ж. разг.
1. Причиненный кому-либо или чему-либо умышленный вред, неприятность.
2. Мерзкая, гадкая вещь; дрянь.
3. Непристойное, циничное слово, выражение.
ж. разг.
1. Причиненный кому-либо или чему-либо умышленный вред, неприятность.
2. Мерзкая, гадкая вещь; дрянь.
3. Непристойное, циничное слово, выражение.
ПА́КОСТЬ, пакости, жен. (разг. фам.).
1. Причиненный кому-чему-нибудь умышленно вред, неприятность. «На моей совести нет ни единой пакости.» Салтыков-Щедрин. «Оба почувствовали себя неловко, как будто совершили какую-то пакость.» Чехов. «Старалась сжить их с квартиры, делая им различные пакости.» Максим Горький.
2. Мерзкая, гадкая вещь, дрянь. Нельзя есть такую пакость.
3. Непристойное, циничное выражение, слово. Говорить пакости кому-нибудь.
ПА́КОСТЬ, -и, жен. (разг.).
1. Предмет, вызывающий отвращение. Притащил с помойки какую-то п.
2. Гадкий поступок с целью повредить кому-н.; отвратительные слова. Сделать п. кому-н. Говорить пакости.
ПАКОСТЬ - жен. (от касть, кость, скверна, и предлога па; того же корня: пачкать; пакша и пакоща, по понятию о десной и о шуей. опако, изнанкой; кащей и пр., напр. в заговорах: Чтоб прошла ему во все кости и пакости; посему Шимкевич. напрасно принял небывалый корень пакий, а Рейф персидское нэпэки) скверна, мерзость, гадость, скверность лукавая и злоумышленная, вред злорадный, дьявольский; порча, искаженье;
| нечистота, погань, кал, дермо. Да не кий корень горести, выспрь прозябаяй, пакость сотворить, Евр. XII. 15. Старцу не твори пакости (Тиме. V. 1.), ·т.е. назло, в обиду ему. Всякую пакость к себе примени. Ныне творятся одне пакости, а добра мало. Пакость лжи глубоко проникла быт наш. На пакость всякого станет, на добро не станет. Всяку пакость валят на улицы. Пакостный, скверный, гадкий, мерзкий;
| нечистый, оскверняющий;
| зловредный, злонамеренный, пакости творящий. Пакощь, пакоща южн. пакость, пакостный поступок, дело. Вероятно пакша, левша, как извращенье, от пакоща, ·сокр. пакща. Пакостить, пакостничать, делать, творить пакости, назло и вред кому; делать мерзости не в пользу себе, а из одного злорадства. Аще пакостят, бегай, точию не крамолися, ниже ратуй. Гад в саду пакостит, карбыш, крот, мышь.
| Мешать, препятствовать или портить, гадить;
| марать, осквернять. -ся, страд. и ·возвр. по смыслу речи. Пакощенье, действие по гл. Допакостил таки, что попался. Запакостил руки. Напакостил на веку своем много. Ребенок опакостился. Отпакостил становой, выгнали его. Попакостил, подпакостил немного. Дело испакощено, надо парепакостить его снова. Пропакостил век свой. Пакостливый пес, кошка, нечистая в комнатах. Бес не пьет и не ест, а пакости деет, говорят о святошах. Пакостлив (блудлив, прокудлив) как кот, роблив (труслив) как заяц. Пакостник, -ница, ино ·произн. покосник, пакостун муж. -нья жен. Пакощанка, пакостень, пакостюх пск. кто напакостил, или вообще пакостить; человек злой, вредный, недоброжелательный; дурной шалуи, проказник, который строит вредные шутки, назло другим; неопрятный, кто марается под себя. Собака, хоть погана, да честна, а кошка пакостница. Пакостничество ср. пакость, как действие,
| как пакость, вред, как следствие;
| свойство пакостника.
ПА́КОСТЬ, -и, ж Разг.
Слова, выражения, содержащие что-л. гадкое или непристойное, циничное и вызывающее отвращение своими резко отрицательными качествами;
Син.: гадость, мерзость, гнусность, Груб. Разг.-Сниж. паскудство.
Говорить пакости.
ПА́КОСТЬ -и; ж. Разг. Нечто мерзкое, отвратительное; гадость. Выбрось эту п. Что за п. ты домой притащил. // Гадкий, скверный поступок, совершаемый с целью повредить кому-л. Сделать п. // Выражение, слово, содержащее что-л. гадкое или непристойное, циничное. Говорить пакости.
-и, ж.
разг. Нечто мерзкое, отвратительное; гадость.
- Фу, пакость какая! - пробормотал Николай Николаевич, садясь на кровати, и не успел договорить, как уже забыл про сон. А. Н. Толстой, Большие неприятности.
||
Гадкий, скверный поступок, совершаемый с целью повредить кому-л.
[Мозгляков] был именно в том расположении духа, когда человек слабого характера в состоянии решиться на какую-нибудь ужасную, злейшую пакость, из мщения. Достоевский, Дядюшкин сон.
Все его [начальства] действия предпринимаются исключительно с ехидным намерением учинить пакость. Куприн, На переломе.
||
Выражение, слово, содержащее что-л. гадкое или непристойное, циничное.
- Сложили они, видишь, Сергей, какую-то пакость в рифму на его фамилию. Достоевский, Село Степанчиково.
Почти каждый [сыщик] имел в кармане неприличные фотографии, их рассматривали и при этом говорили пакости. М. Горький, Жизнь ненужного человека.
сущ. пощечина, упрек, укор, выговор, вред, бремя, тягость, беспокойство, тревога, оскорбление, нарушение закона, обида, повреждение.; (ἀδικέω) - причиняю вред (Откр. 9, 19); (κολαφίζω) бью по щекам (Мф. 26, 67), мучу. [ ] (Матф. 26, 67). (2 Кор. 12, 7).
ПАКОСТ|Ь (366), И с.
1.Вред:
Алкотѹ и жѧждѫ х҃а дѣлѧ люби. ѥлико бо пакость тѣлѹ твориши. Изб 1076, 49; иди и бѹди въ келии своѥи. и ѿселѣ не имѹть ти никоѥ˫аже пакости створити лѹкавии бѣси. ЖФП XII, 44в; и много пакости творѧше домомъ ихъ. и села ихъ потрати. ЛН XIII2, 34 (1167); ˫ако безмолъствѹющю. ми въ келии. и не имѹщю дѣла по имени. бываѥть ми пакость. (βλοβη) ПНЧ 1296, 176 об.; и ѥгда тѧ ѹзрѧть сиѥ сътворша. пакость приимѹть. Там же, 179; и ничтоже бо тако пакостьно. ˫ако же совокуплѧ˫а злыхъ. елико бо нѹжа не възможе. любы възможе многажды и въ пакость. и въ пользѹ. ПНЧ к. XIV, 23в; ни на пользѹ братѹ ни себѣ на пакость. Там же, 29г; Алкоту и жажю х(с)а ра(д) люби. елико бо пакость твориши тѣ||лу. ЗЦ XIV/XV, 70в-г; ˫Акоже ѿ оскомины пакость зѹбомъ и дымъ ѡчима, тако и безаконие требѹющiмъ его. (βλαβερόν) Пч н. XV (1), 1; аще кто вра(ч) хощеть накормитi болноѥ тѣло, большꙊ пакость створить (βλοψεις) Там же, 101 об.;
|| зло:
не сътворить ти пакости богатьство твоѥ. Изб 1076, 24; Аште имамъ чл҃вка вѣръна ти ми пакость сътворить. ти не могѹ сѧ съ нимь съмирити. или цѣловати ѥго. (ϑλίψαντα) Там же, 192; жилище бѣсомъ ѥсть. тѣмь же и многѹ пакость тѹ творѧть въ нѥмь. ЖФП XII, 54б; что ми о богатины златолюбьци пакости дѣѥте… акы злодѣ˫а съвѧзаѥте. (συμποδίζετε!) СбТр XII/XIII, 12 об.; людьѥ мои чимь вы обидѣхъ. никоѥ˫аже вы пакости сътворихъ. (παρηνώχλησα) Там же, 187 об.; и створисѧ пакость велика. много добрыхъ. мужь избиша. ЛН XIII2, 13 об. (1131); како молѧ||шесѧ за творѧща˫а ѥмѹ пакости. и како видѣ ст҃ыи раи. ПрЛ 1282, 53в-г; азъ || же гл҃ю вамъ. любите врагы ваша и молите за творѧща˫а вамъ пакость… добро творите ненавидѧщимъ васъ. (ὑπὲρ τῶν ἐπηρεαζόντων) ПНЧ 1296, 85-85 об.; Един же мнихъ несвершенъ ѹмомь много пакости дѣ˫аше ему. ѹкоризными прозвищи нарица и и помъ˫ами обливаше его. ПрЮр XIV2, 164а; и велiку пакость створиша ино ратнии ино свои. и манастырѣ ѿторгаша. и села пожгоша. и ѡгороды всѣ присѣкоша. ЛЛ 1377, 111 (1151); со лживы(м) миромь живуще велью пакость землѧ(м) творѧть. Там же, 137 (1187); близъ же града того озеро бѣ превелико. в немьже живѧше змии превели(к). и многу пакость творѧше чл҃вкмъ страны то˫а. Пал 1406, 177г;
|| беда:
аще кто имать пакость. да не потаить ѥ˫а. но да ˫авить ю первои имущимъ и тѣми възвѣститьсѧ. (λυπηρόν) ФСт XIV/XV, 119а;
|| скверный поступок:
се бо пакы бысть пакость твор˫ащемъ бѣсомъ… овогда мѹкѹ расыпающе овогда же положеныи квасъ на състроѥниѥ хлѣбомъ разливаахѹ. и инѹ мъногѹ пакость твор˫аще бѣша. ЖФП XII, 38в; аще ли они [обидчики] намъ тако же пакостѧть. мы бываѥмъ пакости тѣхъ виновни. (τῆς βλοβης) ПНЧ 1296, 23 об.; и створи ѥму пакость ди˫аволъ. ѹрути свѣтилникъ и ѹгаси и. Пр 1383, 42б; она [египтянка] же паде на лици своѥмъ предъ ногама моима. и плакасѧ и обѣща ми сѧ. не творити пакости. Пал 1406, 97г;
|| искушение, соблазн:
Не боисѧ пакости сотонинъ. немоштьны бо сѹть (τὸν πειρασμόν) Изб 1076, 113 об.; ˫ако таковомѹ паче вьсѣхъ зѣло завидить сотона. да инѣми и собою пакости ѥмꙊ творить. да бы съгрѣшилъ. СбТр XII/XIII, 57; нѹжа ѥсть за дш҃вную пакость. ѿсекати беседы ихъ [иноков с мирянами] не сгла(с)но бо. житиѥ чернечькоѥ житии миръскоѥ. КН 1285-1291, 510а; Аще имаши любовь съ братомь. || свѣсть свою разѹмѣѥши. ˫ако пакость дш҃ьвнѹю имѣ˫а. ѿсѣци его ѿ собе. ПНЧ к. XIV, 23в-г; да изволить тво˫а ст҃ость приити в нашю весь. и молитисѧ ѡ насъ. ˫ако зѣло дь˫аволъ пакости дѣеть намъ. (πειροζει) СбТр XIV/XV, 160 об.;
|| ущерб:
масло же ѥсть ѿ ракы трикраты въ ѹста вълиѧвъ. пагѹбьныи ѡнъ. избльва ѥдъ. и сп҃сениѥ собѣ ѡбрѣте. пребывъ всь безъ врѣда и безъ пакости. (ἀβλαβής) ЖФСт к. XII, 155; Аще кто (с)творить ѡконьце ѿ негоже дымъ исходе пакость творить. превыше. живѹщимъ. могѹть пакость приѥмлющеи възбранити ѥмѹ по закономь. (καταβλοπτῃ) КР 1284, 319б.
2. Препятствие, помеха:
Глѹхъ же сы и слѣпъ. да не бываѥть еп(с)пъ. не ˫ако осквьрнѥнъ. нъ да цр҃квьныимъ пакости не бѹдеть. (μὴ παρεμποδίζοιτο) КЕ XII, 19б; како же си оного полѹ сѹдѹ. извѣсть бѹдеть къ нѥмѹже съвѣдѣтель. нꙊжьна˫а лицѧ. или ѥстьства ради. или немощи ради старости. или многыими инѣми пакостьми изнести не могѹть. (ἐμποδισμοῖς) Там же, 175а; ать перевезѹть немецьскии гость и смолнѧны с товаромь. а никтоже иметь имъ пакостити. зане в тои пакости велика пагѹба бываеть ѿ погани. смолнѧномъ и немцомъ. Гр 1229 сп. 1270-1277 (смол.); без пакости
в роли нар. Беспрепятственно:
такоже ходити нѣмьчьмь и гтѧномъ. в новъгородъ. безъ пакости. не ѡбидимъ никымже. Гр 1191-1192 сп. 1259-1262 (новг.); новгороцмъ гостити. на гоцкыи берегъ. бес пакости. а нѣмцьмъ и гтъмъ гостити. в новъгородъ бес пакости. Гр 1259-1263 (новг.); Латинескомѹ ѥсть вълно. ѹ смольнеске. которыи товаръ хъчьть кѹпити. бес пакости. Гр 1229 сп. 1277-1279 (смол.); и власть на нихъ имѣти || бес пакости. КР 1284, 240-241; азъ [Даниил] ѹбо надѣюсѧ бес пакости преити. ПНЧ 1296, 144; увѣдаи вѣдаи [так!] пущаю ли роже новогороцамо безо пакости. ГрБ (твер.) № 2, XIII/XIV; а посломъ. новгородьскымъ. и новгородьцемъ ѣздити. сквозѣ михаилову волость. бес пакости. Гр 1318 (новг.); а гости гостити по сѹждальскои земли новгородьскомѹ. бес пакости без рѹбежа. по ц(с)рвѣ грамотѣ. Гр 1327 (новг.).
3. Разорение, грабеж, разбой:
i мно(г) створи пакости по низовьскоi земли. мно(г) посѣче хр(с)ть˫анъ. а iны(х) поведе въ ордѹ. ЛН ок. 1330, 162 об. (1322); да запрѣтить кнѧзь люде(м) своимъ. приходѧщи(м) Руси здѣ. да не творѧ(т) пакости. в селѣхъ и въ странѣ нашеи. ЛИ ок. 1425, 12 об. (907); входѧ ж(е) Русь в городъ да не творѧ(т) пакости. Там же, 19 об. (945).
от др.-сл. кость, скверна, < др.-инд. kastas "дурной"
Родственно "кости". Кость - часть мёртвого тела (ср. "лечь костьми")
Выгонять/ выгнать с пакости кого. Кар. Прогонять животное, портящее посевы, пастбища. СРГК 4, 374.
Ходить по пакостям. Кар. Неодобр. Вредить кому-л. СРГК 4, 374.
В пакость забраться (попасть, ходить). 1. Новг. Неодобр. Портить, повреждать что-л. НОС 7, 89 // Кар. Портить огороды, покосы (о животных). СРГК 4, 374. 2. Кар. Неодобр. Совершать неблаговидные поступки. СРГК 2, 232.
Пакость деяти (творити). Книжн. Устар. Делать зло, совершать преступления. БМС 1998, 428.
сущ., кол-во синонимов: 25
гадость (43)
гнусность (30)
гнусь (14)
город (2765)
грязь (68)
дрянь (147)
заподляна (3)
касть (3)
мерзопакостность (17)
мерзопакость (17)
мерзость (28)
муть (44)
низкий поступок (4)
низость (21)
обсосок (3)
оскорбление (30)
паскудство (17)
погань (14)
подлость (28)
свинство (25)
скверна (11)
скверность (48)
укоризна (12)
фу (8)
хлам (39)
см. мерзость
сущ.
гадость
мерзость
гнусность
паскудство
то, что вызывает чувство отвращения своими отрицательными качествами)
Общеславянское слово, восходящее, вероятно, к исчезнувшему кость - "скверна". Существительное кость образовано, по-видимому, от прилагательного kostb (однокоренное слово находим в древнеиндийском: kastas - "дурной, злой").
Общесл. Образовано от исчезнувшего кость - «скверна» Кость образовано от прилаг. *kosh> - «дурной, злой». Менее вероятно объяснение пакость как производного от наречия пакъ, пакы, пако - «обратно, опять, наоборот».
Общеслав. Преф. производное от утраченного кость «скверна», родственного диал. костный «пакостный, мерзкий, гадкий», касть «мерзость, гадость», др.-инд. kastas «дурной». Неубедительно в семантическом и словообразовательном отношении объяснение слова как суф. образования от пако «опять, наоборот».
па́кость
ж., диал. ка́пость, укр. па́кiсть, род. п. -кости, блр. па́косць, др.-русск., ст.-слав. пакость ἀπόνοια, τυραννίς (Супр.), болг. па́кост "вред", сербохорв. па̏ко̑ст "злоба", словен. pákost "превратность", чеш. раkоst᾽ "пакость", польск. раkоść, в.-луж., н.-луж. раkоsć. Первонач. *раkоstь "превратность", ср. ст.-слав. опако, пакы; см. Мi. ЕW 224; Мейе, Ét. 283; Брандт, РФВ 18, 7. Сомнительна связь с кости́ть, кощу́н (Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 152), как и родство с греч. ἀ-σκηθής "целый, невредимый", гот. skaÞjan "повреждать, портить", нов.-в.-н. Sсhаdеn "вред, ущерб", ирл. scathaim "калечу, парализую" (Младенов 408). [Сближение Абаева (Ист.-этимол. словарь, I, стр. 417) с чув. пака̄ "пакость", пах "кал, навоз" носит необязательный характер. - Т.]
Пакость - в древнерусском языке существовали слова «пако» и «опако». Первое означало «опять, вновь», второе - «назад», а выражение «на опако» - «наоборот, напротив». Если все время, опять и вновь кто-то поступает против твоих желаний, наперекор им, то и получается нечто гадкое, мерзкое, нехорошее - одним словом, пакость.
Касть, кастить, костить, пакость.
Процессы омонимического уравнения слов, их семантической ассимиляции и контаминации ярко выступают и при литературном освоении диалектизмов. Пример - история слова - костить. В академическом «Словаре современного русского литературного языка» (5, с. 1518) костить, признаваемое за слово просторечное, определяется так: `осыпать бранью, ругать, поносить'. Это значение иллюстрируется цитатами из «Губернских очерков» Салтыкова-Щедрина («Собрал он все общество, да и ну нас костить: все-то у нас скверно да мерзко»), из «Игрока» Достоевского («И уж костила она его, костила, батюшка, словами, даже за волосенки раз отдергала»), из И. Ф. Горбунова («Между собою-то ладят, а меня-то костят («Сцены из народного быта»), из «Дня тракториста» В. Овечкина («Давай она меня костить. "Молодой, здоровый, живое дело в руках - тебе ли здесь околачиваться!"»).
В историко-лексикографической справке отмечается, что впервые зарегистрировано это слово у Даля в двух орфографических формах кастить и костить.
Глагол костить в современном русском языке относится к области разговорно-фамильярной речи. Он имеет резкую экспрессивную окраску грубоватой иронии. Современное правописание этого слова является плодом ложной народной этимологии, сблизившей кастить с кость (ср. перемывать косточки кому-нибудь). Этимологически правильным следует признать именно это написание - кастить. В таком виде народное слово - кастить известно в русском литературном языке XVIII в., но особенно распространилось оно в литературном языке в 40-50-е годы XIX в. Эта форма глагола - кастить вызвала разные домыслы дилетантов от филологии. Так, собиратель ходячих и метких слов Михельсон думал, что кастить в прямом смысле обозначало `пакостить, грязнить, марать' и образовано от касть - будто бы сокращенного слова - `пакость', которое, в свою очередь, получилось из капость посредством перестановки. Все это - фантастические сопоставления, ни на чем не основанные. Они идут от Даля, который в своем «Толковом словаре» (2-е изд., 1881, 2, с. 95) писал: «Касть ж. скрщн. из ка́ пость, пакость, мерзость, гадость, скверна; паскуда, нечистое, поганое, сор, дрянь, сметьё, сме́ тки, // твр. мышь, крыса, гад; // арх. грязь, распутица; // юж. негодные, остатки на бойнях; // твр. пск. порча, прокуда, вред, убыток. Если касть и одного корня с кость (нпр. кащей и кощей, кастеря и костеря; в заговорах: все кости и пакости), то в производных эти две ветви должны различаться. Кастный пск. твр. кастно́ й вост. костли́ вый пск. твр. пакостный, гадкий, мерзкий, скверный, поганый, нечистый. Ка́ стный гад, мышь. Кастить, грязнить, гадить, пакостить; марать, сорить; бранить, ругать кого, сквернословить. // Испражняться, особ. о больном или о ребенке. Кастеня ср. касте́ нок м. новг. пск. бран. мерзкий ребенок, пакостник, нечистый, который не просится». Ту же этимологию выдвигал и Ф. И. Буслаев (Историч. грамматика русск. яз., 1868, ч. 1, с. 14).
Слово касть особенно широко распространено в северно-русских и северно-западных говорах (псковских, ленинградских) (ср. впрочем, в рязанских со значением `гадость' и в южных со значением `негодные остатки на бойнях'). Его значения по говорам крайне разнообразны: 1. Погань, мерзость; кал, испражнение, жесткий помет; нечистота, сор, грязь; вонючая, смрадная грязь от нечистот в распутицу. 2. Крыса или мышь; гад, гадина. 3. Порча, вред, убыток. 4. Бранное слово: подлец, мерзкий человек. «Он чистая кась». Петроз (сл. Грота-Шахматова, 1908, т. 4, вып. 2, с. 575). Ср. в тех же говорах прилагательные: кастный, кастливый и бранное слово - кастенок (боровичок). Глагол кастить отмечен в народных говорах сибирск., новгородск. череповецк., петрозав., заонежск., холмогороск., вятск., вологодск., кадник, тверск., кашинск., кинешемск. кологр., покровск. сарапульск. и др. По-видимому, это слово также распространено главным образом в северно-русских говорах и в северно-западно-русских (но ср. белорусск. касциць, украинск. кастити). Его значения в разных говорах различны. Но все они вращаются в сфере отрицательных действий: 1. бранить, ругать; 2. пачкать, марать, грязнить, сорить // испражняться // мочиться // извергать рвоту, блевать // Делать смрад, вонь, испускать ветры (сл. Грота-Шахматова, т. 4, вып. 2, с. 571).
В холмогорском говоре кастить значит: 1. марать, грязнить; 2. позорить, бесславить, назло ругать; 3. пакостить; 4. искажать, портить. Кастливой 1. неряшливый, нечистоплотный, 2. пакостливый. Кась - мерзость, нечистоты, жесткий помет (Грандилевский, с. 167).
В «Академическом словаре русского языка» указан как вариант глагола кастить - костить (белорусск. косциць `испражняться'). Ср. в комедии императрицы Екатерины «О время»: «Она уже зачала его всякими браньми костить» (сл. Грота-Шахматова, т. 4, вып. 8, с. 2389).
В «Опыте областного великорусского словаря» глагол - кастить не был указан, но приведены родственные ему слова: Кастный, ая, ое, пр. Гадкий, скверный, негодный. Псков., Новоржев., Твер., Новотор. Касть, и, с. ж. 1. Крыса или мышь. Твер. Бежец., Весьегонск. 2. Дрянь, гадость. Ряз. Касим. Кась, и, с. ж. нечистота, сор. Выпажи (вымети), кась такая в избе. Арханг. Шенк (Опыт обл. влкр. сл., с. 80).
К. А. Иеропольский отметил в «Говоре деревни Савкино Пушкинского района Псковского округа»: «касть - крыса дохлая. Касть облезлая - ругательство» (Изв. по русскому языку и словесности АН, 1893, т. 3, кн. 2, с. 595).
Кастить широко употреблялось в языке писателей русской натуральной школы. Сначала оно употреблялось преимущественно в диалоге персонажей, но быстро вошло и в стиль авторского повествования. У Писемского в «Ипохондрике»: «Ваничка, перестань, что это ты безмозгло говоришь! Ну, что делать, сама признаюсь, слабая мать. Слышите и меня он как кастит». У Г. Данилевского в «Чумаках»: «Она раболепно выполняет волю мужа: на то она жена. А в остальное время раздается ее брань и она кастит на обе корки...»
Кастить встречается и у И. Горбунова в «Сценах из народного быта», у Н. А. Некрасова в стихотворении «Ночлег» (на постоялом дворе):
Все не по нем, весь день ворчал,
И, вдруг совсем озлился.
Кастит! - Потише, господин,
Сказал я, вспыхнув тоже.
Часто у Салтыкова-Щедрина: «Послушал бы, как они кастят современных реформаторов» (Помпадуры и помпадурши). «Ежели каждый день всячески будут тебя кастить, то под конец оно и многонько покажется» (Благонамеренные речи).
По словам Д. К. Зеленина, слово касть образовано от глагола ка(я)ть (др. церковнославянское кати) и имеет с точки зрения словопроизводства такое же отношение к слову казнь, какое отношение имеет простонародное жисть к литературному жизнь, болесть - к болезнь и т. п. (cл. Грота-Шахматова, т. 4, вып. 2, с. 575).
В «Этимологическом словаре» А. Преображенского (с. 367) была дана такая справка: «Костить, кощу, костишь (или кастить?) бранить, поносить, в особенности заглазно; диал. (где?) грязнить, гадить (ДСЛ., с. 96); диал. касть - пакость, мерзость, кастный, кастной - мерзкий. Грот (Рус. правоп., указ. XVII) отсюда выводит пакость...
- Неясно. М. -б. к кощун, или же к пакость; ср. диал. арх. капость вместо пакость; малорусск. капость, пакость. Если так, то сокращенно из капостить, вероятно, под влиянием кость». Таким образом, А. Преображенский следует за Далем, Гротом и Михельсоном.
Не более определенны сведения о костить, сообщаемые в «Этимологическом словаре» М. Фасмера. Тут есть семантическая параллель - польск. drwić к drъva. Есть ссылки на украинск. костити и польск. kośkać, `schwatzen, scherzen'; się, `sich zanken' (kostkać, kośkać, kosiać), `in die Hände klatschen' и отсылка к кощун-кощунство и т. д. (В. I., S. 583).
(Виноградов В. В. К изучению вопросов омонимии // Slawisch-deutsche Wechselbeziehungen in Sprache, Literatur und Kultur. Berlin: Verlag Academie, 1969, с. 281-284).
- Поступок «с неприятным душком».
- Гадкий поступок.
- Подлянка.
- Ранее это обозначало межреберное пространство, а также внутренности убитого охотниками животного, находящиеся за реберными костями, но уже 900 лет назад в Ипатьевском летописном списке оно употреблялось в качестве ругательства.
ПАКОСТЬНИК|Ъ (8), А с.
1.Лжец, злодей:
подобаеть же еп(с)пу быти… || … не винопиици не пакостьнику. не сварнику. не сребролюбцю праведну. КР 1284, 349б-в; не буди никтоже невѣренъ. никтоже льстивъ никтоже пакостникъ. (σκολιός) ФСт XIV/XV, 123г; станите добльнѣ къ козне(м) дь˫аволимъ… къ злоначалнику. и пакостьнику змию (σκολιόν) Там же, 171г.
2. Тот, кто чинит козни, препятствия:
слышавъ же пакостьникъ досажени˫а ц(с)рва ѿ || ст҃го ре(ч)ныхъ. повелѣ абие ѹсѣкнути и. ПрЮр XIV2, 259б-в; ко взгарающиисѧ нашеи брани. ѿсюду и ѿѡвуду се имамъ гл҃ти. дастьсѧ намь во истинну. пакостникъ ан҃глъ сатанинъ (σκόλοψ!) ФСт XIV/XV, 123в; Како же инде. запрѣтника ра(д) сп(с)нью и пакостника дш҃евному пути дь˫авола. то бо есть ѿ дн҃ии вѣка. (ἐμποδιστήν) Там же, 150б.
ПАКОСТЬНЫИ (36) пр.
1.Вредный, пагубный:
вещемъ же пакостьнымъ и вс˫ако бѣдьнымъ. себе вълагати… не покоримъс˫а. (ἐπιβλαβέσι) ЖФСт к. XII, 92 об.; повинѣмсѧ ѹбо великому сему ѹч҃тлеви. ˫ако да ѹбѣжимъ лжеименьнаго и пакостнаго разума мирьскы˫а мудрости. ПНЧ к. XIV, 2г; ˫Ако пакостьна ѥсть бесѣда мнихомъ с мирьскими. Там же, 94в; брашно пакостьно не възможно деръжати въ чревѣ. (βλαβερόν) Пч н. XV (1), 20 об.; Болма зла прiемлють чл҃вци ѿ дрѹ(г), нежели ѿ врагъ. врага бо бо˫ачесѧ блюдѹть(сѧ), а дрѹгомъ ѿкрыта сѹть всѧ таина, и тѣмъ и бывають пакостьни. (σφαλεροί) Там же, 22 об.; Всѧкое чресъ мѣрѹ пакостно. (βλαβερὰν ἔχει) Там же, 46;
в роли с.:
и ѿ пакостныхъ пока(ѧ)тисѧ не хотѧщимъ. МПр XIV2, 59; злии же. да схранѧтьсѧ ѿ пакостныхъ. (ἐκ τῶν βλαπτόντων) ПНЧ к. XIV, 117в; пакостьноѥ средн. в роли с.:
нъ то бо ѥго пакостьноѥ ѿѥмьлѧ потрьбьноѥ намъ ѡстави. (τὸ βλαβερόν) ПНЧ 1296, 170 об.; и понеже вѣдѣти намъ нашю || немощь. и всемѧтежьноѥ. и пакостьноѥ. ПНЧ к. XIV, 199в-г; вижь ˫аже добро видѣти. и пакы ѹне ѿрѣзати ѡко, егда на бещина˫а и на пакостьна˫а зрить. (ἐπιζήμια) Пч н. XV (1), 110 об.;
|| мерзкий, отвратительный:
имѣ˫ахѹ же пакостьныи смыслъ. (βλαβερόν) ПНЧ к. XIV, 140а; иже в пѹстыни непьщюющимъ и хотѧщимъ ѿ пакостьныхъ лиць ѹтаити(с) паче (ж) ѿ женъ. Там же, 142б.
2. Тяжелый, тяжкий:
не точью здравие тлѧщ(е). но и недугъ пакостьныи ражающа. ПрЮр XIV2, 51в.
3. Мешающий, являющийся помехой:
да не въ брегъ въпадемъ. ли в рѣкы непроходны. ли пакостьны. и непреходьны горы. (δύσβατα) ПНЧ 1296, 174; Иѥрихоньскѹю водѹ ицѣли мл҃твами. горка бо бѣ родомь и бѣдно пити ѥ˫а, и на чадоплодьстви˫а пакостьна и см҃ртоносна. (ἐμπόδιον) ГА XIV1, 117а.