Малоази́йские алфави́ты -
буквенные письменности, распространённые в
древности в пределах Малой Азии (Турция), на островах Эгейского моря и в
прилежащих областях. По письменным памятникам известны алфавиты: фригийский (конец 8-3 вв. до н. э.) на
территории Древней Фригии (центр и северо-запад Анатолии),
мизийский - одна надпись из Уюджика (северо-запад полуострова),
лидийский (надписи конца 7 - конца
4 вв. до н. э. из Лидии, Карии и Египта), «паралидийский» (одна
надпись 6 в. до н. э. из лидийского города Сарды), карийский, насчитывающий свыше 10 локальных и
хронологических вариантов (в Карии, Египте, Ионии, а также одна надпись
из Афин) в надписях начала 7 - начала 3 вв. до н. э.,
«паракарийский», известный по нескольким глиняным табличкам,
по-видимому, из Карии, а также по «кароидным» надписям из Эфеса,
Халкетора и Стратоникеи 7-2 вв. до н. э. (?). Возможно, сюда же
относится текст на остраконе (глиняном черепке) из Диосполиса Малого
(Египет). Ликийским алфавитом записаны
тексты 5-3 вв. до н. э. Надписи сидетским алфавитом из города
Сиде и Селевкии (Южная Памфилия) относятся к началу 5 - началу 2 вв. до
н. э. Вероятны находки в этих районах и других памятников, записанных
неизвестными до сих пор алфавитами. Древнейшие карийские и лидийские
тексты могут восходить, по крайней мере, к середине 7 в. до н. э., и при
этом они резко отличаются от соседних эолийских и ионийских
алфавитов.
М. а. сильно различаются между собой как по числу знаков, так и по их
форме, а также по фонетическому значению
формально близких или идентичных знаков. Число букв во фригийском и
мизийском алфавитах около 20, в «паралидийской» надписи 18, в сидетском
не менее 25, в лидийском 26, в ликийском 29, в каждом из вариантов
карийского не более 35. В «паракарийском» отмечено более 45 различных
знаков, но этот факт может быть объяснён невозможностью ныне определить
как состав графем, так и их локальную и
хронологическую дистрибуцию.
До последнего времени господствовало мнение, что все алфавиты были
заимствованы у греков, но в каждом ареале подверглись соответствующей
модификации. Однако лишь древнефригийские надписи 2‑й половины 8 в. до
н. э., синхронные древнейшим греческим, очень близки архаическому греческому письму, особенно «западному». Наиболее
вероятной представляется гипотеза о том, что западносемитская
«квазисиллабическая» (консонантная) письменность
с невыраженными гласными была заимствована, в
основном независимо друг от друга, индоевропейскими народами Малой Азии, с одной
стороны, и греками - с другой, примерно в 9-8 вв. до н. э. (см. Западносемитское письмо). Если источником
греческих алфавитов (из которых «западные» заметно ближе малоазийским),
а также фригийского было финикийское
письмо (однако в варианте, отличном от дошедших до нас алфавитов
Библа, Сидона и финикийских колоний), то М. а., возможно, восходят к
другим вариантам древнесемитского квазиалфавита, содержавшим значительно
большее число графем и графических вариантов, чем финикийский, и,
возможно, распространённым в Палестине и северной Аравии. Использование
семитских знаков для фарингальных, ларингальных и велярных спирантов, а
также сонантов в фонетическом значении чистых гласных могло произойти у
этих народностей в значительной мере параллельно. Особенно наглядно это
видно в карийских, лидийских и «паралидийских» текстах, где в
хронологический ряд выстраиваются факультативные консонантные,
полуконсонантные и полностью огласованные записи (ср. подобные примеры в
этрусских и иных италийских текстах), например карийское msnr, msnar
и mesnar. Показательно, что многие графемы М. а. находят ближайшие
формальные и фонетические аналогии в южносемитских, а не в
северносемитских квазиалфавитах (ср. лидийскую l из южносемитской
«ламеда», ликийскую χ из южносемитской «хета» и т. д.). Локальные
греческие и территориально смежные М. а. непрерывно взаимовлияли, а
заимствования шли в обе стороны (ср. появление в некоторых греческих
алфавитах «беты» в форме N). Такая интерференция
усилилась с 6 в. до н. э. в связи с возрастающей ролью эллинской
цивилизации; чётко видна графическая адаптация букв (вплоть до усвоения
«восточногреческих» графем) в памятниках ликийского и карийского языков
6-4 вв. до н. э. С другой стороны, сидетский алфавит, вплоть до времени
окончательного вытеснения его греческим, внешне резко отличался от
последнего. Можно предположить сознательную тенденцию отталкивания от
него: ср., например, графическое упрощение знаков для k, t, z в сторону
большего несходства с соответствующими греческими буквами. В эпоху
эллинизма все эти алфавиты вытесняются общегреческим ионийским (не
позднее 2 в. до н. э.). Дошедшие до нас более поздние тексты на
писидийском (1-2 вв. н. э.) и новофригийском (2-4 вв.) языках записаны
обычным греческим письмом того времени.
Языки Азии и Африки, т. 1, М., 1976;
Тайны древних письмён. Проблемы дешифровки, М., 1976;
Фридрих И., История письма, пер. с нем., М., 1979;
Гельб И. Е., Опыт изучения письма, пер. с англ., М.,
1982.
А. А. Королёв.