БОКУ * beaucoup. Сильно. -Что, вы умеете так гадать: любит - не любит, или лучше так: beaucoup, passsionnement, pas du tout, un peu ..? говорил он, вертя в руках ромашку, в ночном свете казавшейся серебристой. И. Л. Данилов Без прикрас. // РВ 1893 5 133. Ср. рус. Любит, не любит, к сердцу прижмет, к черту пошлет. Я отвечаю <норвежцу, обеспечивавшему техническую сторону съемки> : "Гран проблем" .. обвожу руками все пространство площади и говорю: " Боку вассер <нем. Wasser воды>. Нева 1995 11 230.
боку д'ассюранс
Словарь галлицизмов русского языка
БОКУ Д'АССЮРАНС * Много самоуверенности, мало толку. Ко мне заезжал барон Будберг. Beaucoup d'assurance, peu de portée. 1866. Валуев Дн. 2 106.
Полезные сервисы
боку де бонте, мэ трэ пе де шарите
Словарь галлицизмов русского языка
БОКУ ДЕ БОНТЕ, МЭ ТРЭ ПЕ ДЕ ШАРИТЕ * beaucoup de bonté, mais très peu de charité. Много доброты, но очень мало любви к ближнему. На такие переходы от одного настроения к другому способны все те в душе кого, по словам какого-то французского писателя, много доброты, но очень мало подлинной любви к ближнему (beaucoup de bonté, mais très peu de charité ). Сто-один Из зап. человека. // РВ 1878 6 535.
Полезные сервисы
боку де брюи пур рьен
боку манже, боку буар, боку безе
Словарь галлицизмов русского языка
БОКУ МАНЖЕ, БОКУ БУАР, БОКУ БЕЗЕ * beaucoup manger, beaucoup boir, beaucoup baiser. Мужики с тремя классами говорили мне, что выучили французский, строя Атлантический вал и подтверждали фразой: "Боку манже, боку буар, боку безе (много есть, много пить, много трахаться)". Помню, как мне становилось досадно, что это единственное, что им запомнилось о моей Франции. Н. Кривошенин Долг памяти. // Звезда 2003 4 136.