- Столица Палау.
винь
Энциклопедический словарь
Винь (Vinh), город в центральной части Вьетнама, административный центр провинции Нгетинь. 112 тыс. жителей (1992). Деревообрабатывающие, механические, пищевые предприятия. Морской порт Виня - Бентхюй.
* * *
ВИНЬ - ВИНЬ (Vinh), город в центральной части Вьетнама (см. ВЬЕТНАМ). Административный центр провинции Нгетинь. Население ок. 100 тыс. человек (2004).
Транспортный узел. Морской порт Винь - Бентхюй. Деревообрабатывающая, пищевая (рыбоконсервная) промышленность. Торговый центр сельскохозяйственного района (рис, кукуруза, древесина, крупный рогатый скот). В районе ведется добыча железной руды и магнезитов (см. МАГНЕЗИТ). Близ Винь родился Хо Ши Мин (см. ХО ШИ МИН).
Сканворды для слова винь
- Город в центральной части Вьетнама, административный центр провинции Нгетинь.
- Город в центральной части Вьетнама, административный центр провинции Нгетинь.
Полезные сервисы
вьетмыонгские языки
Лингвистика
Вьетмыо́нгские языки́ -
группа аустроазиатских языков.
Распространены главным образом во Вьетнаме и на востоке Лаоса. Делятся
на 5 подгрупп: 1) вьетнамский язык;
2) мыонгский язык (на севере СРВ); 3) подгруппа тьыт с диалектами шать (сек), май, рук, арем и др. (на
западе провинции Биньчитхьен, СРВ); 4) подгруппа куой - языки понг, хунг
и др. (на западе провинции Нгетинь, СРВ); 5) западночыонгшонские языки -
тхавунг, пакатан, катьямпонгхук (на востоке провинции Кхаммуан, ЛНДР).
Общее число говорящих свыше 60 млн. чел.
Типологически все В. я. - изолирующие. Фонологические системы характеризуются наличием
слоговых тонов, асимметрией инвентаря инициалей и финалей, сильной
тенденцией к моносиллабизму. В архаичных
В. я. (3‑я, 4‑я, 5‑я подгруппы) встречаются дисиллабические слова
структуры CVCVC, причём тон пресиллаба (1‑го слога) обычно фиксирован, а гласный пресиллаба либо ə, либо гармоничен
гласному 2‑го слога. Инвентарь финалей этих языков богаче инвентаря
финалей вьетнамского и мыонгского языков, а количество тонов меньше.
Для исторической фонетики В. я. характерно,
во-первых, отпадение пресиллабов или их стяжение в сочетании согласных с последующим упрощением, во-вторых -
редукция инвентаря финалей, отпадение ларингальных финалей и развитие специфических
тонов в этих словах. Морфологически В. я.
характеризуются отсутствием словоизменения
и аналитизмом. Знаменательные слова делятся на
2 суперкласса - имена (существительные и числительные) и предикативы (глаголы и прилагательные).
Служебные слова несинтаксического характера (видо-временные показатели,
показатели множественности, пола и т. п.) обычно имеют параллели в числе
знаменательных слов. При сочетании существительного с числительным,
прилагательным, указательным местоимением
обязательно наличие классификатора. Кроме синтаксических служебных
во В. я. имеется значительное число супрасинтаксических служебных слов
(фразовые частицы, показатели актуального членения). Основным способом словообразования во В. я. является корнесложение;
распространена полная и частичная редупликация. Во вьетнамском языка имеются
словообразовательные аффиксы китайского происхождения.
Порядок слов в простом предложении SVO, определение следует за определяемым. Кроме сложносочинённых (как правило, бессоюзных) и сложноподчинённых предложений выделяются так
называемые усложнённые предложения, в которых дополнение первого глагола одновременно
является подлежащим второго.
В правьетмыонгской лексике значительное число тайских и китайских заимствований.
Все В. я., кроме вьетнамского, бесписьменные. Описательное и
сравнительно-историческое изучение В. я. началось в конце 19 в. Почти
все компаративисты (А. Масперо, М. Э. и М. А. Баркеры, Л. К. Томпсон)
пользовались данными только вьетнамского и мыонгского языков,
поскольку по другим В. я. не было данных; лишь в работах М. Ферлю
используется материал языка тхавунг. С конца 1970‑х гг. В. я. активно
изучаются в СРВ (Нгуен Ван Так, Ха Ван Тан, Фам Дык Зыонг и другие);
ведутся совместные советско-вьетнамские полевые исследования
малоизученных языков.
Соколовская Н. К., Материалы к
сравнительно-этимологическому словарю вьетмыонгских языков, в сб.:
Исследования по фонологии и грамматике восточных языков, М., 1978;
Нгуен Ван Так, Ещё раз о языках группы вьетмыонг, «Язык»,
1978, № 1 (на вьетнамском языке);
Ха Ван Тан, Фам Дык Зыонг, О протовьетнамском
языке, «Этнография», 1978, № 1 (на вьетнамском языке);
Maspero H., Études sur la phonétique historique
de la langue annamite. Les initiales, «Bulletin d’École Française
d’Extrême Orient», 1912, t. 12;
Barker M. A., Barker M. E.,
Proto-Vietnamuong (Annamuong) final consonants and vowels, «Lingua»,
1969-70, v. 24;
Ferlus M., Le groupe Viet-Muong, «Asie du Sud-Est
et Monde Insulidien. Bulletin du Centre de documentation et de
recherche», 1974, v. 5, № 1;
его же, Vietnamien et
Proto-Viet-Muong, там же, 1975, v. 6, № 4;
Thompson L. C., Proto-Viet-Muong phonology,
«Austroasiatic Studies», 1978, pt 2.
Н. К. Соколовская.