Месро́п Машто́ц (361-440), просветитель, учёный-монах, создатель армянского алфавита (405-406). Совместно с учениками перевёл часть Библии с сирийского на армянский язык. Считается автором книги христианских поучений.
* * *
МЕСРОП МАШТОЦ - МЕСРО́П МАШТО́Ц (около 361/362, селение Хацик, провинции Тарон, близ озера Ван - 17 февраля 440, Вагаршапат), армянский просветитель, ученый-монах, создатель армянского алфавита (405-406), миссионер, переводчик Библии (см. БИБЛИЯ), основоположник национальной армянской школы и педагогической мысли, представитель патристики, святой Армянской апостольской церкви (см. АРМЯНСКАЯ АПОСТОЛЬСКАЯ ЦЕРКОВЬ).
Родился в семье полусвободного крестьянина Вардана. Образование получил в одной из грекоязычных школ Армении. Кроме родного языка владел греческим, сирийским и персидским языками. В конце 380-х гг. прослужил некоторое время при дворе армянского царя Хосрова III. Был на военной службе, служил писцом и секретарем в царской канцелярии, там же изучал богослужебные писания. В 395-396 он принял монашество и стал проповедником Евангелия среди армянских язычников. Вскоре с группой сподвижников начал первые проповеди в местечке Ротастак (область Голтн) вблизи Нахичевани. Он устно переводил для людей Библию, доступную только на греческом и сирийском языках. Распространение христианства побудило Маштоца начать работу по созданию армянского алфавита для перевода Библии и богослужебных книг. Первые попытки он предпринял, когда стал проповедовать в конце IV в. в Голтне и Сюнике, где его поддерживали местные князья. С целью создания армянского алфавита был созван специальный церковный собор. Маштоц приступил к созданию нового полноценного алфавита. К 405-406 в Эдессе, после долгих научных изысканий, Маштоц создал армянский алфавит в тридцать шесть букв. Он расставил буквы в прямом соответствии с буквами греческого алфавита. В работе над созданием алфавита он использовал как греческий, так и пехлевийский (среднеперсидский), эфиопский и ряд других письменных систем. Затем он отправился в город Самосата, где с греческим писцом и каллиграфом Ропаносом (Руфин) довел техническое начертание армянских букв. В Самосате труд по созданию армянского алфавита был завершен. Маштоц, два его ученика и писец Ропанос начали перевод Библии на новый алфавит с притчей Соломоновых.
По возвращении в столицу Маштоц по приказу царя обучал письменности жителей Мары. В то же время он основал Вагаршапатскую семинарию, первую высшую школу христианской Армении, куда стали собираться ученики с разных концов и областей страны. Маштоц возглавил также обучение царского двора вместе со всем азатским войском. Он и его помощники учили не только грамотности, но и церковному песнопению, особое внимание уделялось физической подготовке.
После создания алфавита в деятельности Маштоца начинается новый этап. Получив согласие царя и католикоса, с группой учеников он снова начал проповедовать в провинциях страны. Новое миссионерское путешествие он начинает с Голтна и Сюника, где его деятельности помогал Васак Сюни, будущий марзпан (правитель) Армении. После визита в Византию и Албанию он посетил Гардман, одну из важнейших провинций севера-востока Армении. Тогда же, по приглашению Ашуши Гугаркского, Маштоц посетил край Таширк провинции Гугарк. Он объединял евангельские проповеди с обучением алфавиту и грамотности.
Маштоц и Саак разослали по разным областям Армении подготовленных учеников, доверив наиболее способным из них обучать грамоте и распространять христианство. Тогда же они, укрепив на армянской почве новую письменность, принялись за перевод Библии. Между 432-435 Маштоц с католикосом Сааком и своими учениками закончил перевод Библии, работа над которым велась еще в первые годы создания армянского алфавита. Кроме библейских книг под руководством Маштоца были переведены многие труды античных авторов, в частности «Экклесиастика» Евсевия Панфила и др.
Маштоц посвятил 45 лет проповедованию христианства и 35 лет распространению армянской письменности. Скончался после непродолжительной болезни в городе Вагаршапате. Правитель Армении Ваан Аматуни и Амаяк Мамиконян, брат полководца Вардана Мамиконяна, с почестями похоронили Месропа в селе Ошакан, где на могиле в 443 была построена церковь (она находится в 30 км от Еревана). Армянская апостольская церковь причислила его к лику святых.