1.
ВСЯ1. женск. от весь.
2.
ВСЯ2 (церк.-слав. мн. ср. от весь). Только в разг. устар. выражении: всё и вся, все и вся - см. весь1. От радости он забыл всё и вся.
1.
ВСЯ1. женск. от весь.
2.
ВСЯ2 (церк.-слав. мн. ср. от весь). Только в разг. устар. выражении: всё и вся, все и вся - см. весь1. От радости он забыл всё и вся.
см. весь 1.
Вся беда на кону (т. е. на череде, ждет решения).
См. СМЕЛОСТЬ - ОТВАГА - ТРУСОСТЬ
Вся беда на кону. Голова в ставку идет.
См. СЧАСТЬЕ - УДАЧА
С английского: All the king's men.
Из английской народной песенки о Шалтае-Болтае (Humpty-Dumpty), известной в России по-переводу Самуила Яковлевича Маршака (1887-1964):
Шалтай-Болтай
Сидел на стене.
Шалтай-Болтай
Свалился во сне.
Вся королевская конница,
Вся королевская рать.
Не может
Шалтая,
Не может
Болтая,
Шалтая-Болтая,
Болтая-Шалтая,
Шалтая-Болтая собрать!
Выражение вошло в общественно-политическую лексику благодаря русского переводу (1969) названия романа «Вся королевская рать» («АН the king's men», 1946) американского писателя Роберта Пенна Уоррена (1905-1989), который говорите своем произведении о судьбе политика-популиста Вилли Старка. У героя романа был прототип. Уоррен, создавая образ своего героя, имел в виду сенатора Хью Лонга, который с 1933 г. развернул популистскую кампанию под лозунгом «Каждый человек - король».
Буквальный перевод названия романа «Все люди короля». Шутливо-иронически о группе единомышленников, помощников, сотрудников некоего руководителя.
(разг. и кончено дело, только и всего)
Я Баба Яга, вот и вся недолга́.
Я езжу в немазаной ступе.
Я к русскому духу не очень строга,
люблю его сваренным в супе.
В. С. Высоцкий, Про нечистую силу
Примеры с правильным ударением:
Звучание поговорки также «подсказывает» правильное ударение: Хомут да дуга - и вся недолга́!
Ср. Больно уж немец (управитель) осерчал: сечет всех поголовно, да и вся недолга! "На то, - говорит, - и сиденье у тебя, чтоб его стегать".
Салтыков. Губернские оч. 7. Буеракин.
Ср. Не долга расправа - в Неву всех! (слова рабочего по поводу покушения).
Ср. Б. Маркевич. Бездна. 2, 9.
Ср. Вам направо, мне налево - и вся недолга! - отрезал он как-то вдруг, скороговоркой, как бы спеша скинуть скорее с плеч непосильное бремя.
Там же. 3.
Ср. Долго ль к Шешковскому в лапы попасть? А у него ещё милость Божия, как только посекут - это еще ничего, примочил арникой и вся недолга, а неровен час... хуже бывает.
П.И. Мельников. Бабушкины россказни. 1.
См. долга песня.
См. неровен час.
См. отрезать.
См. с плеч долой.
См. ошую, одесную.
Ср. Ведь точно, недаром гласит пословица, что истина в вине.
Тургенев. Яков Пасынков. 1.
Ср. ...Кто-то,
Подумав первый о вине,
И осушив до капли чашу,
Увидел истину на дне.
А.С. Пушкин. Истина.
Ср. Im Wein ist Wahrheit nur allein.
A. Lortzing. Undine. 4, 17.
Ср. Der Wein erfindet nichts, er schwatzt nur aus.
Вино ничего не изобретает, оно только выбалтывает.
Schiller. Die Piccolomini. 4, 7. Isolani.
Ср. Die Wahrheit ist im Wein;
Das heisst: in unsern Tagen
Muss einer betrunken sein,
Um Lust zu haben die Wahrheit zu sagen.
Правда в вине,
То есть - кажется мне -
Что совсем уж надо пьяным быть,
Чтоб решиться правду другим говорить.
Rückort. Vierzeilen. Erstes Hundert. 22 (перевел М-н).
Ср. In vino veritas.
Ср. Vulgoque veritas jam attributa vino est.
Plin. Hist. Nat. 14, 28.
Ср. οίνος... άνθρώποις δίοπτρον.
Вино... людям зеркало.
Alc. (610 a. C. n.) fragm. 16.
Ср. Κάτοπτρον... έστ οίνος νου.
Вино зеркало мысли.
Aeschyl. Fragm. 18.
Ср. οίνος, ω φίλε παι, και άλάθεα.
Вино, любезное дитя, также правда (называется).
Alc. fragm. 57. Ср. Theokrit. 29, 1.
Ср. ανδρός δ'οίνος έδειξε νοον.
Вино выказывает мысль человека.
Theogn. 100.
Ср. οίνος ην αληθής.
Вино... говорит правду.
Plato. Sympos. 33.
См. голая правда.
См. что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.
Из повести (гл. 10) «Поединок» (1905) Александра Ивановича Куприна (1870-1938). Слова ротного командира капитана Сливы.
«...Молодых офицеров Слива жучил и подтягивал, употребляя бесцеремонные, хлесткие приемы, которым его врожденный хохлацкий юмор придавал особую едкость. Если, например, субалтерн-офицер сбивался с ноги, он кричал, слегка заикаясь по привычке:
- От, из-звольте. Уся рота, ч-черт бы ее побрал, идет не в ногу. Один п-подпоручик идет в ногу».
Используется: как иронический комментарий к поведению человека, который считает правым лишь одного себя.
Устар. Прост. Больше не о чем говорить, и хватит об этом. Употребляется как решительный отказ продолжать разговор на данную тему.
[Сквалыгин (Щепетковой):] Хотя и должным я считался, Да уж давно с тобой сквитался. (К обеим). Вот вам вся сказка тут! (М. Матинский. Санкт-Петербургский гостиный двор).
ВСЯК, всяка, всяко (устар.).
1. кратк. форма к всякий. - И что за язык, что за фразы: "дрянь и тряпка стал теперь всяк человек". «Неужели вы думаете, что сказать всяк вместо всякий - значит выражаться библейски?» Белинский.
2. в знач. сущ. всяк, муж. (употр. только в им.). Каждый человек (прост.). «Всяк споры затевает о выгоде своей.» Крылов.
ВСЯК, определит., употр. в им., муж. (прост.). Каждый (обычно о человеке). В. молодец на свой образец (посл.). В. (сущ.) по-своему судит.
-а, -о, мест. определит. (кратк. ф. к „всякий" в 1 знач.). устар. и прост.
Каждый.
Всяк кулик свое болото хвалит. Пословица.
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, И назовет меня всяк сущий в ней язык. Пушкин, Я памятник себе воздвиг нерукотворный.
- И ведь за всяку безделицу норовит выругать лысым. И. Гончаров, Обломов.
|| в знач. сущ. всяк, м. (употр. только в им. п.). Каждый, любой человек.
[г-жа Либанова:] У нас всяк волен делать, что хочет. Тургенев, Где тонко, там и рвется.
Веселье лилось через край, всяк куролесил в свою долю. Мамин-Сибиряк, Дикое счастье.
см. любой 1
Всякая слепая про себя смекает. Всяк Еремей про себя разумей!
См. СВОЕ - ЧУЖОЕ
Всяк Еремей про себя разумей! Всякая кривая про себя смекает.
См. УМ - ГЛУПОСТЬ
Иной две обедни слушает, да и по две души кушает.
Ср. Разве не прав народ?.. всяк крестится, да не всяк молится... А? ведь верно? И потом: иной две обедни слушает, да и по две души кушает. Спереди блажен муж, а сзади - вскую шаташася языцы.
Данилевский. Девятый вал. 1, 1, 3.
См. спереди блажен муж, а сзади вскую шаташася.
Всяк хозяин в своем дому большой.
Ср. Jeder ist Herr in seinem Hause.
Charbonier est maître chez soi.
Франциск I, заблудившись на охоте, при наступлении ночи зашел в хижину угольщика, который его не узнал. Король попросил ужинать; угольщик сел за стол и занял первое место, сказав: chacun est maître chez soi. Он вообще вел себя очень развязно. На другое утро все выяснилось: угольщик с ужасом узнал, кто был его гость, но король успокоил его и наградил за гостеприимство.
Ср. Fleury de Bellingen. Etym. des Prov. français.
Ср. Biaise de Montlue. Commentaires.
Ср. Quilibet in sua domo rex.
См. всяк петух на своем пепелище хозяин.
Кто по толкам, а кто по складам. Всяк мастер на выучку берет, да не всяк доучивает.
См. УЧЕНЬЕ - НАУКА
На своем пепелище и курица скребет.
В своих углах не староста указчик.
Ср. Der Hahn ist kühn auf seinem Mist.
Every cock is proud on his own dunghill.
Un coq est bien fort sur son fumier.
Ср. M. l'ambassadeur, j'ai toujours été le maître chez moi, quelquefois chez les autres; ne m'en faites pas souvenir.
Louis XIV à l'ambassadeur Lord Stair.
Ср. È ardito il gallo sopra il suo letame.
Ср. Gallus in suo sterquilinio plurimum potest.
Петух (галл) на своем пепелице много может (сделать).
(Об импер. Клавдии, рожденном в Галлии.)
Seneca. Apocol. de morte Claudii. 7, 3.
Ср. Και ό αλέκτωρ εν τη οικεία κοπρία ισχυρός εστι.
И петух на домашнем навозе силен!
См. всяк кулик.
Устар. Поговорка о том, что каждый может браться за любое дело, но выполнить его хорошо (так, как это делает специалист) не может.
[Корнилий:] Ты, девка, и на охоте никогда не бывала, так ты и путаешься… Труби сколько хочешь! И всяк пляшет, да не всяк плясун (Сумароков. Мать совместница дочери).
Прост. То же, что Всяк пляшет, да не всяк плясун.
Трое вдруг молодцев стали около Анютки свататься; но Иван всех отбоярил… То-то, барин! Всяк пляшет, да не как скоморох (Радищев. Путешествие из Петербурга в Москву).
Ср. ...Человек
Молиться волен как ему угодно.
Не влезешь силой в совесть никому,
И никого не вгонишь в рай дубиной!
Гр. А. Толстой. Дон Жуан. 1. Лепорелло Инквизитору.
Ср. Es ist nur eine Religion, aber es kann vielerlei Arten des Glaubens geben.
Kant.
Ср. In meinem Staate kann jeder nach seiner
Façon selig werden.
В моем государстве, каждый на свой лад может достигнуть блаженства.
Friedrich II.
Собственноручная надпись состояла в следующем: "Все религии должны быть терпимы: следует только зоркий глаз иметь, чтоб ни одна другой не вредила, потому что здесь каждый на свой лад может достигнуть блаженства. 22-го июля 1740 г."
Ср. Büsching. Charakter Friedrichs II.
См. бог один, да молельщики не одинаковы.
Всякий Демид себе норовит.
Ср. Всяк своим умом живет... старайся всяк про себя, а Господь про всех.
Даль. Сказка о Шемякином суде.
Ср. Кому охота в кучу сбиваться, ступай с Богом в Питер, а мы Москву так строим, пошире: всяк про себя, а Господь про всех...
Даль. Отец с сыном. 1.
Ср. Jeder für sich, Gott für alle.
Every man for himself and God for us all.
Chacun ó est pour soi, et Dieu pour tous.
Ognun per se e Dio per tutti.
Ср. Dico providentia Deorum mundum et omnes mundi partes, et initio constitutas esse, et omni tempore administrari.
Cic. De Deo et ejus Nat. 2.
Ср. Возложи на Господа заботы твои и Он поддержит тебя.
Пс. 53, 23. Ср. Матф. 6, 34.
Ср. Все заботы ваши возложите на Него, ибо Он печется о вас.
I Петра. 5, 7.
См. своя рубаха ближе к телу.
Ср. Каждый делает свою судьбу, и каждого она делает...
Тургенев. Переписка. 6.
Ср. Jeder ist seines Glückes Schmied.
Ср. Dein Schicksal ruht in deiner eignen Brust.
Schiller. Die Jungfrau von Orleans. 3, 4.
Ср. Chacun est artisan de sa propre fortune.
Kegnier. Sat. 13, 110.
Ср. On est, quand on veut, le maître de son sort.
Ferrier. Adraste.
Ср. Sui cuique mores fingunt fortunam (hominibus).
Всякого человека нрав создает ему его счастие (судьбу).
Cornel. Nepos. Atticus. 11, 6. Ср. 19, 1.
Ср. Sapiens ipse fingit fortuûam sibi.
Мудрый сам себе счастие кует.
Plaut. Trin. 2, 2, 84.
Ср. Faber est suae quisque fortunae.
Ср. Veram est, quod in carminibus Appius ait, fabrum esse suae quemque fortunae.
Ps.-Sallust. De republica ordinanda. 1, 1, 2. (Appius Claudius, Consul. 307 ant. Chr. Nat.). Ср. Menand. monost. 141.
Всяк своим умом живет. Своя рука - владыка.
См. СВОЕ - ЧУЖОЕ
Всяк своим умом живет. Всяк на себя умен.
См. СВОЕОБЫЧИЕ