прил.
1. соотн. с сущ. право I 1., 2., связанный с ним
2. Свойственный праву [право I 1., 2.], характерный для него.
3. Основанный на праве [право I 1., 2.], отражающий нормы права.
прил.
1. соотн. с сущ. право I 1., 2., связанный с ним
2. Свойственный праву [право I 1., 2.], характерный для него.
3. Основанный на праве [право I 1., 2.], отражающий нормы права.
ПРАВОВО́Й, правовая, правовое (юр.).
1. прил. к право в 1, 2 и 3 знач. Правовые нормы. Правовое образование. Правовые контракты. Правовое сознание.
2. Основанный на праве, отражающий нормы права. Правовые отношения. Правовой порядок.
-а́я, -о́е.
прил. к право 1 (в 1 и 2 знач.).
Правовой институт. Правовые нормы. Правовое образование.
||
Основанный на праве, отражающий нормы права.
Правовые отношения. Правовой порядок.
◊
Мы видим, что религиозные, моральные, правовые догмы не в силах задержать процесс гниения и распада буржуазного общества. М. Горький, Беседа с молодыми.
B/ пр; 114 см. Приложение II
Если же возразят,
Что государство пространств не подсудно,
Как правово́е соборное лицо,
Не возразим ли мы, что и человек
Тоже двурукое государство
Шариков кровяных и тоже соборен.
Велимир Хлебников, Воззвание Председателей земного шара
правово́й, правова́я, правово́е, правовы́е, правово́го, правовы́х, правово́му, правовы́м, правову́ю, правово́ю, правовы́ми, правово́м, правова́, правово́, правовы́, правове́е, поправове́е, правове́й, поправове́й
Правовой.
В 70-80-х годах образуется от слова право имя прилагательное правовой. Консервативный педагог Ив. Желтов в «Филологических записках» за 1890 г. писал: «А чудовищное в словообразовательном отношении прилагательное в столь излюбленном нашими "либералами" выражении: "правовой порядок!.."» (Желтов И. Иноязычие в русском языке // Филол. зап., 1890, вып. 4-5, с. 3).
(Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии (На материале русского и родственных языков) // Виноградов. Избр. тр.: Исслед. по русск. грам., с. 204).
правовой статус языка (юридический статус языка)
Статус, определяемый отношением государства к языку или языкам, использующимся в его пределах. Х. Клосс (США) выделил шесть ступеней правительственной установки по отношению к языку:
1) единственный официальный язык (например, французский во Франции);
2) два официальных языка (например, английский и французский в Камеруне);
3) региональный официальный язык штата или региона в федеральном государстве;
4) поощряемый язык, не имеющий официального статуса, но используемый в государственных учреждениях (пиджин в Камеруне);
5) терпимый язык (например, язык иммигрантов);
6) сдерживаемый язык, развитие которого не поощряется.
В РФ языки в соответствии с правовым статусом распределяются следующим образом:
1) государственные языки;
2) официальные;
3) языки коренных малочисленных народов;
4) языки с неопределенным статусом.
Правовой статус языка (юридический статус языка)
Статус, определяемый отношением государства к языку или языкам, использующимся в его пределах. Х. Клосс (США) выделил шесть ступеней правительственной установки по отношению к языку:
1) единственный официальный язык (например, французский во Франции);
2) два официальных языка (например, английский и французский в Камеруне);
3) региональный официальный язык штата или региона в федеральном государстве;
4) поощряемый язык, не имеющий официального статуса, но используемый в государственных учреждениях (пиджин в Камеруне);
5) терпимый язык (например, язык иммигрантов);
6) сдерживаемый язык, развитие которого не поощряется.
В РФ языки в соответствии с правовым статусом распределяются следующим образом:
1) государственные языки;
2) официальные;
3) языки коренных малочисленных народов;
4) языки с неопределенным статусом.
Определяется отношением государства к языку или языкам, использующимся в его пределах. Обеспечивается соответствующим законодательством, на практике не всегда гарантирует фактическое положение языка.
Х. Клосс (США) выделяет шесть ступеней правительственной установки по отношению к языку:
1) единственный официальный язык (напр., французский во Франции);
2) совместный официальный язык (напр., английский и французский в Камеруне);
3) региональный официальный язык штата или региона в федеральном государстве;
4) поощряемый язык, не имеющий официального статуса, но используемый государственными учреждениями (напр., пиджин в Камеруне);
5) терпимый язык (напр., языки иммигрантов);
6) сдерживаемый язык, развитие которого не поощряется.
В России в соответствии с правовым статусом языки распределяются по следующим рубрикам: государственные, официальные языки, языки коренных малочисленных народов, языки с неопределенным статусом.
В соответствии с законом о русском языке наиболее высокий статус имеет русский язык. Статус языков титульных народов защищен соответствующими республиканскими законами. Право на сохранение и развитие языков малочисленных народов России закреплено в Конституции.
См. также: «Языки коренных малочисленных народов РФ», Языковая политика, Языковое законодательство