Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

швейцарская

Толковый словарь

ж. разг.

Комната швейцара.

Толковый словарь Ожегова

ШВЕЙЦА́РСКАЯ, -ой, жен. Помещение для швейцара.

Энциклопедический словарь

ШВЕЙЦА́РСКАЯ -ой; ж. Комната швейцара в подъезде.

Синонимы к слову швейцарская

сущ., кол-во синонимов: 1

Грамматический словарь

швейца́рская ж <п 3a>

Сканворды для слова швейцарская

- Помещение для привратника в богатом доме или в учреждении.

Полезные сервисы

швейцарская война

Энциклопедический словарь

ШВЕЙЦАРСКАЯ ВОЙНА - ШВЕЙЦАРСКАЯ ВОЙНА́, смотри Швабская война (см. ШВАБСКАЯ ВОЙНА).

Полезные сервисы

швейцарская конфедерация

Орфографический словарь

Швейца́рская Конфедера́ция (государство, офиц.)

Полезные сервисы

швейцарские

Формы слов для слова швейцарские

швейца́рские, швейца́рских, швейца́рским, швейца́рскими

Полезные сервисы

швейцарские альпы

Орфографический словарь

Швейца́рские а́льпы

Полезные сервисы

швейцарские гончие

Энциклопедический словарь

ШВЕЙЦАРСКИЕ ГОНЧИЕ - ШВЕЙЦА́РСКИЕ ГО́НЧИЕ, одна из старейших групп европейских охотничьих собак. В Цюрихском соборе находятся рисунки с изображением подобных собак, датированные 12 веком.

Ныне существуют 4 породы швейцарских гончих: бернская гончая, лауфхунд, люцернская гончая (см. ЛЮЦЕРНСКАЯ ГОНЧАЯ) и бруно-де-юра. Первые 3 породы имеют у себя на родине общий стандарт и отличаются только окрасом. У каждой породы по две разновидности - большая (стандартная) и малая. Отличаются превосходным чутьем, скоростью, выносливостью, самостоятельностью. Отлично берут след, прекрасно ориентируются в условиях пересеченной местности. Преследуя добычу, издают характерный заливистый продолжительный лай, разносящийся на много километров. За пределами Швейцарии почти неизвестны.

Полезные сервисы

швейцарский

Толковый словарь

I прил.

1. Относящийся к Швейцарии и швейцарцам, связанный с ними.

2. Свойственный швейцарцам, характерный для них и для Швейцарии.

3. Принадлежащий Швейцарии и швейцарцам.

4. Созданный, выведенный и т.п. в Швейцарии или швейцарцами.

II прил.

1. соотн. с сущ. швейцар, связанный с ним

2. Свойственный швейцару, характерный для него.

3. Принадлежащий швейцару.

Толковый словарь Ушакова

ШВЕЙЦА́РСКИЙ, швейцарская, швейцарское.

1. прил. к Швейцария и к швейцарец (см. швейцарцы). Швейцарская природа. Швейцарская армия.

2. прил. к швейцар. Швейцарская ливрея.

3. в знач. сущ. швейцарская, швейцарской, жен. Помещение, комната швейцара в подъезде.

• Швейцарский сыр - сорт сыра, по образцу выделываемого в Швейцарии.

Толковый словарь Ожегова

ШВЕЙЦА́РСКИЙ, -ая, -ое.

1. см. швейцарцы.

2. Относящийся к швейцарцам, к их языкам (итальянскому, немецкому, ретророманскому, французскому), национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Швейцарии, её территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у швейцарцев, как в Швейцарии. Швейцарские альпийские луга. Швейцарские часы. Швейцарские банки. Ш. сыр (сорт). Ш. франк (денежная единица).

Энциклопедический словарь

ШВЕЙЦАРСКИЙ

1. ШВЕЙЦА́РСКИЙ см. Швейца́р.

2. ШВЕЙЦА́РСКИЙ см. Швейца́рцы.

Академический словарь

1)

-ая, -ое.

прил. к швейцарцы, к Швейцария.

Швейцарская природа.

2)

-ая, -ое.

1. прил. к швейцар.

Швейцарская ливрея.

2. в знач. сущ. швейца́рская, -ой, ж.

Комната швейцара в подъезде.

Войдя в швейцарскую, Алексей Александрович взглянул на письма и бумаги, принесенные из министерства, и велел внести за собой в кабинет. Л. Толстой, Анна Каренина.

[Александров] вышел из зала и спустился по лестнице в швейцарскую. Куприн, Юнкера.

Орфографический словарь

швейца́рский (к Швейца́рия, швейца́рцы, швейца́р)

Словарь ударений

швейца́рский (к Швейца́рия); швейца́рский сыр; швейца́рские часы́

Формы слов для слова швейцарский

швейца́рский, швейца́рская, швейца́рское, швейца́рские, швейца́рского, швейца́рской, швейца́рских, швейца́рскому, швейца́рским, швейца́рскую, швейца́рскою, швейца́рскими, швейца́рском, швейца́рск, швейца́рска, швейца́рско, швейца́рски

Синонимы к слову швейцарский

прил., кол-во синонимов: 1

гельветический

Морфемно-орфографический словарь

1. швейца́р/ск/ий¹ (от Швейца́ри/я).

2. швейца́р/ск/ий² (от швейца́р/).

Грамматический словарь

швейца́рский п 3a✕~

Полезные сервисы

швейцарский национальный банк

Энциклопедический словарь

Швейца́рский национа́льный банк (Schweizerische National Bank, Banque Nationale Suisse, Banca Nationale Svizzera), центральный банк Швейцарии. Основан в 1907. 2 главные конторы и 8 отделений. Сумма баланса 50,4 млрд. швейцарских франков (35 млрд. долларов США) (конец 1980-х гг.).

* * *

ШВЕЙЦАРСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ БАНК - ШВЕЙЦА́РСКИЙ НАЦИОНА́ЛЬНЫЙ БАНК, (Schweizerische National Bank, Banque Nationale Suisse, Banca Nationale Svizzera), центральный банк Швейцарии. Основан в 1907, 2 главные конторы и 8 отделений. Сумма баланса 50,4 млрд. швейцарских франков (35 млрд. дол. США) (кон. 1980-х гг.).

Большой энциклопедический словарь

ШВЕЙЦАРСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ БАНК - (Schweizerische National Bank, Banque Nationale Suisse, Banca Nationale Svizzera), центральный банк Швейцарии. Основан в 1907, 2 главные конторы и 8 отделений. Сумма баланса 50,4 млрд. швейцарских франков (35 млрд. дол. США) (кон. 1980-х гг.).

Полезные сервисы

швейцарский национальный парк

Энциклопедический словарь

Швейца́рский национа́льный парк (Suisse), в Швейцарии, в Ретийских Альпах (кантон Граубюнден). Основан в 1914 (называется Энгадин, Engadine). Площадь 16870 га. Горные хвойные леса, альпийские луга. Олень, серна, сурок, глухарь; реакклиматизирован альпийский горный козёл. Биосферный заповедник.

* * *

ШВЕЙЦАРСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК - ШВЕЙЦА́РСКИЙ НАЦИОНА́ЛЬНЫЙ ПАРК (Suisse), в Швейцарии, в Ретийских Альпах (кантон Граубюнден). Основан в 1914 (название Энгадин). Площадь 16 870 га. Горные хвойные леса, альпийские луга. Олень, серна, сурок, глухарь; реакклиматизирован альпийский горный козел. Биосферный заповедник.

Полезные сервисы

швейцарский национальный парк (suisse)

Большой энциклопедический словарь

ШВЕЙЦАРСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК (Suisse) - в Швейцарии, в Ретийских Альпах (кантон Граубюнден). Основан в 1914 (название Энгадин). Площадь 16 870 га. Горные хвойные леса, альпийские луга. Олень, серна, сурок, глухарь; реакклиматизирован альпийский горный козел. Биосферный заповедник.

Полезные сервисы

швейцарский нож

Практический толковый словарь

сущ.

о чём-либо универсальном или о мастере на все руки

Полезные сервисы

швейцарский поход суворова

Энциклопедический словарь

Швейца́рский похо́д Суво́рова - 10(21) сентября-27 сентября(8 октября) 1799, переход русских войск генерал-фельдмаршала А. В. Суворова из Северной Италии через Альпы в Швейцарию во время войны 2-й антифранцузской коалиции (Австрия, Великобритания, Россия, Турция и др.) против Французской республики. После Итальянского похода войска Суворова были направлены в Швейцарию, откуда союзное австрийское командование отвело большую часть своих войск. Несмотря на превосходящие силы противника, русские войска с боями преодолели труднопроходимый перевал Сен-Готард, Чёртов мост и через бездорожные горные хребты вышли из окружения в австрийские владения.

* * *

ШВЕЙЦАРСКИЙ ПОХОД СУВОРОВА - ШВЕЙЦА́РСКИЙ ПОХО́Д СУВО́РОВА 10 (21) сентября - 28 сентября (8 октября) 1799 года, кампания русских войск под командованием генерал-фельдмаршала А. В. Суворова в Северной Италии и Швейцарии во время войны второй антифранцузской коалиции (Австрия, Великобритания, Россия, Турция, Неаполитанское королевство).

Этот поход стал заключительным этапом полководческой деятельности Суворова - фельдмаршала двух империй, пожалованного в 1799 титулом князя Италийского. После Итальянского похода войска Суворова были направлены в Швейцарию, откуда союзное австрийское командование отвело большую часть своих войск. Перед корпусом Суворова (21 тысяча солдат) стояла сложная задача - при отсутствии сведений о силах французов соединиться с русским корпусом в Швейцарии под командованием генерал-лейтенанта А. М. Римского-Корсакова и немногочисленными австрийскими отрядами. 10 (21) сентября из города Таверно начался переход через Альпы. Движение осуществлялось двумя колоннами. Стояла скверная погода, лили дожди, свирепствовал ветер, но русские части шли без остановок к Сен-Готардскому перевалу, где была сосредоточена группировка французских войск под командованием генерала К. Ж. Лекурба. 13 (24) сентября, несмотря на переутомление, русские атаковали перевал и сбили французов. На следующий день суворовские войска вписали в русскую военную историю на вечные времена легендарное взятие Чертова моста (см. ЧЕРТОВ МОСТ) длиною 30 м, перекинутого через ущелье на высоте 25 м над ревущей среди отвесных скал рекой Рейсой. Защищавшая мост французская пехота, поддержанная артиллерией, была оттеснена, а русские 15 (26) сентября заняли Альтдорф. Император Павел I Петрович (см. ПАВЕЛ I Петрович) так оценил действия Суворова: «Побеждая всюду и во всю Вашу жизнь врагов Отечества, Вам не доставало одного - преодолеть и самую природу, но Вы и над нею одержали ныне верх». Вскоре русский полководец доказал, что его излюбленный афоризм «где прошел олень, там пройдет и русский солдат» - не пустые слова.

Из Альтдорфа на Цюрих не было дороги. Австрийцы снабдили Суворова неправильными картами. Оставалось одно - подняться через Росштокский хребет (2400 м) по горной охотничьей тропе, которая была доступна лишь смелым охотникам и сернам. 16 (27) сентября начался переход русских войск, на преодоление которого (20 км) ушло два дня. Переход изумил всех. До недавнего времени тропинка, пройденная русскими войсками, изображалась на картах с подписью «Путь Суворова в 1799 году».

Суворов, выйдя 18 (29) сентября к Муотенской долине, узнал о катастрофе, постигшей корпус Римского-Корсакова, и разгроме французами австрийских частей. Русские оказались запертыми в каменном мешке и окруженными превосходящими силами противника. Не было ни продовольствия, ни боеприпасов, люди истощены голодом, оборваны, босы, измучены постоянными боями. Наконец, оказалась утраченной цель, ради которой преодолевались невероятные трудности. В этом критическом положении полководец собрал военный совет, на котором поставил перед старшими начальниками новую задачу - пробиться через горный хребет Паникс от Глариссы к Иланцу.

19 (30) сентября русский авангард под командованием генерал-майора князя П. И. Багратиона (см. БАГРАТИОН Петр Иванович), перевалив через горы у Прагеля, выбил на следующий день противника из Клейнталя и вышел к Глариссе. Расчеты уже торжествовавшего полную победу французского главнокомандующего Андре Массены (см. МАССЕНА Андре) не оправдались. На тот момент русские решили главную задачу - сумели вырваться из окружения в крайне тяжелой ситуации. Затем 23 сентября (4 октября) войска Суворова, преодолевая сопротивление французов, двинулись через перевал Паникс у Рингенкопфа. Путь оказался гораздо труднее, чем движение через Росшток. К неблагоприятным условиям присоединились сильные морозы, обильный снегопад, ветры и густой туман. 26 сентября (7 октября) русские части вышли в долину Рейна к Иланцу, 27 сентября (8 октября) Суворов прибыл в Кур, а его войска (14 тысяч солдат и 1400 пленных французов) стали располагаться лагерем. У Линдау в них влились остатки корпуса Римского-Корсакова. Длинный перечень громких названий суворовских побед пополнился блестящими подвигами полководца в швейцарских долинах и на горных высотах. Благополучный исход всего предприятия стал венцом прижизненной славы Суворова.

Бедственные лишения войск и 17-дневная эпопея в Альпийских горах закончились. Все участники похода были крайне утомлены, запасы продовольствия и боеприпасов были исчерпаны, одежда износилась. Причем внешний вид не только офицеров, но даже и генералов мало чем отличался от солдатской массы. По воспоминаниям современников, некоторые генералы обходили свои построившиеся части в сапогах без подошв. Так закончилась кампания 1799 в Швейцарии. Император Павел I, видя вероломство Австрии, 11 (22) октября отдал приказ о возвращении русских войск в Россию. Но слава о русском оружии прокатилась по всей Европе. Имя Суворова стало весьма популярным: появились суворовские прически, шляпы, пироги.

Суворову было пожаловано высшее воинское звание генералиссимуса, которое до него имели в русской армии лишь два человека. Также по императорскому указу войска должны были «отдавать ему все воинские почести, подобно отдаваемым особе Его императорского величества». Но после прибытия Суворова в Россию личные взаимоотношения нового генералиссимуса с императором вновь осложнились, он снова попал в немилость. Была отменена торжественная встреча, а самому полководцу запретили появляться в царском дворце. Суворов скончался вскоре после прибытия в Петербург, 6 (18 мая) 1800.

.

Большой энциклопедический словарь

ШВЕЙЦАРСКИЙ ПОХОД СУВОРОВА - 10(21).9 - 27.9(8.10).1799, переход русских войск генерал-фельдмаршала А. В. Суворова из Сев. Италии через Альпы в Швейцарию во время войны 2-й антифранцузской коалиции (Австрия, Великобритания, Россия, Турция и др.) против Французской республики. После Итальянского похода войска Суворова были направлены в Швейцарию, откуда союзное австрийское командование отвело большую часть своих войск. Несмотря на превосходящие силы противника, русские войска с боями преодолели труднопроходимый перевал Сен-Готард, Чертов мост и через бездорожные горные хребты вышли из окружения в австрийские владения.

Полезные сервисы

швейцарско-немецкий

Слитно. Раздельно. Через дефис

швейца/рско-неме/цкий

Синонимы к слову швейцарско-немецкий

прил., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

швейцарско-норвежский

Слитно. Раздельно. Через дефис

швейца/рско-норве/жский

Полезные сервисы

швейцарско-российский

Слитно. Раздельно. Через дефис

швейца/рско-росси/йский

Полезные сервисы