Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

видъ

Словарь древнерусского языка

ВИД|Ъ (131), с.

1.Внешний вид, облик, наружность кого-л., чего-л.:

Платонъци. б҃а и вещь и видъ. и миръ рожденъ и тьлѣньнъ соущь рекоша. д҃шю же неро||женоу и бесъмьртьноу. (εἶδος) КЕ XII, 250-251; вѣси ли прѣподобниче кто ѥсмь азъ. занѥ боишисѩ вида моѥго. СбТр XII/XIII, 45; ни мирьска˫а чади наитi˫а паче женьскаго вида. никако же да не боудоуть в манастыри. КН 1280, 509а; то же KB к. XIV, 285в; гл҃ѩ. телеса чювьствьна˫а си˫а всѩ и видима˫а. по телеси же i по видоу... въ бытие приведена ѡ(т) б҃а. тлѣнна же си˫а быти. КР 1284, 394в; и бѣаше с нима [ангелами] оуноша неизъгл҃анъ. и неизречененъ имѣ˫а видъ лица. (τὴν ϑέαν) ПНЧ 1296, 54; и лице ѥго ˫ако видъ молнииныи, рещи... мышци ѥго и голѣни ˫ако видъ мѣдѩныи бльщащьсѩ (ὅρασις) ГА XIII-XIV, 104а; ˫ако же пакы раздѣлени˫а тако же доже на части, и сихъ пакы въ главоу и в роукоу и въ ногоу, и та соуть кости и плоть и жилы, и та суть на четыре стоухи˫а, и та на вещьство и видъ. (εἰς... εἶδος) Там же, 198б; се же бѣаше не ѡгненыи столпъ. но видъ анг҃лескъ. анг҃лъ бо сице ˫авлѩетсѩ. ѡво столпо(м) ѡгнены(м). ѡво же пламене(м). ЛЛ 1377, 95 об. (1110); обр(а)зъ бо вида женьскаго начинаѥть мѩсти ср(д)це чл҃вкоу. (τῆς ὄψεως) ПНЧ XIV, 36б; сего ради... блѣдъ и щюплъ видъ... подобаѥть дв҃цѣ имѣти. (τὸ εἶδος) Там же, 36в; телесънымь видомъ. проповѣдають д҃си бо тонъци соуще. и телеса испытають. (τῶν ὑλικῶν ἰδιωμάτων) Там же, 127а; по многимъ лицемъ. по мьногому виду и различна суть. (πολυειδῆ) ФСт XIV, 105б; естьственую доброту лицемѣрьствующе. погублѩють бо [блудницы] лица. и крыють видъ. иже написалъ ѥстьству писець б҃ъ. ГБ XIV, 5б; ˫ако етерымь се ст҃мь дх҃мь. иже видо(м) огнѩ на ап(с)лы сшедша. иже всѩ испытовае(т). Там же, 66а; тако и се наше въздѣланье. мало оубо по виду. велико же б҃у по разуму. Там же, 121г; отемнѣ паче сажи видъ ихъ отолъстѣ кожа ихъ. Там же, 138г; д҃шевною бодростию. и величьствомъ же и всѣми инѣми добротами. ими же видъ телесныи и доблесть д҃шевнаго мужьства ѡбразоватисѩ ѡбычаи имать. (ὥρα) ЖВИ XIV-XV, 5б; мозгъ же оубо иноразлично ѥсть. не ˫ако д҃ша ни ˫ако ср(д)це своѥ слогы и образъ имуще. акы бѣло и пелѣсо. своимъ видомъ и разнозначно. и слоѥвато. Пал 1406, 46б; се оубо голоубь... вышьнѩго мира образъ носѩ иже д҃хъ ст҃ыи. видомъ голоубиномъ. Там же, 54в; аки Гаврилъ анг҃лъ летѩ сдѣ же не тако но видъ самого га҃. видъ же не сверше||на чл҃вка. но ѡбразомъ чл҃вкомъ. ˫авлѩющасѩ ˫акоже гл҃ть. ЛИ ок. 1425, 101-101 об. (1111);

||=внешний вид, облик как проявление внутренних качеств, состояния:

˫ако или гроубъ ѥсть. или зълъ видомъ. или лѣнивъ. или грѣшьнъ. или не наоученъ. СбТр XII/XIII, 123 об.; Бѣжимъ братьѥ пь˫аньства. обьщаго блуда. бестоудьи ѡц҃а. иже на всѩкъ д҃нь бещинъныи видъ приводить. Пр 1383, 127в; что ради ||=премѣнилъ ѥси ч(с)ть на срамотѣ. и (с)вѣтлую славу безъѡбразнымъ симъ видомъ (τὴν... ἰδέαν) ЖВИ XIV-XV, 5-6; видѣ сады всѩчьскы˫а многоразли(ч)ныи красныи плоды нѣкимi страшными и дивнымi оумножены. и(х) же бѣ˫аху виды сладци и прикоснути(с) вжелѣнни. Там же, 111г; и лжею омрачаѥть оумъ ѥго. и свои видъ злыи подаваѥть. Пал 1406, 113а.

2. Зрелище, вид, картина:

˫ако бо весь видъ наиде злобою (εἶδος) ГА XIII-XIV, 108в; и ведодша [так!] [греки] ны идеже служать Б҃у. своему. и не свѣмы на н҃бѣ ли есмы были. ли на земли. нѣ(с) бо на земли такаго вида. ли красоты тако˫а. ЛЛ 1377, 37 (987).

3. Вид, разновидность чего-л.:

по трилѣтьнѣмь послоушани˫а времене. надъ всѣми же сими достоить испытаниѥ подобаюштеѥ. и видъ пока˫ани˫а. (τὸ εἶδος) КЕ XII, 23б; ˫ако же бо и на тѣлесьнѣмь ицѣлѥниѥ... видъ же прилежани˫а различьнъ. по различию бо недоугъ. (τὸ εἶδος) Там же, 237б; во всемь же испытавшю доброѥ держите. ѡ(т) всего вида зла ѡ(т)ходите. (ἀπὸ πάντος πονηροῦ εἴδους) ПНЧ 1296, 38 об.; Храни свои стоудъ предъчени˫а ради. паче же и къ видоу съблазна. (πρὸς τὸ εἶδος τοῦ σφάλματος) Там же, 177; Ничто же противно хотѩщему сѩ сп(с)ти... аще и в послѣднии видъ злы(х) грѣховъ впаде(т). ПрЮр XIV, 48а; великии хитрець [бог]. ѡ(т) преображени˫а претварѩ˫а виды. ѡ(т) малаго сѣмени створи ѥдинъ вхѡдъ. всѣмъ в миръ и исходъ ѥдинъ. МПр XIV, 4; и тако свершеныхъ добродѣтелии. видъ ѡ(т) злобъ ѡ(т)лоуча˫а. (τὰ ἰδιώματα) ПНЧ XIV, 1г; се бо и дроугоѥ показаѥть намъ. прелюбодѣиства видъ. (μοιχείας εἶδος) Там же, 38б; и оубо таковыи видъ недоуга... не пресѣченъ же ни ѡ(т)сѣченъ. (τὸ... εἶδος... τῆς νόσου) Там же, 102г; да не тако таковыи видъ идолослоужень˫а всѩ оскв(е)рнить. (τῷ... εἴδει τῆς εἰδωλολατρίας) Там же; лжа ка˫а и клѩтва. и излихословьѥ. ино кыи видъ грѣха въслѣдуѥть. (εἶδος ἁμαρτίας) Там же, 150а; всѣхъ к нему [Христу] призываше. ибо видъ оутѣшени˫а х(с)ъ подвизаше. (πᾶν εἶδος ϑεραπείας) Там же, 160б; да ни сии насъ притечеть видъ мл(с)ти. Там же, 167а; скорбь пока˫ании... виды печальны˫а въводѩ. се бо сие ѥже... стужение. но страхъ. но желание. но ревность. (διὰ τὰ ἰδιώματα τῆς λύπης) Там же, 170г; кориванте же видъ бѣсовескъ. служаще арѣи. ГБ XIV, 15в; По всему възрасту вмѣщаетсѩ дь˫аволъ. не токмо оуну. но и стары(м). ни стара пощадить тебе. и по всему виду жить˫а. любо и д(с)тво любить кто. любо бракъ. Там же, 32а; и всѩкъ видъ ˫азвы истъщили ѥсте. (πᾶν εἶδος) Там же, 116б; купина бо видъ терна. Там же, 182г; и крѣпости мышца его кто постои(т). ˫ако же бо видъ превѣса. весь миръ пред нимъ. (ῥοπή!) ЖВИ XIV-XV, 67а; и тм(а)ми мукы и см҃ртии виды изволиша. вжелѣвше бж(с)твены˫а доброты. (τὰ μυρία... εἴδη) Там же, 127г; поне жiвотныхъ тѣхъ. и видове различны суть. Пал 1406, 7б;

||=о материальных предметах (чаще мн.):

˫Ако ни ѥдиномоу отъ еп(с)пъ... или отъ ди˫аконъ. прѣчистоѥ подающа обьщениѥ отъ причащающаагосѩ. на проданиѥ таковааго причащени˫а бл҃гдть. мѣдьница или акыи же видъ. не продана бо бл҃гдть. (εἶδος) КЕ XII, 50а; не имѣти же власти митрополитоу. отъ нихъже приносить еп(с)пъ съ собою. или скотиноу или инъ видъ възимати. (εἶδος) Там же, 74а; то же МПр XIV, 92; и поставитьсѩ [кутья] въ блюдѣхъ. съ ˫адрьци. ||=и съ соушенъмь винъмь. и съ орѣховы ˫адрьци. и съ таковыми нѣкыми виды. бл(с)вленомъ соущемъ попъмь по литур(г). възимають же тъгда УСт XII/XIII, 208-208 об.; повелѣваѥмъ же дати страньнолюбьцю ѡ(т) хранильника. ѡ(т) всѣхъ реченыхъ видъ. и ѥксимъ се. мигдалъ же и прочѩ˫а. ѥлико недоужьныи трѣбоуѥть. Там же, 242; Повѣлѣваемъ никако же не замышлѩти еп(с)поу просити и зълата или срѣбра. или [и]ного некоего вида. ѡ(т) соущихъ подъ нимь ||=еп(с)пъ. или причетникъ. или черноризець. КР 1284, 164в-г; како различии видове брашенъ. (ποικίλα εἴδη) Там же, 196г; идолы же наченъше чинiти и б҃ги творѩху. и шаровъными виды написавше въ началѣ оуподоблѩюще Там же, 359в; на конихъ рищюще въ ѡроужьи. златы˫а ѡдежа имоуще, и полци ѡбо˫амо бывающа и ороужию двизани˫а и златы˫а красоты блистани˫а, всѩкымь видомь ѡблечены въ брънѩ. (παντοίοις εἴδεσιν) ГА XIII-XIV, 128г; коузнець златыи ˫ависѩ нѣкыи прелестьникъ, показа˫а продавцемъ сребра и злата роукы златы коумьрьскы˫а и ногы и ины нѣкоторы˫а съсоуды, глѩ, ˫ако ""скровище ||=полоучихъ, полно сицихъ видъ."" (τοιούτων εἰδῶν) Там же, 263а-б; принести... всѩки потребы ѥго. ѡ(т) вина же и масла зла(т). и всѩкого вида. (παντὸς εἴδους) ПНЧ XIV, 94г; поимъ ѡ(т) скитѣнъ сандалы многы. и ины виды. ˫ако да продати на болшѣ цѣ [вм. цѣнѣ] (ἕτερα εἴδη) Там же, 150в; оучини и доспѣ [князь Андрей] цр҃квь камену сборъную ст҃ы˫а Б҃ца. пречюдноу и велми. и всими различными виды оукраси ю. ѡ(т) злата и сребра. ЛИ ок. 1425, 206 (1175); ѡ(т) камень˫а многоцѣньна оустрои [церковь] и всими виды и оустроеньемь подобна быста оудивлению. Соломоновѣ ст҃а˫а ст҃ыхъ. Там же.

4. Видение, восприятие зрением; взгляд:

сего ради рече не прелюбы створиши очима. не прелюбы створи мыслью. есть бо инѣхъ видѣти ѥже цѣломоудрьно глѩдають. сего ради не просто видъ ѡ(т)˫а. еже с похотью видъ. аще ли не сего хотѩще се реклъ бы. възрѣвыи на женоу просто. нынѣ же тако рече но възрѣвыи ˫ако похотѣти. възира˫а ˫ако же насладить видъ (τὴν ὄψιν) ПНЧ XIV, 34а; како ли съведу очи свои съ тобе. не видѣвъ тобе. въ многы часы вень˫амине... днь(с) бо глава момо˫а [так!] вѣнчасѩ. паче вѣнца цр(с)ка видомъ твоимъ вень˫амине. Пал 1406, 88г.

-?:

˫Ако же бо бчела многоразличьнымь цвѣтомъ. летающи сбираѥть потребна˫а тѩжателеви своѥмоу. сама же ничтоже творить. но токмо м҃тицѣ своѥи приносѩть... ||...тако оубо и мысли ѡ(т) д҃ша и ѡ(т) ср(д)ца и мозгоу исходѩть. самы же ничто же не творѩть. но своимъ видомъ. д҃ши. и ср(д)цю и мозгу всѩ свѣты приносѩть. Пал 1406, 45в-г.

Полезные сервисы

воиньство

Словарь древнерусского языка

ВОИНЬСТВ|О (97), с.

1.Войско:

аще бо воѥвода боуде слабъ и страшливъ. то все воньство [так!] въ погыбель боудеть. КР 1284, 124б; воиньствовавъ же въ тiроньстѣмь воиньствѣ. ПрЛ XIII, 23б; бл҃женыи же андри˫анъ жела˫а по х(с)ѣ мученъ быти. иде в никомидию. и оукори. ˫ако погублѩюща грьчьска˫а воиньства. а не воююща на страны нъ на хр(с)ь˫аны. Пр 1383, 152в; Великъ бо бѣ воѥвода сотонинъ Ариi, но ц(с)рь ѥго уже бѣ свѩзанъ; тѣ(м) воиньство ѥго не твердо борѩше(с) КТур XII сп. XIV, 59; преобидѣвъ воиньств(о) земноѥ. и ре(ч) пре(д) гемономь азъ хощю быти воинъ нб(с)ному ц(с)рю iс҃y x(c)y. ПрЮр XIV, 29в; Бра(т)е и оц҃и. кормникъ въ корабли. и воиникъ въ воиньствѣ. провѣщавае(т). и с любовью творить. ово оубо к супротивному вѣтру. и встающимъ во||лнамъ. се же к противънымъ супостатомъ. (τοὺς συστρατιώτας) ФСт XIV, 171в-г; всѩ самомыслена˫а воиньства оужаснуть(с) со страхомь. видѩще члвч(с)кое неподобьство. и всѩку неправду. ЗЦ к. XIV, 77а; Ороужиѥ бо воиньства, нашего не плотьска˫а, но могоуща б҃мъ на разроушениѥ тверди, помыслы разрɤшающа и всѩкоу высотоу возносимъ. на разоумъ б҃жии и плѣнѩюще всѩку мысль на послоушаниѥ х(с)во (τῆς στρατείας) Пч к. XIV, 111 об.; и се кр҃щахусѩ болѩре первое. и и ели(к) же с(о)вѣтнi(к) и велможь и сущии в воиньствѣ. и потомъ весь прочии народъ. (οἱ ἐν στρατείᾳ) ЖВИ XIV-XV, 119г;

||=перен.:

ѥже величьствиѥмь моучени боудоуть не покорѩщесѩ. коликоу помыслити подобаѥть моукоу. соущимъ мира ѡ(т)вьргъшемъсѩ. и къ х҃вомъ себе воиномь причьтъшимъ. въньгда такоую же въ мирѣ и въ воиньствѣхъ чювьствьныхъ живоущимъ съвьршати добродѣтель. УСт XII/XIII, 217 об.; | о духовенстве:

ѡ дх҃внѣмь нашемъ воиньствѣ. къ саккудианомъ. и ст҃аго христофора братьи. г(с)и блг(с)ви (περὶ τῆς πνευματικῆς... στρατείας) ФСт XIV, 99г;

♦=ангельскоѥ воиньство;

♦ =архангельское воиньство;

♦ =воиньство ангелъ;

♦ =небесьное воиньство - о небесном воинстве, силах небесных:

съзьда манасии олтарь вьсемоу воиньствоу нб҃сьноуоумоу въ дъвою двороу домоу г҃нѩ. (τῇ στρατιᾷ τοῦ οὐρανοῦ) КЕ XII, 61б; и рече пр҃ста˫а б҃цѩ. молимъ ти сѩ повели воиньствоу анг҃льскомоу. и възнесеть мѩ на высотоу нб҃сьноую. СбТр XII/XIII, 35 об.; и поклонисѩ всемоу воиньствоу нб(с)номоу и поработа имъ (τῇ στρατιᾷ τοῦ οὐρανοῦ) ГА XIII-XIV, 108в; воиньства англ(с)ка˫а вкупѣ все члч(с)тво видить. Пр 1383, 30г; невидимо сшедъ въ адъ, свѩза сотону. Англ(с)ка˫а бо воиньства, с нимь текуще КТур XII сn. XIV, 32; Тамо англ(с)кы˫а силы и архангл(с)ка˫а воиньства; ѡви ѡблаки крилы вѣтреними приносѩть... друзии же престолъ хѣрувимьскии готовѩть. Там же, 52; и тъгда оужаснутьсѩ страхомь англ(с)ка˫а воиньства. и того ради б҃ъ гнѣва˫асѩ не пущаѥть дъждѩ на землю. СбХл XIV, 118; тако по мнозѣ(х) лѣтѣ(х). прииде(т) х҃ъ б҃ъ нашь судити всему миру. въ славѣ страшнѣи. и неисповѣдимѣ. еже съ страхомъ силы нб(с)ны˫а. двигнутсѩ. и всѩ воиньств(а) анг҃лъ с трепетомъ пре(д)стану(т) пред ни(м). (αἱ στρατιαὶ τῶν ἀγγέλων) ЖВИ XIV-XV, 34б.

2. Воинская служба:

Единою въчинѥныимъ въ причьтъ. ли инокыимъ. оуставихомъ. ни въ воинъство. ни въ санъ ирьскыи приходити. (μήτε ἐπὶ στρατείαν) КЕ XII, 32б; неции бо ѡ(т)вергъшесѩ мира. ѡ(т)лоучишасѩ жити˫а. ѡвии воиньство оставльше. (στρατείας) ПНЧ 1296, 55; ѡстави воиньство. и врѣменьноую славу. и иде в горы и въселисѩ въ поустыню. ПрЛ XIII, 119а; воиньство ѡставивъ, цр(с)твиѥ при˫атъ. (τὴν στρατείαν) ГА XIII-XIV, 232в; илванъ х(с)въ сщ҃ном(ч҃)къ бѣ оубо ѡ(т) газькы˫а страны. воинъ же сы а҃ е҃. и посльди воиньство оставль. земльнаго ц(с)рѩ. и воиньствовати нб(с)ному ц(с)рю б҃у. тѣмь сщ҃ению. сподобисѩ. Пр 1383, 58г; Но никако же в васъ ѡ чада и братье буди того. ни помышлѩите же на заднѩ˫а. ни на малое времѩ воиньства вашего. (τῆς στρατείας) ФСт XIV, 100в; Метелъ старець въпросимъ сы, да бы изреклъ таиноу воиньства. (ἐπὶ στρατείας) Пч к. XIV, 64 об.

3. Воинское звание, чин:

Причетникъ или мнихъ. въ воиньство или въ которыи санъ ѡ(т) своего истоупивъ проклѩтъ. КР 1284, 93а; ли кто ѡ(т) пекущихсѩ халтураи. на вре(д) ли на развращениѥ. преже ˫авленагѡ г҃ьства. ˫авить(с) дѣла˫а что. да ѡ(т)падуть абиѥ ѡ(т) вѡиньства своѥго. МПр XIV, 185 об.; аще ли сано(м) гордѩщиисѩ негодовати начну(т) наше(г) повелѣнь˫а. истинному правилу не покорѩщесѩ ст҃хъ оц҃ь. в какомь сану но буди в ва(с). илi воѥвода воѥводьства чюжь. или воинъ воинъства чюжь. ПравНаОбид XIV, 95б; позоры же дѣ˫аи в недѣлю. воиньства лишенъ будеть. и имѣньѥ ѥго разъграбить. KB к. XIV, 175г.

Полезные сервисы

временьныи

Словарь древнерусского языка

ВРЕМЕНЬНЫИ (127) пр.

1.Временный, непостоянный, преходящий:

достоино въсприим[е]мъ. за врѣменьноую и не-чистоую сласть. СбТр XII/XIII, 21 об.; въ забыть пришедше боудоущаго соуда. и вѣчнаго осужени˫а. врѣменьноу присѣдѩть соудищю. (προσκαίροις) ПНЧ 1296, 11; ѡстави воиньство. и врѣменьноую славу. и иде в горы и въселисѩ въ поустыню. ПрЛ XIII, 19; слоугъ множьство и пища временьны˫а сладости (πρόσκαιρος) ГА XIII-XIV, 97б; он же ре(ч) ѡ(т) тебе ч(с)ть врѣмѣньна ѥсть. Пр 1383, 65а; временное вздвиженье стерпѣла еси и престависѩ къ бж(с)твному покою Мин XIV (май, 2), 14; повелѣнь˫а она временьна бѣша но не всегда. (πρόσκαιρα) ПНЧ XIV, 100а; видима˫а бо временьна. невидима˫а же вѣчна. ГБ XIV, 66г; то же (πρόσκαιρα) ЖВИ XIV-XV, 131в; Сънъ ничьто же ино есть но см҃рть временьна˫а (πρόσκαιρος) Пч к. XIV, 76 об.; стра(с) послѣднѩ˫а велмi есть горши нынѣшн(ѩ)˫а стр(с)ти. временны˫а си˫а ЗЦ к. XIV, 88а; азъ... не боюсѩ временны˫а см҃рти (πρόσκαιρον) ЖВИ XIV-XV, 68в; | по отношению к людям:

се тако таковоѥ не врѣменьнаго кесарѩ. нъ дь˫аволь оурокъ ѥсть. ПНЧ 1296, 45 об.; тлѣнному и временному цр҃ви. и равному страстию ство||рили тако быша. паче же тако великому и бесм҃ртному цр҃ви и б҃ви (ἐπικήρου) ФСт XIV, 100б-в; чл҃вкъ... тѣла ради земе(н) и времененъ и види(м). д҃ша же ради нб҃сенъ бесм҃ртнъ и разуменъ. ГБ XIV, 8б; прочии же оубо не разумнии. временнии ц(с)рье лютѣ гладо(м) та˫аху. (πρόσκαιροι) ЖВИ XIV-XV, 56г;

временьна˫а средн. мн. в роли с. О земном (в противоп. небесному):

сего же вс˫а коимъ ѡжидати. и съ временьмь временьна˫а помыслити. (μετὰ τοῦ καιροῦ τὰ τοῦ καιροῦ) ЖФСт XII, 73 об.; съвьршьша житиѥ добродѣтельно. и прѣставльша(с) ѡ(т) врѣменьныхъ на вѣчьна˫а. самъ послоушаниѩ вѣньци оукрасивъ. УСт XII/XIII, 274 об.; врѣменьныхъ ра(д) и скорбьныхъ. вѣчноѥ прииметь бл҃жньство. Пр 1383, 135г; Земна˫а и временьна˫а възлюбi||въ вѣчныхъ бл҃гъ лишенъ быхъ. КТур XII сп. XIV, 225-225 об.; бл҃жнъ ѥсть ˫ако никихъ же сихъ и временныихъ. но съзижете себѣ вѣчна˫а и н҃бна˫а. (διὰ... πρόσκαιρα) ФСт XIV, 25б; возлюбивъ нетлѣнна˫а паче тлѣньны(х). и нб(с)на˫а паче временьны(х). ЛИ ок. 1425, 304 (1289).

2. Своевременный:

ѡглаша же имъ и частѣе. словесы сладъкыми. и боле временьныими (ἐπικαιροτάτοις) ЖФСт XII, 63 об.;

временьна˫а средн. мн. в роли с.:

Творѩи добро мимоходомъ, а своимъ временна˫а не пода˫а, тать ѥсть. Пч к. XIV, 24 об.

3. Временной, определяемый временем; хронологический:

Всѩкъ наѥмъ приходныи чьстьномоу домоу... не прѣходить м҃ лѣ(т). подобныхъ коемɤждо таковомоу ч(с)тьномоу домоу временьныхъ ѡставлении. хранѩщимъ же обо сво˫а времена. (προσκαίρων) КР 1284, 323в; Ѥвсевии истовое времѩ исписани˫а створивъ... ||...временьно бо правило оустава домысливъсѩ (χρονικοῦ) ГА XIII-XIV, 33а-б; многооучивыисѩ Ѥвсевии въ временьныхъ исправленьихъ пишеть (ἐν τοῖς χρονικοῖς κανόσι) Там же, 181а;

временьна˫а средн. мн. в роли с. Время:

число же временьныхъ ѡ(т) великаго Моиси˫а да створимъ (τῶν χρόνων) ГА XIII-XIV, 32г; Въ временьныхъ же тѣхъ троусъ велии и страшенъ бы(с) (κατ’ ἐκείνους... τοὺς καιρούς) Там же, 237а.

♦♦=временьныѣ кънигы см. кънига;

♦♦=временьны˫а лѣта см. лѣто;

♦♦=временьныи сии свѣтъ см. свѣтъ;

♦♦=временьна˫а строка см. строка;

♦♦=временьныи часъ см. часъ;

♦♦=временьна˫а черта см. черта.

Ср. веременьнъ, невременьныи.

Полезные сервисы