прил.
1. Исчисляемый из расчета за каждое отдельное слово.
2. Производимый по словам.
ПОСЛО́ВНЫЙ, пословная, пословное (спец.). Производимый за каждое слово, из расчета за каждое слово. Пословная оплата телеграмм.
ПОСЛО́ВНЫЙ -ая, -ое. Производимый по словам, производимый из расчёта за каждое слово. П-ая оплата телеграмм.
-ая, -ое.
Производимый по словам, производимый из расчета за каждое слово.
Пословная оплата телеграмм.
посло́вный, посло́вная, посло́вное, посло́вные, посло́вного, посло́вной, посло́вных, посло́вному, посло́вным, посло́вную, посло́вною, посло́вными, посло́вном, посло́вен, посло́вна, посло́вно, посло́вны, посло́внее, попосло́внее, посло́вней, попосло́вней
пословный перевод
1. Перевод слово в слово.
2. Пословная передача смысла и содержания с учетом синтаксиса и стиля. Это устный перевод на конференциях и в суде, синхронный перевод и научно-технический, в последнем случае отсутствие в ПЯ терминологических понятий диктует переводчикам создание новых терминов и понятий.
3. Перевод, выполненный на уровне отдельных слов без учета смысловой и стилистической связи между словами.
4. Перевод на уровне слова. Выбор единицей перевода слова встречается довольно часто, но он ограничен в сфере применения, так как не все слова предложения при переводе имеют дословные соответствия, а лишь их часть. Обычно это крайне простые и элементарные предложения, ибо при переводе более сложных предложений различные лексические и синтаксические факторы делают пословный перевод невозможным или сводят его к минимуму.
5. Простой, чисто механический перевод отдельных слов ИТ в том же порядке, в каком они идут в ИТ, но не связанных друг с другом ни единством мысли, ни единством синтаксиса.
ПОСЛО́ВНЫЙ ПЕРЕВО́Д.
Вид перевода с одного языка на другой, при котором сохраняется прежде всего не смысл высказывания, а значение слов в той последовательности, в которой они расположены в переводимом предложении.