгана» (определённость + удалённость).

Для глагола характерна сложная система модально-временных форм.

Основные прошедшие времена - аорист, имперфект. Будущее время образуется с помощью частицы ќе: ќе читам, ќе

прочитам.

Есть специфические формы для выражения пересказа. Характерны пары по

переходности​/​непереходности: легнав ‘я лёг’ - (го) легнав ‘я

(его) уложил’. Единственное причастие выражает

и действительный и страдательный залог: легнат - ‘лёгший’ и ‘уложенный’, заборавен, остарен човек - ‘забытый, постаревший

человек’. Специфичны перфектные образования со

вспомогательным глаголом има от переходных и

непереходных глаголов: имам видено - ‘я видел’,

имам дојдено - ‘я пришёл’, се

имам погрижено - ‘я позаботился’. Функции утраченного инфинитива выполняет конъюнктив с «да»: сакам да

читам - ‘хочу читать’.

Графика на основе кириллицы,

принцип орфографии фонетический.

Конески Б., Граматика на македонскиот

литературен јазик, в его кн.: Избрани дела,

2 изд., кн. 6, Скопје, 1981;

его же, Историја на македонскиот

јазик, там же, кн. 7;

Усикова Р. П., Македонский язык, в кн.: Славянские языки.

(Очерки грамматики западнославянских и южнославянских языков), [М.],

1977;

её же, Македонский язык, Скопје,

1985.

Толовски Д., Иллич-Свитыч В. М.,

Македонско-русский словарь, М., 1963;

Речник на македонскиот јазик, т. 1-3, Скопје,

1961-66.

Р. П. Усикова.

Полезные сервисы