прил.
1. Точно соответствующий чему-либо; дословный.
2. перен.
Не переносный, не метафорический; прямой.
прил.
1. Точно соответствующий чему-либо; дословный.
2. перен.
Не переносный, не метафорический; прямой.
БУКВА́ЛЬНЫЙ - прил., употр. часто
Морфология: буква́лен, буква́льна, буква́льно, буква́льны; буква́льнее; нар. буква́льно
1. Буквальным называется то, что полностью соответствует чему-либо, совпадает с ним.
Буквальное воспроизведение рисунка. | Его буквальные слова были следующими...
2. Когда вы поняли чьи-либо слова в буквальном смысле, вы поняли их в прямом значении, не увидели в них шутки, подтекста или переносного смысла.
Только не надо понимать меня в буквальном смысле: я вовсе не хочу сказать, что эта работа мне не интересна. | Она слышала его слова и понимала их буквальный смысл, но не разделяла ни его отчаяния, ни восторга. | нар.
Не ожидал, что ты поймёшь всё так буквально.
3. Перевод называют буквальным, если он повторяет оригинал слово в слово, в отличие от идиоматического перевода.
Кажется, этот буквальный перевод звучит не совсем по-русски?
4. Вы используете слово буквально, чтобы подчеркнуть, что то, о чём вы говорите, является правдой, хотя может казаться преувеличением или фантазией, вымыслом.
Её взгляд буквально парализовал меня. | Несколько дней я работал буквально с утра и до утра.
БУКВА́ЛЬНЫЙ, буквальная, буквальное.
1. Дословный. Буквальный перевод. Вот его буквальный ответ.
2. Прямой, точный. Буквальный смысл. Буквальное значение.
БУКВА́ЛЬНЫЙ, -ая, -ое; -лен, -льна.
1. То же, что дословный. Б. перевод. Буквально (нареч.) передать чьи-н. слова.
2. Точный, прямой, не переносный. В буквальном смысле слова.
3. буквально, нареч. Действительно, в самом деле, прямо-таки (разг.). Буквально замучен расспросами.
| сущ. буквальность, -и, жен. (к 1 и 2 знач.).
Буквальный
-ая, -ое; -лен, -льна
1) Полностью соответствующий чему-л.; дословный.
Буквальный перевод.
Три первые Евангелия обнаруживают большое сходство в композиции, а также имеют немало буквальных совпадений (Мень).
Синонимы:
текстуа́льный, то́чный
2) Прямой, не переносный.
Отец слушал его, открыв рот - не в переносном, а в буквальном смысле этого слова (Каверин).
Родственные слова:
буква́льно, буква́льность, буквали́стский, буквали́ст ирон., буквали́зм
Этимология:
Словообразовательная калька французского littéral (← лат. litteralis ← littera ‘буква’). В русском языке - с конца XVIII в.
БУКВА́ЛЬНЫЙ -ая, -ое; -лен, -льна, -льно.
1. Точно соответствующий чему-л.; дословный. Б-ое воспроизведение чьих-л. мыслей. Б. перевод.
2. Прямой, истинный (противоп.: перено́сный, иносказа́тельный). Б-ое значение слова. Понять в буквальном смысле.
◁ Буква́льно, нареч. Перевести б., слово в слово. Все б. дрожали от холода. Буква́льность, -и; ж. (1 зн.).
-ая, -ое.
1. Полностью соответствующий чему-л.; дословный.
Буквальное совпадение. Буквальный перевод.
2. Точный; прямой, не переносный.
Отец слушал его, открыв рот - не в переносном, а в буквальном смысле этого слова. Каверин, Открытая книга.
буква́льный, буква́льная, буква́льное, буква́льные, буква́льного, буква́льной, буква́льных, буква́льному, буква́льным, буква́льную, буква́льною, буква́льными, буква́льном, буква́лен, буква́льна, буква́льно, буква́льны, буква́льнее, побуква́льнее, буква́льней, побуква́льней
прил., кол-во синонимов: 14
вербальный (5)
дословный (6)
литеральный (2)
метафрастический (2)
не переносный (2)
неметафорический (1)
непереносный (6)
подстрочный (4)
прямой (109)
собственный (18)
стенографический (6)
текстуальный (5)
точный (70)
узкий (46)
См. litterale.
Это слово, имеющее то же значение, что и "дословный", образовано по методу кальки с французского litteral, заимствованного из латинского, в котором litteralis - производное от лат. littera - "буква".
Словообразовательная калька XVIII в. фр. Ktteral, заимствованного из ср.-лат. яз., В котором litteralis-суффиксальное производное от лат. littera - «буква».
буквальный перевод
1. Эквивалентность лишь на уровне языковых знаков, не учитывая информацию, передаваемую на иных уровнях содержания.
2. Перевод, осуществляемый на более низком уровне, чем тот, который необходим для передачи неизменного плана содержания при соблюдении норм ПЯ.
3. Это неправильное понимании текста подлинника или незнание родного и/или иностранного языка и теории и методики (техники) перевода.
4. Буквальное копирование - это нарушение точности перевода.
5. Воспроизведение в переводном тексте формальных и/или семантических компонентов исходного текста.
6. Это сохранение формальных и семантических компонентов оригинала и передача их на другом языке.
БУКВА́ЛЬНЫЙ ПЕРЕВО́Д.
Перевод слова или фразы по формальным или семантическим признакам. Б. п. иногда используется как прием обучения. Следствием Б. п. может быть неправильное использование слова изучаемого языка в результате его перевода по формальным признакам или семантическим компонентам, например, русское слово «офицер» (лицо командного и начальствующего состава армии и флота) и английское «officer» (чиновник, полицейский, офицер).