АВЕК * avec de l'argent. окказ.? Деньги. - У купца Подсолнухина <буду>, на Пятницкой, по случаю бракосочетания их с девицей Сыроежкиной, бал с угощением и avec le оркестр Сакса, присвистнул Веретеньев и подмигнул: - sans (то есть без этого) <шампанского>, говорю, я дирижировать <танцы> не могу. Вся комната залилась смехом. - А avec, спросил Таранов, сколько ты у него призанял? - Вздор самый! Пятьсот рублей. Б. Маркевич Перелом.
авек антрэн
авек арм е багаж
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК АРМ Е БАГАЖ * avec armes et bagages. С оружием и обозом. Употр. в знач.: со всем своим добром. В довершение всего, как мало популярны эти прогулки, доказывает уже то, что мы тронулись в этот далекий путь avec armes et bagages, обвешав себя пледами и всевозможными принадлежностями "на случай". 30. 7. 1890. Станиславский - О. Т. Перевощиковой. Ты, быть может, не удивишься тому, что через два года я весь с моим добром, avec armes et bagages, перейду к правительству. Н. К. Михайловский Зап. профана. Бросается в глаза на первом плане метаморфоза старого света, переплывшего сюда чрез океаны "avec armes et bagages" почти на пустыя новыя земли. А. Ионин Город в Кордильерах. // РВ 1894 4 91.
Полезные сервисы
авек атандрисман
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК АТАНДРИСМАН * avec attendrissement. С умилением. Она <миссис Багот> возымела почти материнские чувства к ним и давала им невинные добрые материнские советы, которые они проглатывали avec atendrissement, даже не взглянув украдкой друг на друга. Ж. дю Морье Трильби. // СВ 1896 4 1 90.
Полезные сервисы
авек афектасьон
авек боку де суэн
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК БОКУ ДЕ СУЭН * avec beaucoup de soins. При тщательном уходе. Нервы его во время болезни ужасающие: все тело гиперэстетизировано, малейший запах вызывает тошноту, но я не боюсь, avec beaucoup de soins это исчезнет. Ок. 1890 гг. А.В. Гольштейн - В. И. и Н.Е. Вернадским. // Минувшее 18 363.
Полезные сервисы
авек гранд витэс
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК ГРАНД ВИТЭС * avec grande vitesse. Большой скоростью. О грузах. В Штетин из Парижа можно доставить вещи двояким образом .. Avec grande vitesse вещи придут в Штетин в 7 дней, но тогда цена провоза гораздо выше обыкновенного. 24. 8. 1857. Стасюлевич - П. А. Плетневу.
Полезные сервисы
авек де клу дан лё дерьер
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК ДЕ КЛУ ДАН ЛЁ ДЕРЬЕР * avec des clous dans le derrrière. един. В век требующий проявлений святости .. нет недостатка в Симеонах Столпниках, живущих на вершине столба, или в героях, подобных вольтеровскому обнаженному факиру, который сидит avec les clous dans le derrière pour avoir de la considération < с гвоздями в заднице для пущей значительности. Коммент.>. Пикок 278.
Полезные сервисы
авек дегу
авек зель
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК ЗЕЛЬ * avec zèle m. Усердно, со рвением. Здравствуй, ангел мой! наш муж гораздо лучше; вчера был опять вечером сильный жар и боль в горле больше, но теперь проснулся здоров и плюет avec zèle. 19. 1. 1820. М. Я. Мойер - Жуковскому. // Утк. сб. 1 234.
Полезные сервисы
авек кондесанданс
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК КОНДЕСАНДАНС * avec condescendance. Со снисходительностью, благосклонно. Начал он было сначала слушать нашу драму с некоторым недоверием, avec condescendence, и первых полсцены просидел на диванчике. 6. 7. 1876. Стасов - Д. В. Стасову.
Полезные сервисы
авек конэсанс де коз
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК КОНЭСАНС ДЕ КОЗ * avec connaissance de cause. Со знанием дела. Я судить не могу avec connaissance de cause, но, кажется, надобно туда другого человека, именно военного, твердого и могущего дать хороший совет. 1824. А. Я. Булгаков - брату. // РА 19012 52. Б-в вполне вызнает училище и будет писать avec connaissance de cause, следуя словам Буало-Депрео: ce que l'on conçoit bien, s'énonce clairement, et les mots pour le dire arrivent aisement. Восп. Петерб. старожила. // РВ 1872 6 716.
Полезные сервисы
авек ку де пуэн
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК КУ ДЕ ПУЭН * avec coups de poings. един. Главным поваром был у меня француз (он даже вызвал англичанина на дуэль и потом возмущался, что этот gros cochon <толстая свинья> предложил ему сразиться на кулачках - avec coups de poing) .. Кондитер-итальянец завершал штат моих officiers de bouche <чиновников по ведомству желудка>. Теккерей Зап. Барри Линдона. // 12-3 244.
Полезные сервисы
авек ла мейёр волонте дю монд
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК ЛА МЕЙЁР ВОЛОНТЕ ДЮ МОНД * avec la meilleure volonté du monde. Со всей доброжелательностью (несмотря на всю доброжелательность). Все его <министра> чувства в вине и в арендах. Право, avec la meilleur volonté du monde, нельзя не презирать таких людей. 23. 11. 1818. Н. И.Тургенев ДН. // АБТ 5 166.
Полезные сервисы
авек ла плю мовез грас посибль
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК ЛА ПЛЮ МОВЕЗ ГРАС ПОСИБЛЬ * avec la plus mauvaise grâce possible. Самым неподобающим образом. Наши шовинисты из фрондеров превратились в сторонников правительства, то есть в угодовцев .. Они действуют в этой роли avec la plus mauvaise grâce possible, домогаясь, браня и злословя, то есть портя елико возможно польское дело в правительственных сферах. 12. 6. 1905. Спасович - М. М. Стасюлевичу.
Полезные сервисы
авек ле козак
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК ЛЕ КОЗАК * avec les cosaques. С русскими, варварами. Он <Прудон> видит одну бонапартовскую гордыню, поддержанную различными интригами, клонившимися к тому, чтобы сделать под всевозможными предлогами популярною войну "avec les cosaques". ВЕ 1875 12 577.
Полезные сервисы
авек лё сьель илья дезакомодман
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК ЛЁ СЬЕЛЬ ИЛЬЯ ДЕЗАКОМОДМАН * avec le ciel il y a des accomodements. С небом (богом) можно договориться. А между тем аббаты менее добросовестные и сознающие вместе с Тартюфом, что "avec le ciel il y a des accomodements", добиваются сравнительно легко почти полного притупления своих половых побуждений. Дело 1878 7 1 202.
Полезные сервисы
авек лезирондель
авек миль ремерсиман
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК МИЛЬ РЕМЕРСИМАН * avec mille remerciements. "С тысячью благодарностей". Я сегодня в превеликом удовольствии, от этого вздумал и за письмо к тебе присесть, капельку avec mille remerciements за письмо ко мне. 19. 5. 1878. Стасов - Д. В. Стасову.
Полезные сервисы
авек петит витэс
авек плезир
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК ПЛЕЗИР * avec plaisir. С удовольствием, охотно. - Позвольте мне танцевать с вами? - Avec plaisir, monsieur. Панаев Онагр. - Сыграйте со мной в такую колоду! - весело попросил кто-то в ложе. - Avec plaisir,-отозвался клетчатый и крикнул, - прошу всех глядеть в потолок. Булгаков Великий канцлер.
Полезные сервисы
авек рекейман
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК РЕКЕЙМАН * avec recueillement. Сосредоточенно. Ганшина. Я получила новое издание Пушкина только три тома; я с наслаждением его читаю; нет, наслаждение не слово. Avec recueillement, avec onction. 22. 6. 1838. Вел. кн. Мария Николаевна - Жуковскому. // РА 1895 8 429.
Полезные сервисы
авек сирконстанс агравант
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК СИРКОНСТАНС АГРАВАНТ * avec circonstances aggravantes. С отягчающими обстоятельствами. Обыкновенных слушателей "Sonate pathétique" автор разделяет на следующие категории: равнодушных, просто-слушающих avec circonstances aggravantes, ужасных и несколько добрых душ, находящих возможность заглушить фортепьяно стуком чайных ложек. ОЗ 1852 4 6 97.
Полезные сервисы
авек трубль е эфруа
авек тут са нише
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК ТУТ СА НИШЕ * avec toute sa nichée. Ср всем выводком (детей). - Господа! Накинулся на них охотник, поворачивайте назад. Тут сама Глафира Сергеевна avec toute sa nichée. - Караул! прошептал генерал, она действительно сегодня едет, а я должен был провожать. Вадим Р-новъ Один медведь. // Набл. 1887 11 1 239.
Полезные сервисы
авек флеш д'амур
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК ФЛЕШ Д'АМУР * avec flèches d'amour. Украшение со стрелами амура. Девушке нельзя дарить бирюзы, потому что бирюза, по понятиям персов, есть кости людей, умерших от любви, а замужним дамам нельзя дарить аметиста avec flèches d'Amour. Лесков Жемчужное ожерелье. // 12-7 13.
Полезные сервисы
авек экла
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК ЭКЛА * avec éclat. С блеском. Выдающемуся человеку не следует слишком задерживаться ни в салоне, ни в этом мире, он должен уйти avec éclat. Бульвер-Литтон Пелэм 181.
Полезные сервисы
авек эн парти при
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК ЭН ПАРТИ ПРИ * avec un parti pris. С предвзятым намерением. Ср. Parti pris. Всякий намек на политический характер из дела устранялся avec un parti pris и с настойчивостью, просто странной со стороны министерства, которое еще недавно раздувало политические дела по ничтожнейшим поводам. Кони Восп. о деле В. Засулич.
Полезные сервисы
авек эн пувуар фор
авек эн пье де не
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК ЭН ПЬЕ ДЕ НЕ * avec un pied de nez. С носом остаться, т. е. обмануться в надеждах. Вы спрашиваете: за что сердиться? А вот за то, что, вопреки всей моей аккуратности, все идет не так, и я после всех стараний и ожиданий остаюсь avec un pied de nez. 18. 12. 1829. Катенин - Н. И. Бахтину.
Полезные сервисы
авек эн рьен
авек эн шьен де де ту ле дьябль
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК ЭН ШЬЕН ДЕ ДЕ ТУ ЛЕ ДЬЯБЛЬ * avec un chien des tous les diables. Жена его .. ездила по театрам, чаевала и ужинала в "Coterie intime" отчаяннейших кокодеток .. декольтировалась avec un chien de tous les diables .. и укладывала в лоск своим кокетством все сонмище военных и гражданских чиновников папильонирующих в виде "отдыха" от великих трудов. Маркевич Бездна. // РВ 1883 3 169.
Полезные сервисы
авек эскландр
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК ЭСКЛАНДР * avec esclandre. С шумом, со скандалом. С княжной Анна не переписывалась. Между ними не было разрыва "avec esclandre", но когда-то за границей у них вышел весьма значительный обмен взглядов и чувств. Бобор. Одной породы. // ВЕ 1900 1 61.
Полезные сервисы
авек эспри
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК ЭСПРИ avec esprit. Сначала в жаргоне петиметров. Остроумно. [Верхоглядов:] Маленькое похабство авек эспри выговоренное, анимирует <развлекает> компанию, это марк де бон сан <признак здравого смысла>, трез-эстиме <очень ценимый> в дамских серклях <кружках>, при игре картошной, а лучше всего на балах. 1765. Лукин Шепетильник. За завтраком Л. Н. <Толстой> старался развлекать Мечникова, говорил учтиво, avec esprit, повторял некоторые шутки. 1908. Маковицкий 3 423.
Полезные сервисы
авек эфюзьон
авек юн грас долянт
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК ЮН ГРАС ДОЛЯНТ * avec une grâce dolente. муз., шутл. С печальной грациозностью. В. Басков. Соло для отбойного молотка <о квартире-музее С. Прокофьева>. ЛГ 21. 2. 1996.
Полезные сервисы
авек юн иврэс дебордант
авек юн пасьон нэссант
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК ЮН ПАСЬОН НЭССАНТ * avec une passion naissante. муз. С рождающейся страстью. Соло для отбойного молотка <о квартире-музее С. Прокофьева>. ЛГ 21. 2. 1996.
Полезные сервисы
авек юн фигюр конпозе
Словарь галлицизмов русского языка
АВЕК ЮН ФИГЮР КОНПОЗЕ * avec une figure composée. С чопорным, натянутым видом. Едва я успел осмотреть этот бурбонский эрмитаж <кабинет бывшего офицера-бурбона>, как вошел Сергей Сергеевич и, как говорится, avec une figure composée, сказал мне: "Чем я обязан честью видеть вас в моем доме?" Ю. Н. Голицын Восп. // ОЗ 1864 10 1 355.