Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

гостити

Словарь древнерусского языка

ГО|СТИТИ (23), ЩОУ, СТИТЬ гл.

1. Ездить с целью торговли в чужие города или страны:

ѹрѩдили пакъ миръ. како бы(ло) любо рɤси. и всѣмѹ латинескомѹ ˫азыкѹ. кто то ѹ рѹсе гостить. Гр 1229, сп. А (смол.); ѡже кто гостить в корѣлѹ… а что сѩ ѹчинить. а то новѹгородѹ тѩжѩ не надобе. Гр 1262-1263 (новг.); немечькому гостю в полочьскую волно еха(т) и торгова(т) купити и прода(т). тако (ж) полочано(м)… волно гостити в ригу и.на го(ть)скы берегъ. Гр 1264 (з.-р.); Отъ князя… ко Рижаномъ… и кто гостить, и ко всѣмъ; путь вашь чистъ ѥсть по моѥи волости. Гр 1266-1272 (новг.); а гости нашемѹ гостити. по сѹждальскои земли. безъ рѹбежа по ц(с)рвѣ грамоте. Гр 1269 (новг.); сѹщу ми въ кѹмеркарии. ѥмлющю десѩтинѹ людии гостѩщихъ. ПрЛ XIII, 60б; а по всеи сѹждальскои земли. гостити новгородцю без рѹбежа. Гр 1304-1305 (1, новг.); а гости нашемѹ гостити. межи сѹждальскою землею. безъ рѹбежа по ц(с)рвѣ грамотѣ. Гр 1305-1308 (2, твер.); а гости всѩкомѹ гостити без рубежа. Гр 1317 (владим.); а гости гостити по сѹждальскои земли новгородьскомѹ. бес пакости без рѹбежа. Гр 1325-1327 (новг.); а гостю гостити съ обѣ половинѣ безъ ру(бе)жа. Гр 1373 (2, новг.); ѡц҃ь мои г҃не кѹпець бѣ и гостѩше пѹтемъ симъ. и шедъшю емѹ в кѹплю свою. и не бы(с) его. СбТр к. XIV, 203 об.

2. Оказывать гостеприимство, угощать:

и приходѩщюю страньнѹю братию гостити и кормити. КР 1284, 43а; Тандалъ диовъ… гостивъ б҃гы. и сваривъ положи [мясо своего сына Пелопа] пре(д) ними. ГБ XIV, 16б.

Полезные сервисы

гость

Словарь древнерусского языка

ГОСТ|Ь (124), с.

1. Тот, кто торгует в чужом городе или чужой стране:

а в томь мирѹ ити гостю домовь. бес пакости. Гр 1189-1199 (новг.); и пакы пѣни˫а анг҃льска˫а слышаахѹ. мимоход˫ащии же пѹтьмь гостиѥ ини же ловы дѣюще и пасѹще. СкБГ XII, 15б; аще смоленьскии кнѩзь поедеть на воинѹ. не надобѣ же немецьскомѹ гостьи. оже въсхочеть съ кнѩземь ехати. то своѩ ѥмѹ волѩ. Гр 1229, сп. D (смол.); а на которѡмь подворьи сто˫ать немци. или гость немьцьскии. не поставити на томь дворѣ кнѩзю. ни татарина. ни иного которого пѡсла. Там же; или рѹсьскыи гъсть свои тъваръ дасть въ д<ъ>лгъ или въ ризѣ или на гътьскомь бѣрѣ [вм. березѣ] немьчичю. анъ [в изд. а нъ] дъдълженъ [так!] бѹдеть инемъ. рѹсьскомѹ же гъстьи наперѣдѣ възѩти. Гр ок. 1239 (смол.); зимнии гость. Гр 1262- 1263 (новг.); верху того немечькому гостю в полочьскую волно еха(т) и торгова(т) купити и прода(т). Гр 1264 (з. р.); даи путь Немецкому гости на свою волость. Гр 1266-1272 (новг.); оже будеть нечисть [так!] пѹ<ть> в рѣчкахъ кн˫азь велить своимъ мѹжемъ приводити [вм. проводити] сии гостъ. Гр 1269 (новг.); ожь ти будь гость мьнь жди ГрБ № 68, 60-70 XIII; а гости нашемѹ гостити. по сѹждальскои земли. безъ рѹбежа по ц(с)рвѣ грамоте. Гр 1270 (новг.); Аже кто многымъ || долженъ бѹдеть. а пришедъ гость изъ иного города. или чюжеземьць. а не вѣда˫а запѹстить за нь товаръ. а ѡпѩть начнеть. не дати начнеть гости кѹнъ ѥму. а пьрвии дължьбити начьнѹть ѥмѹ запинати не дадѹче ѥмѹ кѹнъ. то вести и на торгъ и продати и. РПр сп. 1280, 623а-б; а вашомѹ гостеви сѣмо бѹди пѹть чистъ. а нашомѹ гостеви бѹди къ вамъ пѹть чистъ. Гр 1284 (1, смол.); и кто кѹпьць и гости. и выгнаша ˫а ис посада ЛН XIII-XIV, 118 (1234); не велелъ гостеви. со гостемь торговати. Гр ок. 1300 (2, рижск.); и дахомъ имъ ·г҃· пѹти горнии. по своѥи волости. а четвертыи в рѣчкахъ гости ѥхати бесъ пакости. Гр 1301 (1, новг.); а гости нашемѹ гостити по сѹждальскои земли безъ рѹбежа. по ц(с)рвѣ грамотѣ. Гр 1304-1305 (2, новг.); то же Гр 1305-1308 (1, новг.); а силою ти гостѩ въ тфѣрь не переимати. Гр 1317 (владим.); а гости гостити по сѹждальскои земли новгородьскомѹ. бес пакости без рѹбежа. Гр 1325-1327 (новг.); а купилъ панъ петрашь за сорокъ гривенъ. А на то послуси панъ староста рускоѣ земли ѡта пилецкии… канътуръ из угоръ гость. Гр 1359 (ю.-р.); а по старымъ дорогамъ гостемъ поити куда хочеть. а гостѩ не приневолити. но куда хочеть туды поидеть. Гр 1366 (1, ю.-р.); а гости нашему ходити без рубежа. Гр 1368-1371 (новг.); а гости нашему гости(т) межю суждальскою землею. без рубежа. по ц(с)рвѣ грамотѣ. Гр 1371 (1, новг.); а гостю гостити съ обѣ половинѣ безъ ру(бе)жа. Гр 1373 (2, новг.); тогда возьмуть мъсѩчное свое съли слебное. а гостье мѣсѩчное. ЛЛ 1377, 12 (945); А гости, и суконьниковъ, и городьскыхъ люд(и)и блюсти ны с одиного Гр 1389 (1, моск.); бѣжащимъ гостемъ. по морю… въ велицѣи галѣи. СбТр к. XIV, 199; приведоша же и иныхъ много гостии. иже бѣша ѿтɤдѹ шествовавше с тѣми. грьци же и ѡбези. ПКП 1406, 138а; иногда бо аче и гость приходилъ изь Ц(с)рѩгорода и ѿ нихъ [вм. иныхъ] странъ. изь Рускои земли ЛИ ок. 1425, 208 об. (1175).

2. Гость:

желаюштюѹмѹ вѣчьны˫а жизни… ˫ако гость бо пришьдъ въ миръ сь. сътьрпить бештьѥ г҃ды || своѥ˫а. по<н>еже ѹтро <н>адѣѥть сѩ ѿити. Изб 1076, 34 об.- 35; та же придеші на обѣдъ. азъ и м҃ти ти сьде оставъша да ѹчинивѣ ѥже на потрѣбѹ братии б҃жии и гостьмъ. и всѩ ˫аже сѹть на пользѹ. ЧудН XII, 69г; Достоит ли рѣзати в нѣ(д)лю скотъ оже сѩ пригоди(т) или птица. [ответ] оже сѩ пригодить или праздникъ или гость. или что отьинѹдь не взбраньно ѥсть. КН 1280, 520б; възімати же и себе [от церковного имущества]… на въспри˫атиѥ братиѩ и гостиі приходѩщихъ к нему. КР 1284, 78а; створи нама обѣдъ. гости ради днь(с). ПрЛ XIII, 141б; ѹне и на.иболе [так!] же чтите гость. ѿкуду же к ва(м) придеть. или простъ. или добръ. или солъ. ЛЛ 1377, 80 об. (1096); ѥгда (бо) ѹпьѥтьсѩ гость твои… се ли празд(н)икъ. СбЧуд XIV, 139г; тѹ ре(ч) господарь гостемъ. поидемъ да відимъ съ свѣщами. звѣрь ли есть влѣзлъ во вдоръ. [вм. во дворъ] СбТр к. XIV, 184; ча(д) мо˫а добраѩ. ѿ члвч(с)каго мира приими су(т) гости не мозѣта імъ створи(т) ничто (ж). раби бо су(т) б҃иі. СбПаис XIV/XV, 162 об.; слышавъ ж(е) ц(с)рь ˫ако обитаста ·в҃· ѹноші ходѩща ѿ сн҃въ из҃лвъ. и посла въслѣдъ ѥю… равь же скрывши гости в паздериѥ. Пал 1406, 163б;

въ гостьхъ - не у себя:

Аще чернець лѣностью не идеть в келью свою и лежить в гостех. да поклонить(с) ·с҃· КВ к. XIV, 293г.

Полезные сервисы

пакость

Словарь древнерусского языка

ПАКОСТ|Ь (366), И с.

1.Вред:

Алкотѹ и жѧждѫ х҃а дѣлѧ люби. ѥлико бо пакость тѣлѹ твориши. Изб 1076, 49; иди и бѹди въ келии своѥи. и ѿселѣ не имѹть ти никоѥ˫аже пакости створити лѹкавии бѣси. ЖФП XII, 44в; и много пакости творѧше домомъ ихъ. и села ихъ потрати. ЛН XIII2, 34 (1167); ˫ако безмолъствѹющю. ми въ келии. и не имѹщю дѣла по имени. бываѥть ми пакость. (βλοβη) ПНЧ 1296, 176 об.; и ѥгда тѧ ѹзрѧть сиѥ сътворша. пакость приимѹть. Там же, 179; и ничтоже бо тако пакостьно. ˫ако же совокуплѧ˫а злыхъ. елико бо нѹжа не възможе. любы възможе многажды и въ пакость. и въ пользѹ. ПНЧ к. XIV, 23в; ни на пользѹ братѹ ни себѣ на пакость. Там же, 29г; Алкоту и жажю х(с)а ра(д) люби. елико бо пакость твориши тѣ||лу. ЗЦ XIV/XV, 70в-г; ˫Акоже ѿ оскомины пакость зѹбомъ и дымъ ѡчима, тако и безаконие требѹющiмъ его. (βλαβερόν) Пч н. XV (1), 1; аще кто вра(ч) хощеть накормитi болноѥ тѣло, большꙊ пакость створить (βλοψεις) Там же, 101 об.;

|| зло:

не сътворить ти пакости богатьство твоѥ. Изб 1076, 24; Аште имамъ чл҃вка вѣръна ти ми пакость сътворить. ти не могѹ сѧ съ нимь съмирити. или цѣловати ѥго. (ϑλίψαντα) Там же, 192; жилище бѣсомъ ѥсть. тѣмь же и многѹ пакость тѹ творѧть въ нѥмь. ЖФП XII, 54б; что ми о богатины златолюбьци пакости дѣѥте… акы злодѣ˫а съвѧзаѥте. (συμποδίζετε!) СбТр XII/XIII, 12 об.; людьѥ мои чимь вы обидѣхъ. никоѥ˫аже вы пакости сътворихъ. (παρηνώχλησα) Там же, 187 об.; и створисѧ пакость велика. много добрыхъ. мужь избиша. ЛН XIII2, 13 об. (1131); како молѧ||шесѧ за творѧща˫а ѥмѹ пакости. и како видѣ ст҃ыи раи. ПрЛ 1282, 53в-г; азъ || же гл҃ю вамъ. любите врагы ваша и молите за творѧща˫а вамъ пакость… добро творите ненавидѧщимъ васъ. (ὑπὲρ τῶν ἐπηρεαζόντων) ПНЧ 1296, 85-85 об.; Един же мнихъ несвершенъ ѹмомь много пакости дѣ˫аше ему. ѹкоризными прозвищи нарица и и помъ˫ами обливаше его. ПрЮр XIV2, 164а; и велiку пакость створиша ино ратнии ино свои. и манастырѣ ѿторгаша. и села пожгоша. и ѡгороды всѣ присѣкоша. ЛЛ 1377, 111 (1151); со лживы(м) миромь живуще велью пакость землѧ(м) творѧть. Там же, 137 (1187); близъ же града того озеро бѣ превелико. в немьже живѧше змии превели(к). и многу пакость творѧше чл҃вкмъ страны то˫а. Пал 1406, 177г;

|| беда:

аще кто имать пакость. да не потаить ѥ˫а. но да ˫авить ю первои имущимъ и тѣми възвѣститьсѧ. (λυπηρόν) ФСт XIV/XV, 119а;

|| скверный поступок:

се бо пакы бысть пакость твор˫ащемъ бѣсомъ… овогда мѹкѹ расыпающе овогда же положеныи квасъ на състроѥниѥ хлѣбомъ разливаахѹ. и инѹ мъногѹ пакость твор˫аще бѣша. ЖФП XII, 38в; аще ли они [обидчики] намъ тако же пакостѧть. мы бываѥмъ пакости тѣхъ виновни. (τῆς βλοβης) ПНЧ 1296, 23 об.; и створи ѥму пакость ди˫аволъ. ѹрути свѣтилникъ и ѹгаси и. Пр 1383, 42б; она [египтянка] же паде на лици своѥмъ предъ ногама моима. и плакасѧ и обѣща ми сѧ. не творити пакости. Пал 1406, 97г;

|| искушение, соблазн:

Не боисѧ пакости сотонинъ. немоштьны бо сѹть (τὸν πειρασμόν) Изб 1076, 113 об.; ˫ако таковомѹ паче вьсѣхъ зѣло завидить сотона. да инѣми и собою пакости ѥмꙊ творить. да бы съгрѣшилъ. СбТр XII/XIII, 57; нѹжа ѥсть за дш҃вную пакость. ѿсекати беседы ихъ [иноков с мирянами] не сгла(с)но бо. житиѥ чернечькоѥ житии миръскоѥ. КН 1285-1291, 510а; Аще имаши любовь съ братомь. || свѣсть свою разѹмѣѥши. ˫ако пакость дш҃ьвнѹю имѣ˫а. ѿсѣци его ѿ собе. ПНЧ к. XIV, 23в-г; да изволить тво˫а ст҃ость приити в нашю весь. и молитисѧ ѡ насъ. ˫ако зѣло дь˫аволъ пакости дѣеть намъ. (πειροζει) СбТр XIV/XV, 160 об.;

|| ущерб:

масло же ѥсть ѿ ракы трикраты въ ѹста вълиѧвъ. пагѹбьныи ѡнъ. избльва ѥдъ. и сп҃сениѥ собѣ ѡбрѣте. пребывъ всь безъ врѣда и безъ пакости. (ἀβλαβής) ЖФСт к. XII, 155; Аще кто (с)творить ѡконьце ѿ негоже дымъ исходе пакость творить. превыше. живѹщимъ. могѹть пакость приѥмлющеи възбранити ѥмѹ по закономь. (καταβλοπτῃ) КР 1284, 319б.

2. Препятствие, помеха:

Глѹхъ же сы и слѣпъ. да не бываѥть еп(с)пъ. не ˫ако осквьрнѥнъ. нъ да цр҃квьныимъ пакости не бѹдеть. (μὴ παρεμποδίζοιτο) КЕ XII, 19б; како же си оного полѹ сѹдѹ. извѣсть бѹдеть къ нѥмѹже съвѣдѣтель. нꙊжьна˫а лицѧ. или ѥстьства ради. или немощи ради старости. или многыими инѣми пакостьми изнести не могѹть. (ἐμποδισμοῖς) Там же, 175а; ать перевезѹть немецьскии гость и смолнѧны с товаромь. а никтоже иметь имъ пакостити. зане в тои пакости велика пагѹба бываеть ѿ погани. смолнѧномъ и немцомъ. Гр 1229 сп. 1270-1277 (смол.); без пакости

в роли нар. Беспрепятственно:

такоже ходити нѣмьчьмь и гтѧномъ. в новъгородъ. безъ пакости. не ѡбидимъ никымже. Гр 1191-1192 сп. 1259-1262 (новг.); новгороцмъ гостити. на гоцкыи берегъ. бес пакости. а нѣмцьмъ и гтъмъ гостити. в новъгородъ бес пакости. Гр 1259-1263 (новг.); Латинескомѹ ѥсть вълно. ѹ смольнеске. которыи товаръ хъчьть кѹпити. бес пакости. Гр 1229 сп. 1277-1279 (смол.); и власть на нихъ имѣти || бес пакости. КР 1284, 240-241; азъ [Даниил] ѹбо надѣюсѧ бес пакости преити. ПНЧ 1296, 144; увѣдаи вѣдаи [так!] пущаю ли роже новогороцамо безо пакости. ГрБ (твер.) № 2, XIII/XIV; а посломъ. новгородьскымъ. и новгородьцемъ ѣздити. сквозѣ михаилову волость. бес пакости. Гр 1318 (новг.); а гости гостити по сѹждальскои земли новгородьскомѹ. бес пакости без рѹбежа. по ц(с)рвѣ грамотѣ. Гр 1327 (новг.).

3. Разорение, грабеж, разбой:

i мно(г) створи пакости по низовьскоi земли. мно(г) посѣче хр(с)ть˫анъ. а iны(х) поведе въ ордѹ. ЛН ок. 1330, 162 об. (1322); да запрѣтить кнѧзь люде(м) своимъ. приходѧщи(м) Руси здѣ. да не творѧ(т) пакости. в селѣхъ и въ странѣ нашеи. ЛИ ок. 1425, 12 об. (907); входѧ ж(е) Русь в городъ да не творѧ(т) пакости. Там же, 19 об. (945).

Полезные сервисы