Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

въноутрьнии

Словарь древнерусского языка

ВЪНОУТРЬНИИ (87) пр.

1. Внутренний, находящийся, расположенный внутри чего л.:

коварьстьнѣ тако и льстьнѣ [всех] прешьдъ. и всѩкъ собѣ ˫ако же хотѩше приведъ. тогда вънѹтрьнѥѥ злоѡбычьноѥ износити абиѥ показа. (τὴν ἔνδον κακοήθειαν) ЖФСт XII, 103; і всѩ смиривыи. і всѩ въ единъ совокупи. во си˫а сбираѩ на(с) и іже любве ради къ себе. и дрѹгъ къ дрѹгу хотѩи съединени˫а вънѹтрьнѩѩ двьри браку. і і еже по сродьству заградивъ пѹть. вънѣшьнѩ˫а всѩ ѿверзе прохожениѩ. (τὰς ἔνοθεν πύλας τοῦ γάμου) КР 1284, 331в; имѩше же старець внѹтрьнюю темницю в кельи своѥи. Пр 1383, 125б; раздѣли же скинью на трое. внутренюю часть зоветь ст҃а˫а ст҃мъ. ГБ XIV, 205б;

в роли с.:

и всѩ сѹща˫а (в) немь [в монастыре] внѹтрьнѩ˫а и внешьнѩ˫а. на харатию да || напишютсѩ. КР 1284, 170в-г; хотѩщю же ѥмѹ вънѹтрьнюю внити, идеже телеса Дв҃дво и Соломоне положено (ἐνδοτέρω) ГА XIII-XIV, 89в; вѣда˫а, ц҃рю, ˫ако ѥдинѣмь иѥрѣѥмъ сѹть внѹтрьнѩ˫а, прочимъ же всѣмъ невходима и неприкосновена. (τὰ ἔνδον) Там же, 245г; ˫ако гл(с)ъ твои потрѩсе адова съкровища, исторже ѿ внутреннихъ дшю ѹмершаго, и ізиде Лазарь на бытиѥ сп҃нъ. КТур XII сп. XIV, 8; Тако бѣ посаженъ онъ хромець съ слѣпцемь ѹ вратъ сътрѣщи внутренихъ. СбЧуд XIV, 289б; вънютр(ь) полни сѹть хищень˫а и неправд(ы) фарисѣи слепии. очисти преже внѹтрьнеѥ стьклѩници. да бѹдеть еи и внѣшнее чисто. (τὸ ἐντός) ПНЧ XIV, 30в; ˫ако же внутрьнѩ˫а бж(с)твному храму гл҃етьсѩ ст҃а˫а ст҃ымъ. ГБ XIV, 25г;

|| находящийся в близких отношениях:

пахомии же въпрашаше его гл҃ѩ. ˫ако суть брать˫а без чина. добро ли есть наказа(т) гл҃а ему авъва макарии. накажи и суди право иже подъ. тобою. внѣ же не су(д). кого. пишеть бо сѩ не внутренимъ ли вы судите. внѣшнимъ же б҃ъ суди(т). (τοὺς ἔσω) ПНЧ XIV, 104г;

|| отдаленный:

сего же фаса [название реки] внѹтрьнии ѥфиѡплѩне живѹть. ПрЛ XIII, 71в; вънѹтрьнии Инидѩне и Иверѩне придоша на ст҃оѥ кр҃щньѥ. и Арменѩне вси вѣроваша въ Х(с)а (ἐνδότεροι) ГА XIII-XIV, 211а; начатъ тещи и бѣжати в нутренюю пустыню. (ἐπὶ τὸ τῆς ἐρὴμου ἐνδότερον) СбЧуд XIV, 60б; еда труда хотѩ бѣжати. въ нѹтрьнюю пѹстыню гонить. (ἐσωτέραν) ПНЧ XIV, 20в; отъшедъшю ми в мѣста. вънѹтренѩ˫а месопотами˫а. (ἐνδοτέρας) Там же, 115г; ми исповѣдаша мужие бл҃говѣрнии. ѿ внутренѩ˫а же ефиѡпьски˫а страны. их же индианы вѣсть слово нарицѩти. ЖВИ XIV-XV, 2в; вставше доидоша вертьпа суща(г) во внутренѣи пустыни. (ἐν βαθυτάτῃ... τῇ ἐρήμῳ) Там же, 106в;

вънѹтрьнѩ˫а средн. мн. в роли с. Органы, расположенные в грудной и брюшной полости:

вънѹтрьн˫а˫а же вс˫а попалѩше дѣвици. и съмьрть ѥи прещаше неѹтолимѹ. (τὰ... ἔνδον) ЖФСт XII, 145; копии събодоша и. мечемь коснѹвъшимъсѩ внутрьнихъ ѥго. ПрЛ XIII, 41а; ѡвъ ѹдавивъсѩ и истекоша ѥмѹ внѹтрьнѩ˫а всѩ ГА XIII-XIV, 101в; и строгаша ˫а. дондѣже плъть ихъ на землю паде. и внутрьнѩ˫а ихъ внѣ ˫авишасѩ. Пр 1383, 48г; и всѩ внутренѩ˫а попалѩше. и скруша˫а ми костии по˫ада˫а. (τὰ ἔνδον) ПНЧ XIV, 187г; что гордишь ˫ако земьлѩ еси и попелъ. при твоемь бо животѣ внѹтрьнѩ˫а тво˫а гнѹсна сѹ(т). что сѹ(т) внѹтренѩ˫а. чрево исполнено бечестьемь. и зловонѩниемь. (τὰ ἐνδόσθια... τὰ ἔγκατα) Пч к. XIV, 82; вънутренѩ˫а же его [птицы] слѣпымъ очи цѣлить. Пал 1406, 93б;

дворъ вънѹтрьнии см. дворъ.

2. Соответствующий правилам христианства, духовный (в противоп. плотскому):

нъ внѹтрьніма ѡчима внѹтрь лежащеѥ видѣти. ли ч(с)ть ли бещьстиѥ. ПрЛ XIII, 70а; (и) вънѹтрьнюю дв҃цю юже паче жених любить. неч(с)тыми помыслы растлѣвати. (τὴν ἔνδοθεν παρθένον) ПНЧ XIV, 36г; ну||жно внутренюю имѣти ч(с)тоту. внѣшнюю же противну не имѣти. (τὴν ἔνδοθεν καθαρότητα) Там же, 157в-г; и тогда сподоблѩемъсѩ видѣти внѹтрьнѩ˫а видѣни˫а. (τὰ ἔσω φαντάσματα) Пч к. XIV, 128; внѣшнима ѡчима на санъ и на лице чл҃вку. но внутренима ѡчима и нутренѩ˫а || дх҃вна˫а зрѣти ЗЦ к. XIV, 53-54; но внутрьнима ѡчима. внутрь лежащеѥ подобаѥ(т) видѣти. (τοῖς ἔνδον ὄμμασι) ЖВИ XIV-XV, 24в; но мл҃твою ти подаси намъ житьѥ ч(с)то и б҃оѹгодно… и стражю внѹтренюю, и прежнимъ грѣ-хо(м) ѿданиѥ. ПКП 1406, 103б;

вънѹтрьнеѥ средн. в роли с.:

аще бо не бы предалъсѩ ѿ внѹтрьнихъ. не бы втораго предани˫а створилъ. (ἐκ τῶν ἔσωθεν) ПНЧ 1296, 16; видѣхъ бо тѩ въ амофоръ обълченъ. и уан(г)лиѥ. в руцѣ дьржаще. не бо зримъ на лицѣ. нъ прозримъ внутринѣ˫а когождо Пр 1383, 9б; азъ призирати на д҃ша ваша. за внѣшнѩ˫а прише(л)стви˫а ваша. и ˫аже внутренѩ˫а ваша ѹтвердити. (τὰ ἔνδον) ФСт XIV, 3г; всѩ бо слава дщере ц(с)рвы внутрьѹду. внѣшнѩ˫а бо доброта ѹвѩдаѥть. вещь бо пламень несытьства. внутренеѥ бо хранимо х(с)ви ˫авлѩетьсѩ. ГБ XIV, 169а; видите. како худые сь потаи житье. ч(с)тнѣіші наше˫а державы веселить(с). и свѣе [в др. сп. свѣтлѣѥ] внешны(х) внутренѩ˫а си˫ають. ЗЦ к. XIV, 92г.

3. Христианский (не языческий):

наѹчи же сѩ не точию ст҃мъ книгамъ. но и внутренему и внѣшнему писанию. и бѣ м҃дръ зѣло. ПрЮр XIV, 256б;

в роли с. Христианин:

что бо мнѣ ре(ч) вънѣшнимь судити. но внутренимь и вы судите. а внѣшнимъ б҃ъ судить. СбЧуд XIV, 292г; судите вы ѥже реку. что мнѣ ѥсть да внѣшнимъ судити. не внутрьнимъ ли вы судите. а внѣшнѩ˫а б҃ъ судить. МПр XIV, 53 об.;

вънѹтрьнии человѣкъ см. человѣкъ.

Ср. ѹтрьнии2.

Полезные сервисы

даръ

Словарь древнерусского языка

ДАР|Ъ (981), -ОУ с.

1. Дар, подарок:

Мьзда и дарове ослѣплѩю||<ть очи мѹдрыи>хъ. да видѩштеи не видѩть. (δῶρα) Изб 1076, 170 об.-171; то же МПр XIV, 168 об.; призвавъ кы˫аны многы дары имъ давъ ѿпѹсти. СкБГ XII, 10б; дары же пославъши и злато множьство. предълагающи. (δῶρα) ЖФСт XII, 67; ѿвьрзъше съкровища сво˫а. и принесъше ѥмѹ г҃ьскы˫а лѣпы˫а дары. злато и ливанъ и змурнѹ. ˫ако ц(с)рви и б=ѹ и чл҃вкѹ (δῶρα) КЕ XII, 231а; да прииметь ѹбо даръ игѹменъ. УСт ХІI/ХІІІ, 235; Аще по(д) властью оч҃ею сі сн҃ъ. повелѣньемь и съвѣтомь очемь. даста даръ. мни(т)сѩ самъ ѡц҃ь далъ есть. (δωρήσηται) КР 1284, 290в; бѹди волѩ тво˫а донелѣ свершитисѩ дѣлѹ бл҃гѹ… створити же ѥго не могѹ без дара ѿ тебе бывающа. (ἐκτὸς χαρίσματος) ПНЧ 1296, 56 об.; и ѿ себе дасть ми многы дары съ многыми ч(с)тьми ПрЛ XIII, 61б; и дары принесе многы. кони. и вельблѹды. и бѹволы. и дѣвкы. ЛН XIII-XIV, 97 (1224); многы дары великыми ѥго почте предъ всѣми (δώροις) ГА XIII-XIV, 54б; многи дары пр(и)слю ти челѩдь. воскъ. и съкру. и вои въ помощь. ЛЛ 1377, 18 (955); ласкаше ст҃го клеоника ѿступити ѿ х(с)вы вѣры. дары и чѣсти обѣща˫а Пр 1383, 46; просимы˫а скоро приѥмлѩ дары. КТурКан XII сп. XIV, 231 об.; да приимеши дара ˫ако поразити РПрМус сп. XIV, 1 об.; и обѣща ему даръ дати. ПрЮр XIV, 43б; и даръ ти ношаше б҃мь посланое злато. Мин XIV (май, 2), 16; посла суща˫а волъхвы подъ цр(с)твомъ ѥго с дары. (μετὰ δώρων) СбЧуд XIV, 133б; дары да˫авше и злато. МПр XIV, 58 об.; еже не ѥсть даръ. ни прибытокъ. но приношениѥ (δωρεά) ПНЧ XIV, 161а; ѥгда ѹбо дары бл҃годарѩху (αἱ δωρεαί) ФСт XIV, 56б; еще же приволочаще къ судиѩмъ мьздою и дары СбСоф к. XIV, 112в; Ц(с)рь вавилоньскыи посла къ кѹрови разноличьны˫а дары и красны. и се вземъ разда˫а дрѹжинѣ Пч к. XIV, 23; Ненавидит ли кто тебе смѣрисѩ пред нимъ. даи же ему даръ по силѣ твоеи. ЗЦ к. XIV, 10в; Не люблю ѹбога даръ дающа б҃гатѹ. Мен к. XIV, 186; посла же володимиръ къ мнихѹ ѥдино(г) ѿ бо˫аръ со многіми дары. ПКП 1406, 146г; злато же ˫ако цр(с)кы даръ. и ˫ако ц(с)рю приносимъ Пал 1406, 82а; и тако велии ѡбрадоваша(с) вси приходу его. и множьство даровъ пода˫аша ему. ЛИ ок. 1425, 188 об. (1168);

|| приношение, жертва:

аште принесеши даръ свои къ олтареви. и тѹ помѩнеши ˫ако братъ твои нѣчьто имать на тѩ. остави даръ свои прѣдъ олтарьмъ. иди прѣже съмири сѩ съ братъмь своимь (τὸ δῶρον) Изб 1076, 188 об.; то же ПНЧ 1296, 87 об.; ПрЛ XIII, 86б-в; Пр 1383, 124а; СбУв XIV, 68-68 об.; МПр XIV, 66; ПНЧ XIV, 98в; ЖВИ XIV-XV, 46б; даръ чистъ приносимъ˫а [так!] бѹдеть б=ѹ. (τὸ δῶρον) КЕ XII, 22а; въньгда рече дары принести въсхощеть съзьдавъшюмѹ. УСт ХІI/ХІІІ, 230 об.; тогда принеси мл(с)твныи даръ ч(с)тъ. предъ б҃а. ПНЧ 1296, 87 об.; въ ѥдинъ ѿ д҃нии принесе дары сво˫а б=ѹ. ПрЛ XIII, 8г; аще ми прінесете даръ, сѹѥтьнѹю жертвѹ. (δεμίδαλιν!) ГА XIII-XIV, 178а; идуть бо малии и велици(и)… приносѩще ти чьстии дары. и къ ногама припадающе. Пр 1383, 10а; даръ ч(с)тъ принесетьсѩ б҃ви. въ жатвеныи св҃щеныи годъ. (τὸ δῶρον καθαρὀν) ПНЧ XIV, 189а; Инъ же ино времени принеси. и даи да(р) праздни(ч)скыи. или ма(л) или болии дх҃овны(х) и б҃олюбивы(х). (δῶρον) ГБ XIV, 53а; молите(с) и чтите ˫а, дары и приносите имъ; ать стро˫ать миръ, дождь пущають, тепло приводѩть, земли плодити велѩть! СВл XIII сп. к. XIV, 11; вси сущии. окр(с)тъ ѥго принесуть дары. Пал 1406, 198г;

въ даръ, даръмь - в качестве дара, бесплатно:

а въ бежицахъ кн҃же тобе… селъ не дьржати. ни кѹпити, ни даромъ приимати. Гр 1264-1265 (1, твер.); то же ѥсмь. не даромъ далъ. платилъ за мен<..> данило. Гр до 1270 (новг.); тѹга бѣда на всѣхъ. оц҃ь и м҃ти. чадо своѥ въсажаше въ лодью даромь гостьмъ. ЛН XIII-XIV, 12 об. (1128); кто бѹдеть даромь ѿ˫алъ. или. сильно. а то поидеть бес кѹнъ к новѹгородѹ. Гр 1325- 1327 (новг.); въ даръ же тьмь˫ана. и всѩкого бл҃гоѹхани˫а приносилъ Пал 1406, 67в;

на дарѹ - за подарок, за взятку:

ѡви бо попове ѡдиною женою. ѡженѣвъсѩ служать. а друзии до семые жены поимаючи служать ихже блюстисѩ ѹчень˫а. пращають же грѣхи на дару. еже есть злѣи всего. ЛЛ 1377, 40 (988); а согрѣшаю(т) не ѿ б҃а просѩть прощень(ѩ). но прощаю(т) попове іхъ на дару. СбПаис XIV/XV, 24 об.

2. Дань, подать, оброк:

полоте дарɤ ГрБ № 215, 60-70 XIII; идоша ис кыѥва къ чьрниговѹ… възѩша миръ. и въземъше дары придоша новѹгородѹ вси сдраві. ЛН XIII-XIV, 80 (1214); а даръ тобѣ ѿ тѣхъ волостии ѥмати. Гр 1304-1305 (1, новг.); а коли поѥдешь из новагорода. тъгда даръ не надобѣ. Там же; а даръ тобѣ кнѩже имати ѿ тѣхъ волостии. Гр 1325-1327 (новг.); то же Гр 1264-1265 (2, новг.); Гр 1270 (новг.); Гр 1371 (1, новг.); ѹрѩдилъ ѥсмь азъ. ст=ѣи софии. и написалъ… ѹ || пѹите сорочекъ. ѹ чюдина полъ сорочька. ѹ лигѹ˫а с даромь два. ѹ вавдита с даромь два. УСвят 1137 сп. сер. XIV, 630в-г; и даша дани Печерьскыѣ. и ѿ Смолиньска даръ. ЛЛ 1377, 100 об. (1133); дарɤ кɤницю. ГрБ № 2, 80-90 XIV; и острови дары принесуть и поклонѩть(с) || ѥму вси ц(с)ри земьстии. Пал 1406, 201в-г; Изѩславъ да дары Ростиславѹ что ѿ Рѹскыи землѣ и ѿ вси(х) ц҃рьски(х) земль. а Ростиславъ да дары Изѩславѹ что ѿ верьхнихъ земль. и ѿ Варѩгъ. и тако ѹгадаста о пѹти своемъ. ЛИ ок. 1425, 134 об. (1148).

3. Брачная плата, приданое:

ѡбрѹчении дары дати хотѩщим(ъ) и раздрѣшити обрѹчениѥ. (τὰ... πρόστιμα!) КР 1284, 244г; Не бываеть же ч(с)тнѣиши жена прѣжни(х) долъжникъ ѿ прѣжебрачнѣмь дарѣ (περὶ τὴν... δωρεάν) Там же, 286б; мужеви разъдѣлити брачныи даръ. и женѣ въспри˫ати своѥ вѣно. или ино что дала буде(т) мужеви. КВ к. XIV, 171в.

4. Имущество, передаваемое в собственность другому лицу (по завещанию или дарственной):

но во (т) ча(с) імѣнью ѿ ліцѩ к лицю преходѩщю. сирѣ(ч) ѿ тв(о)рѩщаго даръ. къ приемлющем(у) || даръ. (τὴν δωρεάν) КР 1284, 290а-б; аще же или женѣ или внѣшними нѣкыми ѡбразы хоще(т) ѡставити дары лю(д)скы(ѩ) или свобоженье. и таковаѩ своею пишема рукою. и гл҃ема˫а же ѿ завѣщавающихъ прѣ(д) свѣдѣтели. (λεγάτα ἢ φιδικόμισσα ἢ ἐλυθερίας) Там же, 299г; Аще кто на избраниѥ браку… или дасть что. или да своіимъ дѣтемъ или инѡму кому любо лицю. досто˫аниѥ и даръ. [КЕ XII, 305б - причастьѥ и задьницю] МПр XIV, 162;

даръмь, въ дары, за даръ - по завещанию или дарственной:

Аще кто не има(т) с҃на. все свое имѣнье или честь. ѿ него ѡсобно свободить. рекше в дары раздаеть. (δωρήσηται) КР 1284, 290в; а далъ ѥсмь. иванови ѹ вѣкъ. а воленъ продати. и за даръ да. кому коли хочеть. Гр после 1349 (ю.-р.); а земли черным людем даром. Гр 1389 (1, моск.).

5. Благо, милость, добро, благодеяние (обычно от бога):

сльзы бо сѹть даръ б҃жии. Изб 1076, 36 об.; тъ бо ѡтъ ѹности зъваниѥ съвыше приѩтъ. ѡтъ иѥрѣ˫а бо богодатьныи намъ даръ. Стих 1156-1163, 97; то же ПКП 1406, 1г; на свѣтъ ˫ако же рекохомъ произиде ѳеѡдоръ. ˫ако нѣкыи ѡ||бьщии даръ со҃чьствѹ. сы. (δῶρον) ЖФСт XII, 38-38 об.; ˫Ако подобаѥть приѥмлющиимъ въ недѹзѣ просвѣщениѥ и по семь въставъшемъ навыкнѹти вѣрѹ. и вѣдѣти ˫ако бж҃ьствьнаго дара съподобишасѩ (θείας δωρεᾶς) КЕ XII, 99а; причащениѩ же даръ достоинымъ подаваи. КР 1284, 192г; молѩ(сѩ) преч(с)тѣи ѥго мт҃ри ˫ако мі дасть б҃ъ даръ свои. Псалт 1296, 337 (запись); како въсприимете истиньноѥ и ваше. ѥже ѥсть бж(с)твныи даръ. и б҃оданоѥ бл҃го. (τὸ θεῖον χάρισμα) ПНЧ 1296, 69 об.; ˫ако ѿ тебе всѩко даниѥ бл҃го || и всѩкъ даръ сверьшенъ СбЯр XIII, 46 об.-47; то же ЛЛ 1377, 133 об. (1185), 139 (1193); ПрЮр XIV, 23г; (δώρημα) ФСт XIV, 212г; бѹдемъ же ѹбо свѣтли лицемь. радѹющесѩ ѡ д҃сѣ ст҃ѣмь ѡ дарѣхъ гд҃нихъ. СбЯр XIII, 120; и побѣди поганы˫а. силою ч(с)тнаго кр(с)та… и тако воротисѩ кнѩзь ˫Арополкъ. хвалѩ и славѩ Б҃а. ѡ таковѣи помощи. и ѡ дарѣ Б҃ьи. ЛЛ 1377, 98 (1125); б҃ъ далъ намъ всего много. а ныне ˫азъ и своимъ братомъ со кн҃змъ скирикгаиломъ. ѹмыслили есмы и приимаемъ б҃ии даръ. Гр 1387 (1, з.-р.); иже вѣрою и ч(с)тью ближнии Б҃у створишасѩ. и приѥмлють Ст҃го Дх҃а блг(д)ть различны˫а дары, ѹчени˫а, по мѣрѣ дара || Х(с)ва КТур XII сп. XIV, 3-4; всѩка блг(д)ть || и всѩкъ даръ. данъ ти бы(с) оц҃мь нб(с)нымъ. СбЧуд XIV, 118б-в; ѥдиному комуждо дастьсѩ блг(д)ть. по мѣ||рѣ дара х(с)ва. МПр XIV, 53-53 об.; и то нѣсть все даръ б҃ии. и то нѣ(с) достохвално. и то нѣсть достопоминанно. (δῶρον θεοῦ) ФСт XIV, 88б; образъ же ибо пр(д)тча іѡанъ. ѿ дѣтьства сподобле(н) б҃ью дару. из дѣтьства освѩще(н). ГБ XIV, 12а; и вопиеть б҃е помилɤи мѩ даромъ. СбТр к. XIV, 1 об.; многи(х) насладихсѩ вели(х) бж҃ии(х) даровъ. никако же имущи(х) числа. ЖВИ XIV-XV, 64в; Бж҃ию дарѹ тезоименитенъ. б҃ѹ въдасѩ ѿ ѹности ПКП 1406, 4а;

дарове божии, божьствьнии - то же, что дарове свѩтии:

никто же ѹбо да не причастить сконьчавшагосѩ ѹже. бж(с)твьныхъ даровъ. КР 1284, 159г; и тако сподоблени бѹдѹть причащениѩ бж(с)твеныхъ даро(въ). Там же, 188в; въкѹпь слѹжбѹ створивъ, б҃иихъ даровъ [в др. сп. таинъ] вкѹсивъ. (τῶν θείων μυστηρίων) ГА XIII-XIV, 263в;

дарове свѩтии - святые дары, хлеб и вино, приносимые в церковь для совершения литургии; после освящения символизировали тело и кровь Христа:

и сто˫а въ прибожьнъцѣ. причѩщающиимъсѩ ст҃ыхъ даровъ. даѥть въ цр҃кви испити. УСт ХІI/ХІІІ, 208; и тако дасть ст҃ыхъ даровъ. та (ж) водици. и при||готови съсѹдъ ч(с)тъ. КН 1280, 526а-б; Аще подобаеть бѣснующемусѩ причащатисѩ ст҃ы(х) даровъ. КР 1284, 343в; и съ страхо(м) и трепето(м) блг(с)вѩ ст҃ы˫а д(а)ры. прекр(с)тить ·г҃·ж(д)ь. ЗЦ к. XIV, 33в;

даръ чьстьныи - то же, что дарове свѩтии:

Въпро(с). Аще ключить(с) ч(с)тьномѹ д(а)рѹ. избытисѩ. и не мощи въ причастьи потребити сего. аще съжещи ˫а ли в рѣкѹ въврещи. (τίμια δῶρα) ПНЧ XIV, 206г.

6. Способность, дарование:

˫аже [мученики Борис и Глеб] достоино ѡтъ христа при˫аста. ицѣлениѩ даръ. вьсѣмъ просѩщиимъ Стих 1156-1163, 73; и ѹмилѥнию им˫аше даръ. (δῶρον) ЖФСт XII, 49; полѹчити нетьлѣни˫а дара. (χαρίσματος) КЕ XII, 278б; того ради б҃огласьныи козма. иже даръ пѣ(т) бж(с)твьна˫а ѿ свѣтомъ оц҃ѩ при||имыи. УСт ХІI/ХІІІ, 27 об.-28; сподобивъсѩ и дара. ѥже и бѣсы изганѩти. (χαρίσματος) ПНЧ 1296, 79 об.; и при˫атъ ѿ б҃а чюдесьны˫а дары. бѣсы прогонити и мьртвы˫а въскрѣшати. ПрЛ XIII, 24г; ѥже ѥсте бл҃гдтию. г҃ьнею при˫али даръ ицѣлени˫а. тѹне цѣли||те не токмо чл҃вкы но и скоты. СбЯр XIII, 116-116 об.; сему бѣ даръ дарованъ ѿ Б҃а. проповѣдаше предибудуща˫а. ЛЛ 1377, 64 (1074); при˫а даръ пѣни˫а Пр 1383, 30в; прошю дара слову на прославлениѥ Ст҃ы˫а Тр҃ца КТур XII сп. XIV, 58; при˫атъ чю(д)творъны˫а дары. Пр XIV (2), 89; имъ+˫аше же даръ призорливъ ˫ако таины˫а помыслы члвч(с)кы˫а вѣдати Пр XIV (6), 40б; Како претщаливно есть смиреномудри˫а даръ. (τὸ τῆς ταπεινοφροσύνης χάρισμα) ФСт XIV, 158а; ˫ако злато дары послушань˫а. ГБ XIV, 12г; Се [в рук. не] бо ѥсть ѡчима изрѩденъ даръ еже при велицѣ <бѣдѣ> не выпѹстити слезы Пч к. XIV, 82 об.; Бг҃а премѹдраго даръ чл҃вкомъ хытрость. Мен к. XIV, 185 об.; і дасть імъ г(с)ь б҃ъ чюдотворны˫а дары. болѣзни іцѣлити слѣпы˫а просвѣщати хромы˫а въставлѩти. ПрП XIV-XV (2), 203б; и многоразумна и пррч(с)каго дара сподобльша(с) ПКП 1406, 96г; и даръ ицѣлени˫а приемъша. ѿ Сп҃са наше(г) Іс҃а Ха҃ ЛИ ок. 1425, 105 об. (1115);

дѹховьныи даръ, даръ свѩтого дѹха - ниспосланное богом дарование:

феѡдѹлъ… при˫атъ дх҃вьны˫а дары. и пьрвыи даръ… ѡ||бличаше когождо дѣ˫ани˫а. и ѡбращаше на пока˫аниѥ. тако же поживъ много. и многы сп҃съ. ПрЛ XIII, 76а-б; ѿ нихъ же первыи ѥсмь азъ. изли˫авыи даръ ст҃го твоѥго и животворѩщаго дх҃а на ст҃ы˫а ап҃лы и ѹченикы СбЯр XIII, 58; зане различни ст҃го дх҃а дарове. овому даетсѩ слово мдр(с)ти. иному же слово разума. иному пррч(с)тво. ГБ XIV, 90б.

Полезные сервисы

отъврезти

Словарь древнерусского языка

ОТЪВРЕЗТИ (193), ОТЪВЬРЗ|ОУ, ЕТЬ гл.

1.Открыть, отворить:

тъгда бо ѿврѣсти подобаѥть страньноприимьницю. УСт к. XII, 216; тако же и сь ѿ страха не ѿврьзе врать. ЖФП XII, 40г; и отъвьрзъше ракѹ и испълнис˫а цр҃кы бл҃гоѹхани˫а. СкБГ XII, 20в; поклонишасѧ отрочати. ѿвьрзъше съкровища сво˫а. (ἀνοίγοντες) КЕ XII, 231а; ѿвьрзе нощью двьри тьмницьны˫а. ПрЛ 1282, 133а; и ѿверзъ перед ними съсѹдъ. ПНЧ 1296, 16 об.; в Севастии же градѣ ст҃го пр(д)тча ковчежець ѿверзъше (ἀνοίξαντες) ГА XIV1, 228а; се врѣмѧ показати плоды пока˫ани˫а. и ѿвьрзъ при˫ахъ ˫а. Пр 1383, 28г; ѿверзеть намъ раискы˫а врата. СбЧуд к. XIV (1), 292б; и ѿверзе(м) скровища сугубными мѣрами (ἀνοίξομεν) ГБ к. XIV, 117г; и повелѣ ц(с)рь ѿверст(и) златы˫а ковчега… || …та же повелѣ ѿверсти ѡсмолена˫а. ЗЦ XIV/XV, 55а-б; и ѿ||верзе имъ житницю в пищу (διήνοιξεν) ФСт XIV/XV, 56а-б; и ѿверзъ ѡконце. СбТр XIV/XV, 205 об.; прише(д)ше же. затвореномъ ѹже суще(м) двере(м). зваху гл҃юще. г(с)и… ѿверзи на(м). (ἄνοιξε) ЖВИ XIV-XV, 40б; ѿверзъ же посланоѥ скровище. ПКП 1406, 130г;

прич. в роли с.:

ѡ ѿверзъшимь ˫амѹ. и не покр(ы)въшимъ е˫а. (ἐον τις ἀνοίξῃ) КР 1284, 259в;

| образн.:

гл҃ть дв҃дъ. ѿверзите ми врата правды. ЗЦ XIV/XV, 31г;

|| перен.:

ѿверзѹ пѣниѥмь гадани˫а моѥ. (ἀνοίξω) ГА XIV1, 74г; Всѣмъ ѹбо нищи(м) ѿврести бл҃госердье. ГБ к. XIV, 95б; сами сѧ помилуимъ. праведными мл(с)рдь˫а оч҃а путь ѿверзъше. (ἀνοίξαντες) Там же, 115б;

|| обнажить:

˫ако же копье ребра его ѿверзе и изиде кровь и во(д) ЗЦ XIV/XV, 35а.

2. Раскрыть, разомкнуть:

и отъвьрзъ пресквьрньна˫а ѹста рече испѹсти зълыи гласъ. СкБГ XII, 10в; онъ же ѡдъва. ѹста сво˫а ѿвьрзе. рече ѥи. ЧудН XII, 75в; ѿвьрзъши же ѹста сво˫а мьртва˫а дв҃ца. тако к немѹ ѿвѣща. ПрЛ 1282, 40а; мнѧше бо ѿврьсти ѹста сво˫а и пожретi || хартию. Пр 1313, 42б-в; и ѿвьрши [так!] ѹста. и очима възрѣвши. осклабленомь лицемь ре(ч) Пр 1383, 74б;

| образн.:

отъврьзи ѹста своѩ на м(о)лтвѹ. (ἀνοίξει) Изб 1076, 154 об.; и ѿвьрзи ѹстьнѣ мои на исповѣданиѥ чюдесъ твоихъ. ЖФП XII, 27а; г҃и ѿверзыи ѡчи слѣпомѹ. ѿверзи ѡчи ѡмрачнѣи помысла моѥго. СбЯр XIII2, 124 об.; ѹши ѿверъзохъ на слышаниѥ маловремененыѧ похвалы. Там же, 180; и ѿверзъ ѹста сво˫а къ безаконьникомъ. ЧтБГ к. XI сп. XIV2, 99а; сѣдѧщю ти на чтении словесъ б҃ии. преже молисѧ ему. да ѿверзеть ти очи ср(д)чнѣи. ПрЮр XIV2, 23в; ѿверзлъ ѥму Б҃ъ ср҃дчнѣи ѡчи. ЛЛ 1377, 142 об. (1206); ѿврести смирена˫а ѹста на въспоминанье слова. достоить бо (ἀνοῖξαι) ФСт XIV/XV, 133а; ѿжени ѿ не˫а все зъло. и лѹкаваго бѣса. и ѿверзи ѹста е˫а. и ѹкрѣпи всѧ ѹды плоти е˫а. (ἄνοιξον) СбТр XIV/XV, 170; ѿверзлъ емѹ бѧшеть б҃ъ ср(д)це. и ѡчи. ЛИ ок. 1425, 304 (1289);

прич. в роли с.:

левгити дивѧтсѧ видѧще ˫асно зрѧщею зеницю родивша(г)сѧ безъ ѡчью старци укарѧють в су(б) ѿверзъша(г) ѡчи слѣпцю. КТур XII сп. XIV2, 265.

Полезные сервисы