Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

въ

Словарь древнерусского языка

ВЪ (въ50000) предл. I. С вин. п.

1.Употребляется при обозначении направления действия или места, куда направлено действие:

и въведи таковы˫а [служителей церкви] въ домъ свои. Изб 1076, 21; и прииде въ село то и вечеръ въниде ѥдинъ въ хлѣвиноу тоу. ЖФП XII, 54в; моужемъ убо подбьно. отити въ моужьскыи манастырь а женамъ вънити въ жень||скыи манастырь. (εἰς... ἐν) КЕ XII, 79а-б; и прободоста и мечьмь въ ср҃дце. СкБГ XII, 12г; ѡ(т)толѣ рожьсѩ и въз(д)расте злоѥ въ грьчьскоу ѡбласть доиде ѥго же врѣдъ. КР 1284, 379а; и ˫ако оудари копиѥмь въ иконоу. ПрЛ XIII, 49б; Б҃е великыи... ||=сл҃нце положи въ ѡбласть д҃ни. лоуноу и звѣзды во ѡбласть нощи. СбЯр XIII, 1-1 об.; свѩзникъ въверженъ Седекиѥмь въ ровъ. (ἐν) ГА XIII-XIV, 111г; аще сѩ въвадить волкъ в овцѣ. то выносить все стадо. аще не оубьють его. ЛЛ 1377, 14 об. (945); А коли иму слати свои данщик(ы) в город и въ станы, а тобѣ слати свои данщики с моими вмѣстѣ. Гр 1389 (1, моск.); Ча(д) буди пониженъ главою. высокъ же оумомь а ѡчи им(ѣ)и в землю а оумъ н(а) нб(с)и. ЗЦ к. XIV, 8в; и се дв҃дъ пакы поѥмъ авеса вниде нощию въ во˫а саоулѩ. Пал 1406, 190а;

||=при указании на предмет, через который направлено действие или движение:

Стоупивъ въ двьри цр҃квьны˫а. помысли сама врата нб҃сна˫а прошьдъ. Изб 1076, 55; Мьстиславъ же бѣ вьѣха въ ворота. и пободъ мужѣи и нѣколько. ЛИ ок. 1425, 199 об. (1173);

||=при обозначении протяженности предмета:

се же, столпъ създавъ по пѩтидесѩтъ лакотъ въ высотоу ГА XIII-XIV, 161а; и ˫асѩ въстокъ. Симови Персида. Ватрь. тоже и до Индики˫а в долготоу и в ширину ЛЛ 1377, 1 об.; ископаста ˫аму. въ глубину. чл҃вка сто˫ача. СбПаис XIV/XV, 165 об.;

||=при обозначении предмета, в который облекается кто-л. или что-л.:

Въ одежю одѣвъ сѩ. Изб 1076, 264; оболочашети и въ мантию. ЖФП XII, 37г; по се(м). възложи(т) на нь аналавъ. и прѣпо˫ашеть и по˫асъмь. и обоуѥть и въ погрѣбальны˫а сандали˫а. сирѣ(ч). плесньцѩ. УСт XII/XIII, 273 об.; всѩкымь видомь ѡблечены въ брънѩ. ГА XIII-XIV, 128г; и повелѣ комуждо голуби. и къ воробьеви привѩзывати цѣрь. ѡбертывающе въ платки малы. ЛЛ 1377, 16 об. (946); В таково всеѡружьѥ дх҃вноѥ ѡболкъсѩ. и чресла оубо истинною препо˫асавъ ѡболкъ же сѩ въ брънѩ правды. ЖВИ XIV-XV, 71б;

||=при обозначении состояния, в котором находится кто-л.:

И аште ти правьдоу изъгл҃авъшоу. и въ гнѣвъ въпадеши отъ кого любо. не скърби о томь Изб 1076, 32; не крьстѩтьсѩ въ наше крьщениѥ. КЕ XII, 192а; въ глоубокоу старость доиде(т). УСт XII/XIII, 244; въ недоугъ въ||падъ т˫ажьцѣ ЖФСт XII, 138 об. - 139; аще же не единоѥ. но многажды въ татбоу ѩти боуду(т). роукы имъ да оусѣкоутьсѩ. КР 1284, 327б; к собѣ его не приимати же въ бо˫аре. Гр 1350-1351 (моск.); ѡна же не хотѩше ити. ˫ако в полонъ ре(ч) иду. ЛЛ 1377, 38 (988); в сон сѩ влагаемъ ФСт XIV, 211в;

||=при указании на результат превращения, переход в новый вид, форму кого-л., чего-л.:

ѡ(т) вълъшьства. чьрныи образъ. и въ чьрвлѥныи прѣлагаѩ. КЕ XII, 254б; да не како бл҃гоѥ ѡбратить(с) въ зло. ПНЧ 1296, 77; млеко бо съсѣдаетсѩ огустѣва˫а в сыръ. ГБ XIV, 139а; того ради попусти б҃ъ волъхвомъ ѥгюпьтьскымъ. свои жезлы въ змиѥ претворѩти. Пал 1406, 123в; и блюда великаа. сребрѩнаа. и коубькы золотые и серебрѩные самъ передъ своима ѡчима. поби и поль˫а в гривны. и мониста велика˫а золота˫а. ЛИ ок. 1425, 302 (1288).

2. Употребляется при обозначении момента или периода времени, в который совершается действие:

въ лѣ(т) ʺѕ҃ х҃ д҃ м(с)ца. марта въ к҃г҃ Мин 1096 (окт.), 1 об. (запись); вирьникоу взѩти з҃ ||=вѣдеръ солодоу на не(д)лю... а въ сре(д). коуна. оже сыръ. а въ пѩтничю такоже. РПр сп. 1280, 616б-в; онъ же оубо˫авъсѩ. новгородьць... и бежа отаи въ ночь. ЛН XIII-XIV, 21 об. (1141); а в роусоу ѣздити кнѩже въ ѡсень. Гр 1305-1308 (2, твер.); косатки в зорю сѣдъ вкупѣ поють и до свѣта. МПр XIV, 32;

||=при обозначении события, обстоятельства, во время которого совершается действие:

Фотинъ еп(с)пъ. серьмѣискыи. въ костѩнтиниѥго цр҃ство. павьла самосатѣискааго. и саволи˫а ливоуискааго. и монтановоу ересоу обнови. КЕ XII, 278б; въ голодьноѥ лѣто написахъ еуанг҃лие. и ап(с)лъ. ЕвМилят 1215, 160 (запись); Въ великыи. постъ. аже се ѥмлемъ дары. на е҃ постьныхъ д҃новъ даже не пригодить(с). ѥлико дновь слоужити. КН 1280, 533а; Конь оуготоваѥтьсѩ въ д҃нь брани ѡ(т) г҃а же помощь. Пч к. XIV, 31 об.;

||=при обозначении промежутка времени по истечении которого совершается действие:

бл҃жныи бо с радостью гл҃а... аще ѥси хитръ. то дажь ми живо(т). аще ли ѡ семь не владѣѥши. что мѩ оукарѩѥши ѡсɤжа˫а мѩ въ г҃ и д҃нь оумрети. и мнѣ и||звѣстилъ г(с)ь. въ г҃ мць ѡ(т)ити. ПКП 1406, 147-148.

3. Употребляется при обозначении образа или способа действия:

тѣмь же образъмь евьномии изгънанъ бысть. повиньноующѥисѩ ѥмоу въ ѥдино погроужениѥ. наоучавающиимъсѩ крьстѩть. КЕ XII, 278б; Индѩне въ Диѡноусъ вѣроую(т) ГА XIII-XIV, 41а; и ре(ч) Блудъ къ посломъ Володимеримь. азъ буду тобѣ в ср҃це и въ при˫азньств(о). ЛЛ 1377, 24 (980); всоуѥ троудишасѩ въ тщетоу сбирающии б҃атьство. Пр 1383, 104г; Моужь правдивъ все въ законъ творить. Мен к. XIV, 184; высотою же и величествомъ. и прочимъ оукрашениемь. всѣмъ в дивъ. ЛИ ок. 1425, 242 об. (1198);

||=при обозначении орудия или средства действия:

а се ˫а всеволодъ далъ ѥсмь блюдо серебрьно... велѣлъ ѥсмь бити въ нѥ на ѡбѣдѣ коли игоуменъ ѡбѣдаѥть. Гр ок. 1130; дроугыимъ же [бесам] въ боубъны биющемъ. и инѣмъ же сопѣли сопоущемъ. ЖФП XII, 38б; Акы в гуслi оударѩ˫а. дв҃дъ вопиеть гл҃ть грѩдеть ˫ависѩ. Б҃ъ оу насъ хвалите и поите ЗЦ к. XIV, 32а; почаша бити въ бубны. и въ трубы трубити. ЛИ ок. 1425, 157 об. (1151);

||=в качестве чего-л.:

ожо немецьскыи гость. дасть свои товаръ въ долгъ смоленьскѣ. Гр 1229, сп. D (смол.); Аще волею самовластны˫а моѥ˫а дщере. вдамъ в даръ. дарованна еи ѡ(т) мене. КР 1284, 284г; тѣмь подобаѥть мл(с)ть мл(с)ть [так!] и соудъ положити на оумѣ. стѩжати соудъ. разда˫ати же въ мл(с)тню по писаномоу. ПрЛ XIII, 138в;

||=при обозначении формы, внешнего вида, качества, присущих лицу или предмету:

˫азыкомь и оумомь тѩ сла||влю. въ три лица соуще бж(с)тво едино. СбЯр XIII, 209 об. - 210; и оурвавъ своихъ власъ и скоутъ аронѩ ризы. сверте въ гроудоу ПрЛ XIII, 95а; раздѣлѩю(т) бо сѩ силы д҃ша в словесное и ˫аро(с)ное ||=и похотное. ГБ XIV, 80б-в.

4. Употребляется при обозначении цели, назначения:

Медъ въ веселиѥ дано бысть б҃гъмь. а не на пи˫аньство сътворено бысть. Изб 1076, 268 об.; по вьсѩ соуботы посылаше въ потребоу возъ хлѣбъ. ЖФП XII, 51а; А что есмь прiкупи(л) селце... а то даю ст҃му Олександру собѣ в поминанье. Гр ок. 1339 (2, моск.); пшеницю сваривъ въ ˫аденiе СбТр к. XIV, 12; и приведохъ ю с҃ну своѥму. иру. въ бракъ. Пал 1406, 109б.

5. Употребляется при обозначении причины:

Въ чьто се клименте ѥже обѣща ми сѩ дати. и нѣси ми далъ. ЖФП XII, 48а; а ѡ сихъ ѡже то приходѩть Чернии Болгаре. воюють въ странъ Корсуньстѣи. и велимъ кнѩзю Рускому да ихъ не почаеть. в пакость странѣ его. ЛЛ 1377, 13 (945); а в обидоу его даи ми Б҃ъ. головоу свою сложити за нь. ЛИ ок. 1425, 300 (1287).

6. Употребляется при обозначении сходства, подобия, соответствия:

а новгородцьмъ въ становищи. на гоцкомъ березѣ. бес пакости въ старыи миръ. Гр 1262-1263 (новг.); како ѡбрази розноличнии въ чл҃вчскыхъ лици(х). аще и весь миръ совокупить. не вси въ ѡдинъ ѡбра(з). но кыиже своимъ лиць ѡбразо(м) по Б҃ии мдр(с)ти. ЛЛ 1377, 79 об. (1096); ˫ави же сѩ емоу аг҃глъ г(с)нь гл҃ѩ. се мѣсто есть в образъ ст҃го сиѡна иер(с)лма. СбТр к. XIV, 158; и измѣниша славу нетлѣньнаго б҃а. в подобье ѡбраза тлѣньна чл҃вка. и птича. и четвероногы(х) и гадъ. ГБ XIV, 106б;

||=вместо, за:

Си въ вина мѣсто водоу б҃оу приносѩть. КЕ XII, 276б; Аже кто познаѥть че(лѩ)динъ свои оукраденъ. а поиметь и. то ѡномоу вести и по коунамъ и до треть˫аго свода. по˫ати же челѩдинъ въ челѩдина мѣсто. РПр сп. 1280, 618-619; и погрѣшi ||=въ пса оударить чл҃ка. и ѡ(т) того оумреть. неволное оубииство есть. КР 1284, 176б-в; ѥгд(а) сарра не ражашеть. агарь ради измаила. тогда оубо аврамъ в с҃нъ мнѩшеть и. Пал 1406, 69г; ˫ако на семъ пути вамъ любо мѩ ˫ати. любо оубити въ Игорѩ мѣсто. ЛИ ок. 1425, 127 (1147);

||=в чью-л. честь:

се бо въ имѩ прѣст҃ы˫а мт҃ре твоѥ˫а възграженъ бы(с) домъ сии. мы же пакы въ твоѥ имѩ събьра ны въ нь. ЖФП XII, 55в; тъ [Никанор] три грады созда... г҃ Лаѡдикию въ своѥ имѩ и въ с҃новне и въ дъщерне. бѣ бо имѩ ѥи Лаѡдики˫а. ГА XIII-XIV, 127г; Ст҃ополкъ же повелѣ рубити городъ на Вытечевѣ холму в свое имѩ. нарекъ Ст҃ополчь городъ. ЛЛ 1377, 76 (1095); цр(к)вь себе створи [святой Симеон] въ ст҃го д҃ха. и храмы идольскы˫а разоривъ, и мьногы прѣльщьша˫асѩ въ тмѣ идольстѣи. къ истиньномоу свѣту г(с)а наше(г) i(c)c. x(c)a настави и многы болезньны˫а. и различны˫а мукы ѡ(т) неч(с)тивыхъ прѣтьрпѣ. Пр 1383, 51г.

7. Употребляется при обозначении меры, количества, веса, цены:

далъ ѥсмь блюдо серебрьно. въ л҃ гр҃внъ серебра. Гр ок. 1130; по се(м). шьдъ коутьни(к) къ игоуменоу... дасть ѥмоу свѣщю въ ƨ оунъкии. УСт XII/XIII, 272 об.; Аже боудеть вира. въ п҃ гр҃внъ. то вирникоу. ƨі҃ гр҃внъ и і҃ коунъ. РПр сп. 1280, 616в; при(шли) бо бѩхоу въ полоушестадьсѩтъ шнекъ ЛН XIII-XIV, 32 об. (1164); симъ же точью числомь въ девѩть темъ моужь събратисѩ. ГА XIII-XIV, 169а;

||=при обозначении разделения:

се бо и бж(с)твеныхъ оуч҃тль въ двѣ житии Х(с)а раздѣлѩѥть чл҃вчьскыхъ, вѣщаваѥть, сего же мирьскаго и земнаго, нб(с)наго же анг҃льскоѥ и ап(с)лко. ГА XIII-XIV, 267а; шестую часть достоить взимати кн҃земъ. и прочеѥ число все. всимъ людемь в равну. часть дѣлитисѩ. ѡ(т) мала и до ве||лика. ЗС XIV, 23 об. - 24.

II. С местн. п.

1.Употребляется при обозначении места, где находится кто-л., что-л. или происходит что-л.:

въ поу||стыни и въ печерахъ. и въ пропастьхъ земльныих добро творита. (ἐν ἐρημίαις) Изб 1076, 110 об. - 111; Събороу же въ цр(к)ви сътварѩющюсѩ и пѣнию бывающи˫а никомоу же лѣть боуди. прѣдъ олтарьными заграды. УСт XII/XIII, 253 об.; или кто выбиеть око чл҃вкоу. или ногоу ототнеть. или роукоу ѡтотнеть. или иноую хромотоу въ тѣлѣ оучинить. е҃ гри(в). сѣрѣбра платити. Гр ок. 1239 (смол.); Оже выбьють зоубъ. а кръвь оувидѩть оу него въ ртѣ. а людi вылѣзоуть. то в҃і҃ гр҃внѣ продаже. РПр сп. 1280, 621а; престависѩ бл҃говѣрныи кнѩзь. всѣволодъ. мьстислалиць. въ пльсковѣ градѣ. и положенъ бы(с). въ ст҃ѣи тр(о)ци. Др ок. 1323, 135 об. (приписка); Печаль многу iмамъ въ ср(д)ци ѡ васъ, чада. СВл XIII сп. к. XIV, 13; Вино не ѡбражаѥтьсѩ въ соудѣхъ, а б҃гатьство въ нравѣ имѣющаго. Пч к. XIV, 43 об.;

||=при обозначении предмета, в который облекается кто-л. или что-л.:

видѣша чл҃ка... въ свитахъ срациньскаахъ. и въ оушьвѣ ЧудН XII, 71а; ты же ча˫а вѣчнаго ||=поко˫а оулоучити. и вино пьѥшi... нынѣ же со всѣмь зломь и въ ѡдѣ˫алъ л҃г҃ златникъ цѣною. грѣѥшисѩ. ПНЧ 1296, 77 об. - 78; и поидоша ониполовици... въ брънѩхъ. акы на рать. ЛН XIII-XIV, 90 об. (1218); авинодава же дъщи да видамлѩ. имущи нозѣ в сапозѣ(х) ЗЦ к. XIV, 57в;

||=при указании на область, среду распространения какого-л. действия или свойства:

сътворилъ бо ѥсть дивьна˫а въ лѫдьхъ своихъ (ἐν λαῷ) Изб 1076, 145; Великыи же никонъ видѣвъ таковоѥ съмѩтениѥ въ кнѩзихъ соуще. ЖФП XII, 60в; възъбранѩють крести˫аномъ такова˫а тъворити. оупражнѩють же и женьска˫а иже в народѣ плѩсани˫а. КР 1284, 156в; тѣм же мирьскыхъ корень всемоу злоу сребролюбиѥ. въ мнисъьхъ же ѡби˫аданиѥ. ПНЧ 1296, 177; и бы(с) моръ в кони(х). во всѣ(х) воихъ ѥго. ЛЛ 1377, 114 (1154); и мнозии ранении. мертви быша. в полкохъ Роуски(х). ЛИ ок. 1425, 224 (1185);

||=при указании на область, среду, из которой выделяется какая-л. часть или которая разделяется на части:

иже бѣ прьвыи оу кн˫азѩ въ бол˫арѣхъ имьньмь. iѡа(н). ЖФП XII, 33в; а въ скотѣ. въ ѡвцѩхъ. и въ свинь˫ахъ. розделить. съ женою моѥю. наполъ. Гр до 1270 (новг.); [Селивестр] и великаго костѩнтина пьрваго въ кр(с)ть˫анѣхъ. ц(с)ртвовавъшаго на х(с)воу вѣру настави. ПрЛ XIII, 116в; соущимъ же в насъ постьникомъ приима˫а житиѥ, хвалить зѣло и величаѥть соущимъ въ нихъ ап(с)лкыхъ моужь, бывъшихъ ѡ(т) Ѥврѣ˫анъ ГА XIII-XIV, 145б; Стражеть ли кто въ ва(с), да сѩ молить (ἐν ὑμῖν) Пч к. XIV, 47.

2. Употребляется при обозначении момента или периода времени, в который совершается действие:

идоущемъ же имъ на полоуд҃ни. вънезапоу въ ѥдиномь часѣ мьрче. ЧудН XII, 69а; въ полунощи же по обычаю. мл҃твы и молени˫а ѡтаи в таинѣмь храмѣ ср҃дца своѥго. б҃оу и ст҃ѣи мч҃нци анастасiи приносѩщю. ПрЛ XIII, 35г; То(г) же лѣ(т). въ осенинѣ. iдоша новгородци... полкомь. подъ юрьевъ. ЛН XIII-XIV, 138 об. (1262); и в зорѣ. переправи полци сво˫а чересъ Десну. ЛИ ок. 1425, 181 об. (1160);

||=при обозначении события, обстоятельства, во время которого совершается действие:

Иде же пслоушѩниѥ будеть не изнеси бесѣды. и без оума въ пирѣ не моудри с. боуди ˫ако же вѣды и мълчѩ Изб 1076, 151 об.; тако же и Авимелехъ въ временехъ бы(с) Аврамлiхъ, и иже въ д҃нехъ Исаковѣ(х) ГА XIII-XIV, 83а; написахъ ѥуа(г)ѥ се ст҃му иваноу въ своѥмь старощении. при игоумении оулите. Ев ок. 1341, 151 об. (запись); Чадо, въ оуности твоеи избери себѣ наказаниѥ (ἐν νεότητι) Пч к. XIV, 53;

||=при обозначении промежутка времени, по истечении которого совершается действие:

Аще кыи еп(с)пъ или попъ или ди˫аконъ... въ градѣ прѣбыва˫а. три недѣлѥны˫а д҃ни. въ трьхъ недѣлѩхъ не приходить. [в церковь] КЕ XII, 64а.

3. Употребляется при обозначении образа и способа действия:

обаче и се бы безакониѥ сод ˫ако въ мъножъствѣ хлѣбьнѣмь. и въ обилии виньнѣмь питахоу сѩ. (ἐν ὑπερηφανίᾳ καὶ ἐν πλησμονῇ) Изб 1076, 236; новъгородъ ти дѣржати. въ старинѣ. по пошлинѣ. Гр 1264-1265 (1, твер.); Прѣжебрачныи даръ и его имѣнье. аще и жена свѣщ(а)ваеть не продаетьсѩ. ни въ залозѣ не полагаетсѩ. КР 1284, 286а; и мы мниси тако же. и мирстии... глоумѩщесѩ. дроугъ дроуга оуничьжающе. въ бесѣдахъ и въ смѣсѣ. нъ ˫ако прѣ(д) б҃мь сто˫аще. ПНЧ 1296, 128 об.; и последь приведе ˫а къ собе гюрги. и жены ѥ˫а из новагорода. и оу себе ˫а дьржа||ще въ мл(с)ти ЛН XIII-XIV, 21 об. - 22 (1141);

||=при обозначении орудия или средства действия:

и абиѥ събираѥть къ себе сщ҃еникы же коупьно и мнихы. соущоу тоу и патриархоу съ б҃жествьныимь ||=ѡц҃мь. имь же въ слоусѣ ˫аже ѡ мысли своѥи предълагаѥть. ЖФСт XII, 103 об. - 104; блг(д)ть б҃и˫а въ оустѣхъ твоихъ. ПНЧ 1296, 18; и наченъшемъ исповѣдатисѩ г(с)ви въ троуба(х) и въ коумбалѣ(х) и въ арганѣ ГА XIII-XIV, 91б;

||=вводит указание на вещество, материал изделия:

да по обычаю хлѣбы братии ||=испекоуть въ моуцѣ тои. ЖФП XII, 52в-г; Все ре(ч) ѣсти. и в рыбахъ и в мѩсѣхъ. КН 1280, 530г; ѡ(т) фары оц҃а аврамова. и въ дрѣвѣхъ. и въ каменьихъ. начаша чинити болъвани. КР 1284, 359в;

||=при обозначении состояния, в котором находится кто-л.:

Написахъ же еу(г)лие се. рабоу б҃жию нареченоу сѫщоу въ кр҃щении иосифъ. а мирьскы остромиръ. ЕвОстр 1056-1057, 294б (запись); въ томь бѣста родител˫а ст҃го. въ вѣрѣ кр҃сти˫аньстѣи живоуща ЖФП XII, 27а; и азъ въ оужасти велицѣ бывъ. ЧудН XII, 71б-в; иже и оучащюоумоу хощеть быти. въ оучении. образоу быти вѣрьныимъ. КЕ XII, 228б; въ безоумии чюжь товаръ испорътить. РПр сп. 1280, 623а; въ плѣнѣ держиму быти приключитьсѩ. КР 1284, 310а; Въпраша нѣкыи бра(т) сыи въ икономьствѣ. великого варсоноуфь˫а ПНЧ 1296, 61 об.; твьрдиславъ... въ тои же немочи пребы з҃ не(д). ЛН XIII-XIV, 93 об. (1220); брати˫а мо˫а възлюблена˫а... пребудете в нищетѣ и въ алкании в жажи. ИларПосл XI сп. XIV, 194;

||=при обозначении формы, внешнего вида, качества, присущих лицу или предмету:

едино Бж(с)тво. въ трехъ лица(х). ЛЛ 1377, 39 (988); ˫ависѩ ѥмоу кр(с)тъ в образѣ хроусталнѣ. Пр 1383, 106а; по преславнѣм же ѥго на нб(с)а възнесеньи посла прест҃ыи д҃хъ на ст҃ы˫а оуч҃нкы въ видѣньи ѡгненѣ. (ἐν εἴδει πυρός) ЖВИ XIV-XV, 30в;

||=при обозначении способа измерения:

(не) закона градьскаго. главы различны. въ четырехъ десѩтехъ гранехъ. ѡ(т) них же к҃н҃ ѩ ѡ поставленьи еп(с)кпъ и прозвотеръ. КР 1284, 274г; тако бо ѥсть зло. не пребывати въ вданыхъ мѣрахъ ѡ(т) б҃а. аще ли хытрость. аще разоумъ. ПНЧ 1296, 128 об.

4. Употребляется при обозначении причины:

въ мнозѣ брашнѣ быва||ѥть недоугъ. и лакомьствъмь мнози оумьроша. Изб 1076, 238 об. - 239; ст҃оплъкъ кн˫азь. въсадилъ б˫аше въ погребъ два моужа. нѣ въ которѣи винѣ хоудѣ окована. СкБГ XII, 23а; Нъ в мои(х) грѣсѣхъ напишють вину. аз бо злыи пастухъ. и азъ истѩзанъ буду о грѣсѣ. ФСт XIV, 177а; а они приступиша. къ Олговичемъ. и бы(с) в томъ межи има прѩ велика. ЛИ ок. 1425, 110 об. (1135).

5. Употребляется при обозначении сходства, соответствия, подобия:

аще жи ни мое ни твое е(с) село. долъженъ есмь прѣпрѣти тѩ. на судищи. правила ради гл҃ющаго. в равьнѣ винѣ луче есть ѡ(т)ѩту быти погыбающему. КР 1284, 304в; ѥгда иѥрѣи творѩше слоужбоу въ цр҃кви слоужаше ст҃ыи д҃хъ въ ѡбразѣ ѡрли. ПрЛ XIII, 92а; июда в лицѣ ап(с)льстѣ бѣ. а разбѡиникъ в лицѣ разбѡиничьстѣ бѣ. МПр XIV, 50; ту оубо и д҃хъ ст҃ыи видѣвъ сходѩщь на нь въ зрацѣ голубинѣ. Пал 1406, 164а.

6. Употребляется при обозначении меры, количества, веса, цены:

онъ же... въ мале дроужинѣ въсѣдъ на конь поѣха. СкБГ XII, 13б; оудариша в конѣ и ѡдолѣ Ст҃ославъ в тре(х) тысѩчахъ. а Половець бѣ в҃і҃ тысѩчѣ. ЛЛ 1377, 58 (1068); а в сороци гривенъ заплатити ему из дружини свою часть РПрМус сп. XIV, 4;

||=при обозначении разделения:

вътора˫а же по тои великоѥ нарицаѥмо ѡглашениѥ. въ трьхъ раздѣлѥныи соугобо. ˫аже и на части добра˫а. (ἐν τρίσι τμήμασι) ЖФСт XII, 83 об.

7. Употребляется при указании на лицо или предмет, в котором обнаруживается какое-л. качество, свойство:

оч҃е повѣжь ми ѡ(т)коудоу ѥсть сладость си въ брашьнѣ вашемь. ЖФП XII, 48в; в пѣтьи безъгласенъ. въ добротѣ не добродѣтеленъ. в различьи недооученъ. в рукотвореныхъ не делесенъ. во искусьныхъ не искусенъ. ФСт XIV, 94б; искусна бѩховѣ въ словесѣ(х). ГБ XIV, 154а; ка˫а во мнѣ мдр(с)ть и хитрость. Там же, 202а; Сии же бл҃говѣрныи кнѩзь Володимѣрь. возрастомь бѣ высокъ... рѣчь же бѩшеть в немь толъста и оустна исподнѩ˫а добела ЛИ ок. 1425, 304 (1289).

8. Употребляется при указании на лицо или предмет, в котором испытывают нужду, потребность:

ноужа же бѩше пискоупоу. ножа [вм. ноужа] же кнѩзю въ томь. в десѩтои части б҃ии УСвят 1137 сп. сер. XIV, 630б; Ласканье подобно ѥсть щитоу нетвердоу, вапомъ оукрашеноу на нь же зрѣти сладъко, а потребы в немъ нѣ(с) ни ѥдино˫а. Пч к. XIV, 40.

Полезные сервисы

въѣздити

Словарь древнерусского языка

ВЪѢЗ|ДИТИ (4*), -ЖОУ, -ДИТЬ гл. Въезжать:

Тако же и намѣстници наши, и ямьщици. и писци… атъ не въѣздять, ни всылають къ монастырьскимъ людемъ ни по что. Гр 1361-1365 (твер.); ѹже бо Половци. въѣздѩху в городъ. ЛИ ок. 1425. 184 (1161): Изѩслава же постигоша къ ѡзерѩмъ. въѣздѩча. въ борокъ и постиже и. Там же, 185 (1162); Ѡльговичь. вьѣзди въ Кыевъ. Там же, 205 (1174).

Полезные сервисы

въѣхати

Словарь древнерусского языка

ВЪѢХАТИ (65), ВЪѢД|ОУ, -ЕТЬ гл. Въехать:

аже въедеть братъ мои которыи въ смолньскъ… вамъ сѩ вѣдати с ними самѣмъ. Гр ок. 1239 (смол.); въѥха въ новъгородъ. ЛН XIII-XIV, 82 (1215); и мало в градъ не въѣхаша Половци. ЛЛ 1377, 77 (1096); и ѡтвори гра(д). ѡни же въѣхавше даша ѥму городъ. Там же, 136 об. (1186); се въ<ѣ>ха в шатеръ великии королевъ золотоверхии. и подъсѣче столпъ шатерныи. Там же, 169 об. (1263); другоици же въѣхавшю ему в море и ѹснувшю. ЗЦ к. XIV, 15г; Изѩславъ ѹѣхалъ ѹ Киевъ [в др. сп. въехал в кыевь] а Гюрги выбѣглъ ис Киева. ЛИ ок. 1425, 151 (1150); и тако пере(д) всими полкы. въѣха Изѩславъ ѡдинъ в полкы ратны(х). Там же, 158 (1151); Мьстиславъ же бѣ вьѣха въ ворота. Там же, 199 об. (1173); и вьѣхаша без вѣсти въ поганы˫а. и вьзѩша селъ ·ѕ҃· Там же, 201 (1173).

Полезные сервисы

въѥдинениѥ

Словарь древнерусского языка

ВЪѤДИНЕНИ|Ѥ (19), -˫А с. Соединение, объединение; единство:

троицѩ въѥдинѥниѥ сирѣчь оц҃а и с҃на и ст҃ааго д҃ха. (τὴν ἑνότητα) КЕ XII, 113а; в калхидонѣ тъкмо въѥдинѥниѥ бысть. (ἕνωσις) Там же, 152а; дъвоу ѥстьствоу въѥдинѥниѥ. (ἕνωσιν) Там же, 267б; Иже ˫авлѥнѣѥ различиѥ. плъти и б҃жьства. по въѥдинѥнии ѡ(т)лоучають. и нарицѩютьсѩ различьници. (μετὰ τὴν ἕνωσιν) Там же, 284а; Гаи˫ане рекъше иоули˫ан˫ане. иже гл҃ють ѡ(т) того въѥдинѥниѥ. г҃ню тѣлеси по вьсемоу образоу нетьлѣньноу быти. (ἐκ... τῆς ἑνώσεως) Там же, 284б; тѣх же оубо вьсѣхъ приведи и призови на обращенье и въединенье. (πρὸς... ἐπισυνάφειαν) ФСт XIV, 201б; и хотѩщоу емоу. сборъ творити. ѡ правои вѣрѣ. ѡ воединеньи цр҃ькви ЛИ ок. 1425, 277 (1255).

Полезные сервисы

въѥдиненыи

Словарь древнерусского языка

ВЪѤДИНЕНЫИ (2*) прич. страд. прош. Соединенный, объединенный:

ѥство же въкоупь. и съставъ ноуждею имѩ˫аше. ˫ако же слово показа. коѥмоу равьночьстивьно. ѥстьствъ же и съставъ. исповѣдають быи въѥдинѥнии. или паче примѣситисѩ съставъмь мьнѩще. (τὴν ἕνωσιν) КЕ XII, 269б; [бог] самъ в бытьѥ приведъ. ѡ(т) небыть˫а чл҃вка. но тѣмь же образомь. и жены создати повелѣ... но ѡ(т) мужа свѣдительствоваю. да въѥдинены˫а ˫ави ѥдино˫а. во двѡиствѣ лицю плоти. сочтани˫а взаконить не сочтаньноѥ. МПр XIV, 173 об.

Полезные сервисы

въѥдинитисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪѤДИН|ИТИСѦ (4*), -ЮСѦ, -ИТЬСѦ гл. Соединиться, объединиться:

оц҃ѩ и с҃на и ст҃го доуха. огл҃ѥмъ въчл҃вчениѥ. нъ ни обьщааго чл҃вчьскааго ѥстьства слово. въѥдинитисѩ б҃жью словоу чьтемъ. (ἡνῶσϑαι) КЕ XII, 267б; и неложнѣ ишедше из мира. и сице нарицающе(с). вещью ˫авлѩющесѩ. въѥдинисте бо сѩ истинному всѣхъ б҃у. (ἐμονώϑητε) ФСт XIV, 44г; бо˫атисѩ честью скрушенымъ ср(д)цемъ. не о ѡскудѣньи телеснаго требовани˫а... но блг(д)ть въѥдинщю ми сѩ д҃шю и изнеможениѥ. оумалени˫а же и чюдесе. ˫ако да васъ оускорю. (ἐνούσης!) Там же, 129в;

||=сочетаться:

Възбранено ѥсть иже ѡ(т) ст҃го кр҃щни˫а. въѥдинишасѩ межи собою. сирѣчь въсприимы дщерь. и ѡ(т) таковы˫а дщере. и то˫а мт҃ре и с҃нъ и дщере ѥ˫а. ѡц҃ь и м҃ти иземша˫а. ѡ(т) ст҃го кр҃щни˫а. с҃нове и дщери ѥю. брати˫а суть по дх҃вному разуму. МПр XIV, 225.

Полезные сервисы

въ˫адрити

Словарь древнерусского языка

ВЪ˫АДР|ИТИ, , -ИТЬ (1*) гл. Ввести (о первосвященнике Захарии, введшем малолетнюю богородицу в храм):

бл҃жна цр҃ки в ню же принесена бы(с). [богородица] бл҃жнъ захари˫а въ˫адривыи. бл҃жнъ иосифъ ему же бы(с) обручена. ПрЮр XIV, 137г.

Полезные сервисы

въ˫ати

Словарь древнерусского языка

ВЪ˫АТИ (2*), ВЪИМ|ОУ, ЕТЬ гл. Воспринять:

въимемъ бо въ ср҃дце слово то. ИларПѹч XI сп. XII-XIII, 210б; пострашите ср(д)ца ваша. воимите собѣ в разумъ. и прикладаите свою мл҃тву домачьнюю къ цр҃квнои мл҃твѣ. СбУв XIV, 68.

Ср. вънѩти.

Полезные сервисы

въ..

Толковый словарь Ожегова

ВЪ..., прист. То же, что в... ; пишется вместо «в» перед «е», «ё», «я», (потенциально также перед «ю»), напр. въехать, въявь.

Энциклопедический словарь

ВЪ... см. В...

Полезные сервисы

въбѣжати

Словарь древнерусского языка

ВЪБѢЖ|АТИ (8), -ОУ, -ИТЬ гл. Вбежать куда-л.:

пльсковичи вбѣжаша в новъгородъ. с женами и с дѣтьми. ЛН XIII-XIV, 128 (1240); кн҃зь юрьи самъ оубѣжа в малѣ. и вбѣжа въ пльсковъ. Там же, 162 об. (1322); дидум же некто кр҃ть˫анъ... вниде к нѣи она же въбѣжа въ оуголъ храма. оубо˫авшисѩ. Пр 1383, 71г; Иже холопъ оударить свободна мужа. а вбѣжить в хоромы а г(с)нъ его не выдасть. то платити за нь г(с)ну в҃і҃ гри(в). РПрМус сп. XIV, 13 об.; Ст҃ославъ же вбѣжа в Черниговъ. с маломъ дроужины. ЛИ ок. 1425, 121 (1146); людемь же видѩщимъ. ˫ако ѡ(т) Татаръ зажьженъ бѣ гра(д). и вбѣжаша в мѣста лѣсна Там же, 281 (1259).

Полезные сервисы

въбивати

Словарь древнерусского языка

ВЪБИВА|ТИ (2*), -Ю, -ѤТЬ гл. Вбивать:

въбивають же по средѣ ѥго [креста] гвоздъ. КР 1284, 211в; гвозди желѣзныи посреди главы въбивахуть ихъ. ЛЛ 1377, 10 (941).

Полезные сервисы

въбити

Словарь древнерусского языка

ВЪБИ|ТИ (2*), -Ю, -ѤТЬ гл.

1.Вбить:

въземъше колъ и въби въ бокъ ѥго Пал 1406, 173б.

2. Силой заставить войти:

ѡни же забѣгше за плотъ. бь˫ахутсѩ крѣпко. наши же расѣкше плотъ вбиша ˫а в гра(д). ЛЛ 1377, 152 об. (1220).

Полезные сервисы

въбожитисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪБОЖ|ИТИСѦ (1*), -ОУСѦ, -ИТЬСѦ гл. Приблизиться к богу, проникнуть в божественное:

даи жь ми г(с)ь здѣ онамо же причаститисѩ. и въбожитисѩ во оц҃ь оч҃ьскоѥ. пристанище пристати. (περιϑέοντι!) ФСт XIV, 35б.

Полезные сервисы

въбости

Словарь древнерусского языка

ВЪБО|СТИ (4*), -ДОУ, -ДЕТЬ гл.

1.Воткнуть, вонзить:

Данилъ же вободе копье свое в ратьного. ЛИ ок. 1425, 260 (1231).

2. Вогнать, загнать:

и начаша сѩ бити и бы(с) налога велика гражаномъ и вбодоша ˫а въ вра [в др. сп. врата] ѡстрожна˫а. ЛИ ок. 1425, 122 (1146); поткоша на нь вси и Чернии Клобуци. ѡ(т)всюда. и тако вбодоша ѣ в Лыбѣдь весдѣ. Там же, 156 об. (1151); начаша сѩ бити в города. оу ѡстрожныхъ воротъ. и тако вбодоша ѣ въ гра(д) Там же, 165 об. (1152).

Полезные сервисы

въбранѧти

Словарь древнерусского языка

ВЪБРАНѦ|ТИ (1*), -Ю, -ѤТЬ гл. Возбранять, запрещать:

гл҃ѩ въ собѣ кдѣ писано не молитисѩ и (не) поститисѩ сь не могыи могоущимъ въбранѩеть (κωλύουσιν) ПНЧ XIV, 121в.

Полезные сервисы

въбрести

Словарь древнерусского языка

ВЪБРЕ|СТИ (12), -ДОУ, -ДЕТЬ гл. Войти в реку в месте брода:

[Болеслав] всѣдъ на конь вбреде в рѣку ЛЛ 1377, 48 об. (1018); прибѣгоша к рѣцѣ Стугнѣ. и вбреде Володимеръ с Ростиславомъ. нача оутапати Ростиславъ. Там же, 73 об. (1093); Изѩславли(м) стороже(м)... не дадущимъ вбсти въ Днѣпръ. Там же, 110 об. (1151); Изѩславу же блюдоущю въбрести въ Днѣпръ ЛИ ок. 1425, 153 об. (1151); Изѩславу же тоуто не ||=дадоущю имъ. въбрьсти нѣлзѣ бы ни ѡнѣмъ на сю стороноу ни симъ на ѡну. Там же, 153 об. - 154 (1151); По(л)вци... стъсноувше вобрьдоша во Днѣпръ. Там же, 232 об. (1190).

Полезные сервисы

въбрънити

Словарь древнерусского языка

ВЪБРЪН|ИТИ (1*), -Ю, -ИТЬ гл. Защитить, оборонить. Перен.:

Бж(с)твены(м) дх҃мь. сама сѩ мавро въбронивши красна˫а. Мин XIV (май, 2), 17 об.

Полезные сервисы

въвѣдатисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪВѢДА|ТИСѦ (1*), -ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Зд. Держать ответ:

а кто. поступить на моѥ слово. въвѣдаѥтьсѩ тотъ передъ б҃омъ Гр 1385 (ю. -р.).

Полезные сервисы

въвѣкы

Словарь древнерусского языка

ВЪВѢКЫ см. вѣкъ1

Полезные сервисы

въвѣрѧтисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪВѢРѦ|ТИСѦ (2*), -ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Вверяться, доверяться:

плотью текущи(х). въвѣрѩютсѩ котории суть. прiемлюще к подвигомъ и показающе како и где ли полезна˫а приимуть и взратѩтсѩ. (ἐπίστασϑε!) ФСт XIV, 147а; въсприимемъ радость неизгл҃ную юже оустроисте бл҃гими дѣлы. и гот[о]вую еже на д҃ши б҃лголѣпью. въвѣрѩющюсѩ. (ἐπισταίη!) Там же, 176а.

Ср. оувѣрѩтисѩ.

Полезные сервисы

въвѣрениѥ

Словарь древнерусского языка

ВЪВѢРЕНИ|Ѥ (1*), -˫А с. Действие по гл. въвѣрити:

тако подобаеть оуже вещемъ поспѣвающимь при(с) показати его. по въвѣренью вл(д)чнь празни(к). вл(д)чнь бжствныи(х). (κατὰ τὰς ἐπιστασίας!) ФСт XIV, 213в.

Полезные сервисы

въвѣрити

Словарь древнерусского языка

ВЪВѢР|ИТИ (2*), -Ю, -ИТЬ гл. Вверить, доверить что-л. кому-л.:

азъ ѡканныи и недостоиныи. сию печаль въвѣривъ. ѥже ѡ васъ престо˫аниѥ. съмѣреную мою д҃шю положити долженъ ѥсмь до крове. за ѡбщениѥ сп҃сниѥ ваше. (πεπιστευμένος) ФСт XIV, 62а; Видѣ же ˫ако въ изношении пщеница. и иного еже по морю приимаѥмъ. не право ѡ(т) перваго слова. ввѣриша нѣции прочнѩ˫а свое˫а бра(т)˫а. (ἐφίστανται!) Там же, 198в.

Полезные сервисы

въвѣритисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪВѢР|ИТИСѦ (6*), -ЮСѦ, -ИТЬСѦ гл.

1.Ввериться, довериться кому-л.:

кромѣ бл҃гдти твоѥ˫а сиѥ желаниѥ подвижющеѥсѩ. въ мнѣ при˫ати въвѣрихъсѩ. ПНЧ 1296, 56 об.; Тако нынѣ и мене оканьнаго непотребнаго. дѣлати при(с). и тружатисѩ о васъ ˫ако за истинны˫а х(с)вы овца. егда недостоиныи ввѣрихсѩ вашему пре(д)сто˫анью. (κατεπιστεύϑην) ФСт XIV, 199б;

||=войти в доверие:

Болеславъ же побѣже ис Кыева... и Настаса пристави Десѩтиньнаго ко имѣнью. бѣ бо сѩ ѥму ввѣрилъ лестью. ЛЛ 1377, 49 (1018). ѡному же прiшедшю к Ростиславу. и ввѣрившюсѩ ѥму. чтѩшеть и Ростиславъ. Там же, 56 (1066).

2. Быть вверенным, доверенным кому-л.:

твори(т) ввѣршеѥсѩ на(м) служенье. (ἐμπιστευϑεῖσας) ФСт XIV, 156б; не можемъ помолчати о достоины(х). аще и не доволенъ есмь на се. ибо стадо бесловесныхъ сто˫аи всь д҃нь и нощь нудитсѩ слышати. ввѣрѩщю(с) ему стаду. приглашает же и гл҃ть ˫аже подобна˫а. како паче мы смирении. (πεπιστευμένης) Там же, 223б.

Ср. оувѣритисѩ.

Полезные сервисы

въвѣщати

Словарь древнерусского языка

ВЪВѢЩА|ТИ (1*), -Ю, -ѤТЬ гл. Увещевать, убеждать:

[господь] июдеа же въвѣщааше. пытаите писани˫а. ˫ако си соуть съвѣдѣтельствоующе о мънѣ. (παρῄνει) КЕ XII, 217 а.

Ср. оувѣщати.

Полезные сервисы

въвадитисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪВА|ДИТИСѦ (1*), -ЖОУСѦ, -ДИТЬСѦ гл. Повадиться:

аще сѩ въвадить волкъ в овцѣ. то выносить все стадо. ЛЛ 1377, 14 об. (945).

Полезные сервисы

въвалѧтисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪВАЛѦ|ТИСѦ (1*), -ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Падать, попадать куда-л.:

толчеть(с) по стѣнамъ и въ ˫амы въвалѩеть(с) [в др. сп. въпадаѥть] (ἐνολισϑαίνων) Пч XIV-XV, 24.

Полезные сервисы

въвалити

Словарь древнерусского языка

ВЪВАЛ|ИТИ (1*), -Ю, -ИТЬ гл. Бросить, свалить куда-л.:

не погрѣбаите его идѣ же сѩ бра(т)˫а погрѣбають. но в гноино долище како любо створше. ту его ввалите. ПрЮр XIV, 247б.

Полезные сервисы

въвалитисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪВАЛ|ИТИСѦ (4), -ЮСѦ, -ИТЬСѦ гл. Ввалиться, упасть куда-л.:

копа˫а подъ другомь ˫амоу сам сѩ в ню въвалить. ЛН XIII-XIV, 136 (1257); не подобно ѥсть оубо добрѣ смыслѩщим(ъ) ||=ѡ(т) враждьника водимомь быти. да не с нимь въ ˫аму вѣчнаго огнѩ въвалѩтсѩ. ПрЮр XIV, 61в-г;

||=перен.:

иже створить сѣть предъ лицемь искрьнѩго своѥ(г), въ ню владеть ногама своима. и: створѩ злоѥ, въвалить(с) вонь и не оувѣдаѥть, ѡ(т)коудоу приде нань. (ἐγκυλισϑήσεται) ГА XIII-XIV, 122в.

Ср. оувалитисѩ.

Полезные сервисы

въваяниѥ

Словарь древнерусского языка

ВЪВА˫АНИ|Ѥ (2*), -˫А с. Ваяние:

наполни г(с)ь. д҃ха и премудростi. и разума. на все дѣло. въва˫ани˫а камена. и на прѩдениѥ тканѣи. Пал 1406, 137а;

||=изваяние:

Ре(ч) оубо моиси людемъ изл҃тьскымъ. да не будуть тобѣ б҃зi ини. и да не створиши въва˫ани˫а. никоѥго образа. Пал 1406, 148а.

Полезные сервисы

въваяныи

Словарь древнерусского языка

ВЪВА˫АНЫИ (12) прич. страд. прош.

1.Вставленный, врезанный:

ѥсть же дъска та наперсьна˫а на д҃ грани. въва˫ании же в ню камени по три. въ ѥдиному оуглу створени. Пал 1406, 137б; си же оубо камени. ѥдiнѣ(м) рѩдомъ оу ѥдиного оуголца въва˫ани бѣша. Там же, 137г; камыци въва˫ани бѣша. въ ѥдиному оуголцю. Там же, 139г;

||=вставленный, вмещенный:

˫акоже бо родьство [в др. сп. рож(с)тво] огньноѥ. и в желѣзѣ и в камени невидимо ѥсть нами и несказанно. тако оубо и зачатью младенцю в нелѣпѣи и безличнѣи вещи оутробнѣи вова˫ано. растеть кыиждо оудъ Пал 1406, 42г.

2. Вырезанный, высеченный:

Отъ персъ оувидѣнъ бы(с) х(с)ъ исперва. не оутаить бо сѩ в нихъ ничто же сущихъ книгчии ||=о вселюбезнѣи гл҃ющимъ имъ ˫ако же бо ѥсть въва˫ано и лежить в лiстѣхъ ц(с)рьскихъ. (κεκόλαπται) СбЧуд XIV, 131б-в; моиси же при˫атъ скрижали. ѡ(т) руку б҃ию. и бѣ в немь въва˫ано писма перстомь б҃иимъ. Пал 1406, 136в; вдасть ми г(с)ь словеса си˫а. ||=въва˫ана скрижали камены б҃иимъ перстомъ. Там же, 149-150; на скрижали въва˫ано. Там же, 150а.

Полезные сервисы

въведеныи

Словарь древнерусского языка

ВЪВЕДЕНЫИ (22) прич. страд. прош. к въвести.

1.В 1 знач.:

и въвѣденъ бы(с) въ корабль. и въсаженъ бы(с) въ бочкоу. имоущи г҃ дна. ЛН XIII-XIV, 65 (1204); внутрь церкве да въведенъ будеть. КР 1284, 56г; въведени боудемъ предъ соудию нази и оумилени. (ὅταν εἰσαχϑῶμεν) ПНЧ 1296, 48; тому въвѣденоу бывшю. и дасть игоуменоу съсоуды цр҃квьны˫а. ПрЛ XIII, 90в; въведена быста. два ѡ(т) первыхъ судима. (προσήχϑησαν) ПНЧ XIV, 116б; бѣ же субота тогда. i аріі ча˫аше в цр҃квь введе(н) бы||ти. ГБ XIV, 182а-б; Въведена бы(с) м҃ри˫а въ цр҃квь. Пал 1406, 128а;

||=быть помещенным куда-л.:

[человек] искони созданъ и въ раи въведенъ. (ἐτέϑη) Пч к. XIV, 87.

2. Во 2 знач.:

оусрамимсѩ ст҃ыхъ и прп(д)бныхъ оц҃ь нши(х). их же житию послѣдовахомъ. и в техъ житиѥ введени быхомъ. (διεξάγομεν) ФСт XIV, 2в.

3. В 3 знач.:

ѥдиною сихъ въ клиросъ цр҃квьныи въведеныихъ отъ нѣкыихъ брати˫а наше˫а. аще не хотѩть възвращатисѩ въ нѩже наречени соуть цр҃кви прочеѥ не приимати (τούτους τοὺς... προαχϑέντας) КЕ XII, 107а; посылаите ми въсписаниѥ. коѥ˫ажьдо вьси. слоужащиихъ. и отъ коѥго въведенъ ѥсть къжьдо. и въ коѥмь житии ѥсть. (εἰσῆκται) Там же, 200а; аще же [прозвитер] блудъ створiть iлi прелюбодѣ˫аниѥ да извержетьсѩ ѡ(т)нудь. и да въведенъ боудеть. в мѣсто кающихъ(с). КР 1284, 66б; О поставлении цр҃квныхъ чиновъ. колико лѣтъ подобаеть. коѥмоуждо въ чинъ въведену быти. Там же, 217в; Севироу оумершю, Ликинии, зѩть Костѩнтинь, въ него мѣсто въведенъ бы(с). (ἀντεισάγεται) ГА XIII-XIV, 203а; патриаршю и˫аковлю добродѣтель и˫аковлю имыи афонасии. и в него мѣсто введенъ еѡрии арь˫анинъ. ГБ XIV, 162в.

Полезные сервисы

въвезти

Словарь древнерусского языка

ВЪВЕЗ|ТИ (1*), -ОУ, -ЕТЬ гл. Ввезти:

Аще изъ забо˫а выведуть. [коня] закупу того не платити. но оже погуби на полѣ и въ дворъ не вьвезеть... то ему платити. РПрМус сп. XIV, 12 об.

Полезные сервисы

въверечи

Словарь древнерусского языка

ВЪВЕРЕЧИ (2*), ВЪВЬР|ГОУ, -ЖЕТЬ гл. Ввергнуть, с силой бросить:

ѥго же [послание] и въ роуцѣ приѥмъши. помыслихъ въверечи въ ѡгнь. (ῥίψαι) ЖФСт XII, 152; или немечьскыи гость извинит сѩ смоленьске. не лзѣ его въверечи въ погребъ. Гр 1229, сп. D (смол.).

Ср. въврещи.

Полезные сервисы

въвести

Словарь древнерусского языка

ВЪВЕ|СТИ (308), -ДОУ, -ДЕТЬ гл.

1.Ввести, привести внутрь чего-л., куда-л.:

по сихъ же въведъ||ши и въ храмъ и тоу привѩза. ЖФП XII, 28-29; Никъто же въноутрь сщ҃ены˫а цр҃кве скотѩте какого оубо да не въведеть. (μηδεὶς εἰσαγέτω) КЕ XII, 65б; цр҃квна˫а татба... или поткы без великы ноужи въведе(т) или ино что неподобно цр҃кви подѣ||ѥть. КН 1280, 628-629; Аще бо безъ великы ноужа... вноутрь сщ҃ены˫а цр҃кви конь или ѡселъ свои въведеть... да ѡ(т)лоучитсѩ. КР 1284, 160б; бл҃гъ ѥсть всѣхъ вл҃дка въвести ны съ моудрыми д҃вами въ чертогъ свои (τοῦ εἰσαγαγεῖν) ПНЧ 1296, 67; и ѡ(т)вьрзъ двьри въведе ю въноутрь. ПрЛ XIII, 108в; ре(ч) г(с)ь... зане не вѣроваста ст҃ити мѩ предъ людьми, сего ради не въведета всихъ людии въ землю, юже дахъ имъ. (οὐκ εἰσάξετε) ГА XIII-XIV, 64в; ре(ч) Г(с)ь Ноеви... въведи к собѣ по двоему. ѡ(т) всѣ(х) скотъ ЛЛ 1377, 30 (986); томь же д҃ни въведоша в дворъ арсению. цьрньцѩ съ хутина. Там же, 95 (1223); и въведѣ мѩ в пещеру. Пр 1383, 78б; въведъ мѩ въ единъ вертепъ свои. (ἐάσας!) ПНЧ XIV, 117а; да введу васъ в землю ѡбѣтованную. (εἰσάξω) ФСт XIV, 114а; по повелѣны(х) же лѣтѣхъ введе ˫а скопець пре(д) ц(с)рѩ. ГБ XIV, 140б; слуги же... изве(д) ис полаты отроковица же в тѣ(х) мѣсто введе. СбТр к. XIV, 158 об.; и иде к полатѣ ц(с)рвѣ и ста при двере(х) плакасѩ и рыда˫а въведе же ˫а к собѣ ц(с)рь ЗЦ к. XIV, 54в; i введе ˫а в пустыню. СбПаис XIV/XV, 21 об; Въведе же ѥго внутрь ц(с)рь. (εἰσαγαγών) ЖВИ XIV-XV, 23г; [Моисей] въведе ˫а въ пустыню. нарицаѥму сурь Пал 1406, 128в; Оуведе Изѩславъ стръ˫а свое(г) и ѡ(т)ц҃а свое(г) Вѩчьслава оу Киевъ. ЛИ ок. 1425, 152 (1151);

||=поместить куда-л.:

и въвеи оои ъ поута ѥ˫а. (εἰσένεγκον) Изб 1076, 139; въ жажель мѡи въве(д) выю твою. МПр XIV, 9;

||=принять, приютить:

страньна въведи. больна присѣти. Изб 1076, 11; раздроби алчьны(м) хлѣбъ свои. и оубогы˫а безъ храма суща˫а введи в до(м) свои. ЛЛ 1377, 139 (1193); рабъ... по татьбѣ съгрѣшень˫а ради неподобныхъ бѣжа. и тогда его при˫ати. тѣмь ˫ако рещи въ манастырь във(е)сти. дати же емɤ вѣроу (εἰσήγαγε) ПНЧ XIV, 20а; нища˫а беспокровны˫а ввести в домъ. ГБ XIV, 118г; нища˫а въводѩ въ домъ (свои). сирымъ бɤди въ ѡц҃а мѣсто. СбТр к. XIV, 216 об.;

||=перен.:

поидемъ по оузкомоу поути. въвѣдуще ны въ цр(с)тво нб(с)ноѥ. ИларПоуч XI сп. XII-XIII, 209в; точью добра˫а дѣла. въ вечню жизнь въведуть Пр 1383, 94в; iмѩ бѡ велико не въведеть въ цр(с)тво нб(с)ноѥ. МПр XIV, 7 об.; хвала ихъ. не можеть насъ въвести въ цр(с)во нб(с)ноѥ. (εἰσενεγκεῖν) ПНЧ XIV, 95г; б҃ъ въвѣдеть ѡбою въ жизнь вѣчноую. и въ радость и въ веселие. СбСоф к. XIV, 112а.

2. Привести в какое-л. состояние, чувство:

въ отъчѩ˫аниѥ хотѩи вести. (ἐνέγκαι) Изб 1076, 191; не въведи насъ въ напасть. (μὴ εἰσενέγκῃς) КЕ XII, 227а; то же КР 1284, 15а; ПНЧ 1296, 107 об.; КТурКан XII сп. XIV, 227; си˫а оубо во опитемь˫а въ||ведоуть. КН 1280, 515б-в; се ихъ въ безоумиѥ въведе. ПНЧ 1296, 153; видевъ дь˫аволъ въ ч(с)ти б҃жии цьловека си˫ающе въ прьльсти въведѣ. ПрЛ XIII, 100а; и въ послѣднюю ѥго ||=бѣдоу въведоша (ἤγαγον) ГА XIII-XIV, 66-67; введи мѩ к Гюргеви в любовь. ˫азъ во всемь виноватъ. ЛЛ 1377, 108 об. (1149); ивана головачка нашего. въвелъ въ пороукоу. Гр н. XIV (3, псков.); не въведи ны во искушеньѥ. ИларМол XI сп. XIV, 53 об.; тъ въ ѡ(т)ча˫ание мѩ введе. ПрЮр XIV, 34а; х(с)ъ... въведеть вы въ славу СбЧуд XIV, 283а; б҃ъ помиловавъ его. бл҃гоч(с)тьнѣ въ разоумъ въ(ве)де. (εἰς γνῶσιν ἤνεγκε) ПНЧ XIV, 126а; пишюща˫а в сумнѣнье введеть. ГБ XIV, 207г; И боудуть лживии оуч҃тли. иже въвѣдуть многыхъ въ погыбель. СбСоф к. XIV, 110г; ввести в муку вѣчную ЗЦ к. XIV, 58б; ѥго же арменинъ в неча˫аниѥ введе. ПКП 1406, 145б; оуведи мѩ в любовъ. къ строеви моему ЛИ ок. 1425, 142 об. (1149).

3. Включить в состав чего-л., назначить на должность:

подобаѥть бо хотѩщааго въвести въ епискоупьство отъ епискоупъ причьтеноу быти. (προβιβάζεσϑαι!) КЕ XII, 71б; понеже патриархъ тарасии сего изъверже причьтомь. числъмь ѡбьщемь. никомоу же подобашеть прочеѥ сего въ цр҃къвь въвести. да не преѡбидѣти сицевы. ЖФСт XII, 87; изгнаша новъгородици кн҃зѩ ˫аросла(в)... и въведоша ростiслава ЛН XIII-XIV, 27 об. (1154); введе мѩ на столъ мои. ЛЛ 1377, 68 (1078); и тако того нужею ижденемь из града. а тебе же въведемъ. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 19а; вѣру оуставль. по всеи земли сеи. и цр҃кви х(с)вы поставль и служителѩ его вве(д) по(д)бниче великаго коньстѩнтина. ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 169; обрѩщють же сѩ iнако достоини. таковыхъ въ крилосъ въвести повелѣваеть канунъ сты(х) ап(с)лъ ПНЧ XIV, 155а; кого въ тебе мѣсто въведемъ. ГБ XIV, 131б; Ростиславича Мстислава вьведоша Смоленьску кнѩжитъ. ЛИ ок. 1425, 211 (1175).

4. Ввести что-л., распространить, сделать употребительным:

да не дымьны˫а гърдости. мира ключимо въвести въ х҃воу цр҃квь. (εἰσάγειν) КЕ XII, 175б; оумъ си покорить страстьмъ и гладъкоѥ въведѣть наслажениѥ. (ἐπεισάγει) ЖФСт XII, 51 об.; въведе(ж) сиi мл҃твныi зако(н). КР 1284, 15а; начаша чинити болъвани. прелесть идолослужениѩ въведоша. (εἰσηγησάμενοι) Там же, 359в; не тъчию градьскыи законъ въведъше. УСт XII/XIII, 230 об.; [Христос] въведъ па (с) гь(с)скую. Пр 1383, 24а; Ѥсть хитрость рат(аи)на˫а. ѥсть хитрость тъкална˫а... нужны зѣло... ни бо слугы сихъ суть. ˫ако же ѡратвена˫а. юже исперва въведе б҃ъ. чл҃вка создавъ. (εἰσήγαγεν) ПНЧ XIV, 151а; б҃а же ре(к) о ѡц҃и гл҃ю и о с҃ну и о ст҃ѣмь д҃сѣ. бж(с)тво бо въ си(х) тре(х) лици(х). ни паче си(х) простираѥтсѩ. да не многы б҃ы введе(м) ˫ако елинi. ГБ XIV, 54г; бесловесны˫а животы. ѥже на суши и в вода(х) введоша богы быти. (παρεισήγαγον) ЖВИ XIV-XV, 101г; разори клѩтвоу законноую и блг(с)вниѥ введе. ПКП 1406, 109б;

||=внедрить, принять, ввести в употребление:

ни ѥдинъ въста въ [в др. сп. въстави въ] п(с)лт҃ри слова въведе. ни сподобисѩ пррч(с)тва но токмо дв҃дъ ѥдинъ. пр҃рчьствова. Пал 1406, 194б.

5. Ввести в дом:

жена... съ инѣмь съчетасѩ моужьмь. тъ аще изволить свою абиѥ да поиметь женоу. съблажнению ѥи невѣжьствиѥмь поданоу. и въведъшюоумоу ю по въторѣи женитвѣ мɤжю. (εἰσοικισαμένῳ) КЕ XII, 67а; Иже моужь поустить свою жену. и она къ иномоу прiдеть. и самъ любодѣѥць. зане створiлъ ѥсть любодѣицю. иного моужа въведеть к собѣ. КН 1280, 514а; Аще котѡрыи презвитеръ ил(i) дь˫аконъ. жену свою иженеть. извѣтомь бл҃гоговѣнь˫а. кромѣ подобны˫а вины. да ѡ(т)лучить(с). аще же и по ѡ(т)лученьи не послушаѥт(ь). и ни въведеть пакы к собѣ жены своѥ˫а. да iзвержеть(с) ѡ(т) сана своего. КР 1284, 37в; законъ бѣ лежа ветхыи. възненавидѣвшемоу женоу свою. коѥ˫а ради вины не възбраньно изъгнати. и дроугоую в то˫а мѣсто въвести. (εἰσάγειν) ПНЧ XIV, 38б; аще оубо нынѩ видиши ˫ако тобѣ дасть власть. ѥдину оубо ѡ(т) хоуды(х) обрѣтъше. [жену] поустити оубо тоу въвести же иноу. (εἰσάγειν) Там же, 39а.

Полезные сервисы

въвестисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪВЕ|СТИСѦ (7*), -ДОУСѦ, -ДЕТЬСѦ гл.

1.Быть введенным, приведенным внутрь чего-л.:

Вноутрь ст҃лща да не въведетсѩ скотина. КР 1284, 160а; малы ра(д) лѣности в землю въведоша(с) безаконь˫а. (κατήγαγε) ФСт XIV, 163г.

2. Быть приведенным в какое-л. состояние, чувство:

Аще кто... блудъ створить. iли в любодѣ˫аниѥ впадеть... да iзвержетьсѩ ѡ(т) цр҃кве. и в пока˫аниѥ въведетьсѩ. КР 1284, 66в; блюдѣте како стоите. апу||стольскоѥ възвѣщеньѥ. в не же бо приидосте и введостесѩ. ФСт XIV, 130а-б; възможно есть всѩкому хотѩщему бл҃зѣ пожити. ввестисѩ въ свершенье. (ἐπανάγεσϑαι) Там же, 212б; аще в мысль сѩ введе(м) то и оумъ си погуби(м). Пал 1406, 29б.

3. Быть назначенным на какую-л. должность:

на цр҃квi воююще... да что буде(т) и˫аковъ патриар(х) и введе(т)сѩ исавъ нанавидѣныи преже родьства. (ἀντεισαχϑῇ) ГБ XIV, 162б.

Полезные сервисы

въвлаченъ

Словарь древнерусского языка

ВЪВЛАЧЕНЪ (1*) прич. страд. прош. Втянут:

не можеть двигнути направитель. донде же кора||блѩ не будеть въвлаченъ въ море. но по дменью вѣтра. (πηδαλιουχῶν!) ФСт XIV, 143а-б.

Полезные сервисы

въвлачити

Словарь древнерусского языка

ВЪВЛАЧ|ИТИ (2*), -ОУ, -ИТЬ гл. Втянуть, вдохнуть:

аще ли ѡ(т)верзаеши оуста сво˫а на скверньна˫а слова. тогда д҃ха не въвлачиши но см҃рть. ГБ XIV, 80а; [ноздри] взд҃хъ ту же вовлачита. Пал 1406, 31а.

Полезные сервисы

въвлеченъ

Словарь древнерусского языка

ВЪВЛЕЧЕНЪ (1*) прич. страд. прош. к въвлещи:

се паки ѡ(т) небыть˫а въ бытьѥ. родителма приводить чл҃вка б҃ъ. по зако||нѣ слоужьбѣ таинѣи брачнѣи. взрѣньѥмъ ѥстьства. вовлеченъ бывъ ѡ(т) своѥ˫а оутробы. и оудовъ въ мѣста ложеснъ женскы(х) всѣваѥть Пал 1406, 41в-г.

Полезные сервисы

въвлещи

Словарь древнерусского языка

ВЪВЛЕ|ЩИ (7*), -КОУ, -ЧЕТЬ гл. Втянуть, втащить:

и ѡбѩзавъше оужи въвлѣкоша па(к) раку внутрь на мѣ(с) е˫а. КР 1284, 272г; конь мр҃твъ и съгнилъ ѡ(т) распоути˫а въвлекъ. на ѡлтарь бы възложилъ. (ἑλκύσας) ПНЧ 1296, 70 об.; и принесъше оужа въвлекоша ракоу въ цьрковь. ПрЛ XIII, 22в; въ вретище ||=же остроѥ тѣло своѥ ѡдѣ... крѣпко кости сво˫а скроушаше... и ѡбивани˫а же мѩкъкаго ѡ(т)вержесѩ, вноутрь же чрева ˫ако прьстеньныи ѡбразъ въвлече, къ ѡбистьнымъ покровомъ ноужаше прилѣпитисѩ (ὑφελκύσας) ГА XIII-XIV, 97б-в; не даи же ему рукы. да не въвлечеть тѩ. (ἵνα μὴ συνέλκυσῃ) ПНЧ XIV, 105а;

||=втянуть, вдохнуть:

оуста мо˫а ѡ(т)верзохъ. и въвлѣкохъ д҃хъ (εἵλκυσα) ПНЧ 1296, 110; то же ГБ XIV, 80а.

Полезные сервисы

въвлещисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪВЛЕ|ЩИСѦ (2*), -КОУСѦ, -ЧЕТЬСѦ гл. Вовлечься, быть втянутым во что-л.:

ѥтери въ толикъ недоугъ и вредооумьѥ въвлекоша(с), ˫ако и чл҃вкы закалати (ἐξήχϑησαν) ГА XIII-XIV, 41в; Аще ли оубо тѣло поработить д҃шю и оумъ... всѩко(г) скарѣдь˫а исполнить(с)... и погублии времѩ. в бесконечную погибель вовлечеть(с). Пал 1406, 31а.

Полезные сервисы

въводимыи

Словарь древнерусского языка

ВЪВОДИМЫИ (8*) прич. страд. наст.

1.Введенный, приведенный куда-л.:

˫Аκο страшьнъ соудъ твои г҃и анг҃ломъ прѣдъсто˫ащимъ. чл҃вкомъ въводимомъ. СбЯр XIII, 214 об.; чимъ ѥгда вводими в первыи д҃нь. б҃у положиша (ѥ) исповѣдаша(с) пре(д) многими послухи. (ἐν τῇ εἰσαγωγῇ!) ФСт XIV, 11б;

||=перен.:

б҃оу поспедѣ съвъкоуплѩющихъсѩ въводиму и свѩзающю же и оутве||ржающоу. первоѥ житиѩ съчьтание. сщ҃еньнотворiмыми мл҃твами. (εἰσαγομένου) КР 1284, 246-247.

2. Включенный в состав чего-л.; возведенный в сан:

великии же василии. обрѣтъ безъ испытан(i)˫а. бывающи˫а цр҃квны˫а слугы. ѡ(т) сельскыхъ еп(с)пъ. множицею же и ѡ(т) прозвутеръ. i дь˫аконъ въводимы. повелѣниѥмь тѣхъ сельскыхъ еп(с)пъ. не оставлѩеть сельскыхъ еп(с)пъ без волѩ его. КР 1284, 62в; ови iздрѣеми цр҃кве елико же ихъ праваго пути нашего. а друзии вводими. елико же ихъ бѣаше ц҃рѩ пагубы. (εἰσαγόμενοι) ГБ XIV, 162б; ови же издрѣеми ѡ(т) пр(с)тлъ бес правды. ови же вво||дими в ни(х) мѣста. (ἀντεισαγόμενοι) Там же, 186б-в; бл҃гоч(с)твiи ст҃ли. изгоними ѡ(т) цр҃квъ. вводiми же неч(с)твии. Там же, 187а;

в роли с.:

ѡ въводимыхъ (въ) причетъ. елици же по мьздѣ поставлени быша еп(с)пи... да зьвергоутсѩ КР 1284, 165в.

Полезные сервисы

въводити

Словарь древнерусского языка

ВЪВО|ДИТИ (242), -ЖОУ, -ДИТЬ гл.

1.Вводить, приводить внутрь чего-л.:

скотѩ въводѩ въ цр҃квь. аще клирикъ ѥсть да отъвьрженъ боудеть. (εἰσάγων) КЕ XII, 66а; и невол˫ащоу ѥмоу. иѡсифа ѡбьщьника. и въ цр҃къвь въводить ѥмоу же и бывъшоу. ЖФСт XII, 87 об.; ни коневи ни волови... въ въноутрьнии дворъ манастырѩ никъгда же въводити не хощемъ. УСт XII/XIII, 231; и въвожаше ˫а въ хыжю ПрЛ XIII, 89а; водоноснаго осла. на паству изводѩ же и въводѩ. Пр 1383, 5б; мытари и грѣшники приима˫а в жертвени(к) въводить КТур XII сп. XIV, 45; не в ровъ бо въводѩть на(с) оц҃и. (ὠϑοῦσιν) ПНЧ XIV, 4г; г(с)ь бъ въводить в землю обѣщаную. наслѣдовати ю. (εἰσάξεισε) Там же, 112г; пастуси... ||=бѣды и печали по нужи приимають вводѩще и изводѩще вѣрна˫а имъ стада. (ἄγοντες) ФСт XIV, 53а-б; се вiдѩ... ˫ако левъ вводи(т) ст҃го. он же внiде... ˫ако на праздни(к). ГБ XIV, 163в; пострадавши(х)... въ свою вводѩше полату и ногы имъ оумываше. (εἰσῆγε) ЖВИ XIV-XV, 119в; оуне бы оумрети намъ. въ.з.ли. ѥгюпьтьстѣ. негли в пустыни сеи. да въскую въводить ны г(с)ь въ.з.лю. ту. Пал 1406, 141б;

||=указывать путь; давать направление; давать доступ:

пока˫аниѥ ѥсть поуть въвод˫а въ породоу. ЖФП XII, 39в; враты... къ оградоу да въводѩть. УСт XII/XIII, 231; никомоу же не мого(ɤ)щоу творити льжнаго помоста въ своемь домоу. и сего ради свѣтоу въводѩщо(ɤ)ю двьрь творити и приницати. (φωταγωγόν) КР 1284, 318г; по томоу [христову пути] ходѩщихъ не оуклоньно въ жилища въводѩть ре(ч) г(с)нѩ. (ἄγειν) ПНЧ 1296, 122 об.; оузъка двьрь и скорбьнъ поуть въводѩи в животъ. СбЯр XIII, 45; широкъ путь въводѩи въ погыбель (ἀπάγουσα) ГА XIII-XIV, 151в;

||=перен.:

и прилѣпимсѩ б҃оносець оц҃ь поути. въводѩщии въ жизнь вѣчноую. (ἀπαγούσῃ) ПНЧ XIV, 8б; нѣ(с) иного рѣшаща пути и ||=бл҃гаго хожени˫а блг(с)тнѩ и вводѩща въ цр(с)тво небесное. (ὁδεῦσαι) ФСт XIV, 177в-г; еди(н) [путь] оубо ч(с)тнѣi въводѩ въ бж(с)твены˫а домы. ГБ XIV, 151б; постъ бо д҃шю очищаеть и тѣло просвѣщаеть... и къ б҃у приближаеть. и в раи ст҃ыи вводить. СбТр к. XIV, 8 об.; Тѩжько стѩжаньѥ ѥ(с) злато и стѩжавъшихъ ѥ въводитъ въ адъ. Пч к. XIV, 42; то есть пу(т) истинныи иже ходѩща˫а имъ вводи(т) в вѣчное цр(с)тво. (χειραγωγεῖ) ЖВИ XIV-XV, 103в.

2. Вовлекать, склонять; приводить в какое-л. состояние, чувство:

ѥмоу же и въ себе мѣсто мол˫ашеть с˫а. игоуменити наставьничити въ братии. словесы же и моудрыми наказании. въ се въвод˫а. (ἐνάγων) ЖФСт XII, 58; не въводѩ(т) въ бѣду долъжникы. (οὐ κινδυνεύεται) КР 1284, 293а; мы не въводимъ себе в напасть. (οὐκ εἰσηνέγκαμεν) ПНЧ 1296, 140; бѣси бо подътокше на зло вводѩть. ЛЛ 1377, 59 (1071); здѣ ваша брати˫а и дѣти ваши търгоують. и въводѩть люди добры въ пороукоу Гр н. XIV (3, псков.); въ страхъ васъ въводѩще. (ἐμβάλλοντες) ПНЧ XIV, 9в; [дьявол] присно в гордыню вводить. (ἔνεισιν) ФСт XIV, 196б; начало премудрости стра(х) г(с)нь. ˫ако степени основа. вводѩ к свершеному видѣнью. ГБ XIV, 179г; въ многы грѣхы въводите. ЗЦ к. XIV, 47в; и грѣхи в велики˫а вводѩ(т). (ἐπεισάγουσι) ЖВИ XIV-XV, 76а; оужасть тѣлу творить. и въ мѩтежь въводить. Пал 1406, 101б.

3. Включать в состав чего-л.; назначать на должность:

Прѣжде крьщени˫а пожьръша˫а и по семь крьщьшасѩ ключисѩ въ чинъ въводити акы отъмывъшасѩ. (προάγεσϑαι) КЕ XII, 83а; правило. сбора... праздьнаго оубо еп(с)па не iмуща цр҃кве, въ праздную церковь не iмуща еп(с)па. въводити повелѣваѥть. КР 1284, 38в; не приимати чюжего причетника. и въ свою цр҃квь сте(п)нь въводити того. Там же, 103б; женескъ полъ. в манастырь. въвожаше и остригаше. Пр 1383, 42б; подобаѥть всѩкомоу кр(с)тьниноу... многомѩтежьноую боурю. житиискыхъ вещии ѡ(т)ложьшаго. въ манастырь въводить по мнишьскомоу образоу пострищи. (εἰσιέναι) ПНЧ XIV, 18г;

||=вводить взамен кого-л., заменять:

изгнати оубо ст҃а˫а ѡ||сквьрн˫ающа˫а. въводити же чьтоуща˫а чс҃тьна˫а. ЖФСт XII, 114-114 об.; аще кто въ манастыри... въ глоубокоу старость доиде(т). ˫акоже немощьноу оуже слоу(ж)бы которы˫а сътварѩти... аще ли да иного абиѥ въ оскоудѣвъшаго мѣсто въводити. УСт XII/XIII, 244; иного въводите за выгонимаго. иже ч(с)тъ рукама. иже гл҃мь разуменъ (ἀντεισαγάγετε) ГБ XIV, 128г; по истинѣ же не писаныи. арь˫анинъ в того мѣсто вводѩ. (ἀντεισάγουσα) Там же, 185г; си(х) оубо изводѩ ѡ(т) жи(т)˫а. други(х) же пакы в ни(х) мѣсто вводѩ. (ἀντεισάγων) ЖВИ XIV-XV, 57г.

4. Вводить что-л., распространять, делать употребительным:

Манихеане... началѣ дъвѣ въводѩще. (εἰσηγούμενοι) КЕ XII, 258а; възбранениѥ въводить всѩкоѥ. во опитемью въкладаѥть не причащатисѩ. КН 1280, 515в; и цр҃квны˫а престоупа˫а законы и новоѥ нѣчто въводѩ ѡ(т) своѥ˫а буести. КР 1284, 71в; варварьскаѩ имена въводить въ миръ (εἰσάγων) Там же, 362б; безакониѥ въводѩ и безлобиѥ. злобою покрыва˫а. (ἐγκαλῶν!) ПНЧ 1296, 14 об.; в писаны˫а цр҃ковны˫а каноны. нова˫а вводѩще. (εἰσάγοντας) ПНЧ XIV, 101в; постыдитесѩ оубо суѥхитреци. и злохитрьство въводѩще въ житьѥ. (ἀγαγόντες) Там же, 151а; земное бо приношенье б҃ослове(ц) ѡ(т)метае(т)... въводи(т) же общее. еже вси приносити могу(т). ГБ XIV, 49в; ненависть бо ѥдиночадьство въводить. и сердобольство разлучаѥть. Пал 1406, 112а;

прич. в роли с.:

и паче писании цр҃къвьныихъ канонъ обновлѥни˫а въводѩщиихъ. (εἰσάγοντας) КЕ XII, 89а;

||=выводить, представлять, изображать:

Мерьтводш҃ни. иже чл҃вчьскую д҃шю въводѩще. подобноу быти скотьскы||мъ д҃шамъ. (εἰσάγοντες) КР 1284, 372в-г; вѣрую бо и тѣмъ свеселитисѩ и спраздновати днь(с). поне(ж) суть чл҃вколюбиви. ˫ако же и ѥже дв҃дъ вводи(т). о стр(с)ти въсходѩща съ хмь. ГБ XIV, 12в; Въ к҃г҃ ѥмь п(с)лмѣ дв҃дъ анг҃лы въводѩ предъпосылающа х(с)а. Там же, 73г; въводи(т) же въ первѣ(м) цр(с)твѣ. самоилову мт҃рь анну. Там же, 85а; срамнѣиша и лукавнѣиша˫а вводѩ(т) еллини ц҃рю ѡ б҃зѣхъ свои(х). ЖВИ XIV-XV, 101в.

5. Узаконивать, утверждать:

Диониса же вводѩ(т) б҃а быти. (παρεισάγουσι) ЖВИ XIV-XV, 101б.

6. Въводити (что-л.) на (кого-л.) - возводить:

г(с)ь же въводить на тѩ гл҃ъ. ˫ако потребити тѩ за безакониѥ. Пал 1406, 149в; видиши ли прелесть и студодѣ˫анье. еже вводѩ(т) на б҃а свое(г). ЖВИ XIV-XV, 100г.

7. Вводить в дом:

ѡвы оубо соупрɤжица изгон˫аще. ѡвы же въвод˫аще. (ἀντεσάγοντες) ЖФСт XII, 66; живоуть же съ женами ˫авѣ и наложницю въводѩть. (συνάγουσι) КР 1284, 373г; ѡ(т) словеси какы подобаѥть въводити жены. (ἄγεσϑαι) ПНЧ XIV, 39а; аще [муж] оуснеть [жена]... повиньна первомоу и не втораго въводити жениха. (εἰσάγει) Там же, 39б.

Полезные сервисы

въводитисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪВО|ДИТИСѦ (11), -ЖОУСѦ, -ДИТЬСѦ гл.

1.Быть вводимым куда-л.:

двое се гл҃ѩ. г(с)и аще ариi заоутра вводитсѩ ѡ(т)пусти раба си. ГБ XIV, 182б.

2. Испытывать какое-л. состояние, чувство:

въводѩщесѩ въ великую надежю оуповани˫а. (διεξάγοντες) ФСт XIV, 84а; плотью текущи(х). въвѣрѩютсѩ котории суть. прiемлюще к подвигомъ и показающе како и где ли полезна˫а приимуть и взратѩтсѩ. и ина елико на любовное вводѩтсѩ. (ἐνάγει) Там же, 147а;

||=привлекаться к чему-л.:

ѡ страшнѣмь д҃ни суднѣмъ. и непосто˫аннѣмъ. и иоудѣискы в судища мирьска˫а на(м) не вводитисѩ. (ἐναγοντος!) ФСт XIV, 81а.

3. Вводиться в употребление, узакониваться, утверждаться:

въводи(т) сѩ на(м) единосущь˫а г҃ лица по (пре)вели(ч)ству ст҃го ст҃хъ именуема. ГБ XIV, 54г; ѡ(т) грекъ же се а҃ въ м(с)цихъ лѣта вводитсѩ. и взаконѩетсѩ начало м(с)цемъ. Там же, 63а; Тако вводитсѩ ими преже всѣ(х) б҃ъ. кронъ (παρεισάγεται) ЖВИ XIV-XV, 100в.

Полезные сервисы

въводьница

Словарь древнерусского языка

ВЪВОДЬНИЦ|А (2*), -Ѣ (-А) с. Женщина, принятая в дом:

ни еп(с)пѫ. ни попоу. ни ди˫аконоу. ни всѩкомоу причьтьникоу. въводьница имѣти. тъкмо аще да мт҃рь. ли сестроу. ли тетъкоу. (συνείσακτον) КЕ XII, 21б; то же KB к. XIV, 34а.

Полезные сервисы

въводьныи

Словарь древнерусского языка

ВЪВОДЬНЫИ (3*) пр.

1.Введенный, приведенный:

се же и вы дв(с)твующе разумѣите. ни крадите раболѣпно таи злаго любодѣ˫а(н)˫а и сласти. ни же д҃вы имѣите вводны(х) му(ж) ни кажни(к). ГБ XIV, 80г.

2. Относящийся к перемещению, переводу, назначению (на другое место, должность и т. д.):

къ всѣмъ бл҃гопокорливи. бл҃гопослушьливи. не ропотници лише на въводна˫а дѣла. (ἐν ταῖς μεταγωγαῖς) ФСт XIV, 153б.

3. Введенный в употребление:

нѣ(с) создано что. ли рабьски въ тре(х) ни въводно ˫ако преже оубо не бѣ. послѣ же вниди. ни бы(с) с҃нъ кромѣ оц҃а когда. ни с҃на д҃хъ. но не преложно ни измѣсна сама тр҃ца присно. ГБ XIV, 45в.

Полезные сервисы

въвожениѥ

Словарь древнерусского языка

ВЪВОЖЕНИ|Ѥ (15), -˫А с.

1.Введение во что-л.:

добро ѥсть и нб҃сьноѥ исправлениѥ. жизни вѣчны˫а ввожениѥ. ˫ако и супротивна˫а. ослушани˫а вводѩща в бѣду. (ἐφόδιον!) ФСт XIV, 51а; въ зла˫а ввожень˫а. в невзратное потеченье. в неутѣшную муку. въ оузы неразрѣ||шены˫а. (εἰς τὴν... ἀπαγωγήν) Там же, 146б-в.

2. Образ жизни:

ѡ въздержаньи ввожень˫а вашего (περὶ τῆς... διαγωγῆς) ФСт XIV, 49б; по(то)м же пришедшю пɤсты(нно)му и скорбному въвожению. (τῆς... διαγωγῆς) Там же, 54в; нѣсмь достоинъ нарещисѩ вашь оц҃ь ни оучитель ни игуменъ. добраго вашего надѣ˫ани˫а. и добродѣтелнаго ради вашего въвожени˫а. (διὰ τὴν... διαγωγήν) Там же, 68а; ѡставихомъ миръ... ||...торжища позорища. всѩ ˫аже въ с(т)расти. и сластолюби˫а житиискаго. въвожени˫а. да х(с)а приѡбрѩщемъ. да на нб҃сѣхъ поживемъ. (τὴν... διαγωγήν) Там же, 98б-в.

Полезные сервисы

въвожии

Словарь древнерусского языка

ВЪВОЖИИ (1*) пр. В роли с. Предводитель:

Ничто же не приводить ни на лоучьшье ни на поущшее вои и или котороую иноу силоу ˫ако же ˫а нравъ въвожихъ. [Пч. к. XIV, 33 об. - воѥводьскыi] (τοῦ ἐπιστατοῦντος) Пч XIV-XV, 32.

Полезные сервисы

въвозити

Словарь древнерусского языка

ВЪВО|ЗИТИ (1*), -ЖОУ, -ЗИТЬ гл. Ввозить:

новгородци же поставиша острогъ около города. по обѣ странѣ. а товаръ въ||возиша в горо(д). ЛН XIII-XIV, 149-149 об. (1270).

Полезные сервисы

въвоинитисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪВОИН|ИТИСѦ (1*), -ЮСѦ, -ИТЬСѦ гл. Стать воином, вступить в войско:

вѣси ли коѥму ц(с)рви ввоинилсѩ ѥси. (ἐστρατεύϑης) ЖВИ XIV-XV, 82б.

Полезные сервисы

въволочити

Словарь древнерусского языка

ВЪВОЛОЧ|ИТИ (1*), -ОУ, -ИТЬ гл. Втащить:

аще ли ключитсѩ тако же проказа людьи Рустѣи. да пр(о)водимъ ю в Рускую земьлю. да продають рухло то˫а лодь˫а. и аще что можеть продати ѡ(т) лодь˫а. воволочимъ имъ мы Русь. ЛИ ок. 1425, 14 (912).

Полезные сервисы

въволочитисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪВОЛОЧ|ИТИСѦ (1*), -ОУСѦ, -ИТЬСѦ гл. Быть вовлеченным, втянутым:

Пѣти же г(с)ви пѣ(с) нову повелѣваетсѩ на(м). иже и сущии в вавилонѣ и въволкъшимсѩ грѣхо(м). по се(м) же ко иер(с)лму сп҃съсѩ. (κατασυρέντες) ГБ XIV, 77в.

Полезные сервисы

въврещи

Словарь древнерусского языка

ВЪВРЕЩИ (170), ВЪВЬР|ГОУ, -ЖЕТЬ гл.

1.Ввергнуть, с силой бросить:

ѡвъгда въ пещь гороущю въмѣтати. овъгда же въ рѣчьны˫а строу˫а въврѣщи. ЖФП XII, 52а-б; и въвьрже въ море весло. ЧудН XII, 68б; въвергоуть и в пучиноу морьскоую. (καταποντισϑῇ) ПНЧ 1296, 32; въвьргоуть оуду в рѣкоу. и имоуть великоу рыбоу. ПрЛ XIII, 9б; оубиша проусi овъстрата и сынъ ѥго лоуготоу. въвьргоша и въ грѣблю мьртвъ. ЛН XIII-XIV, 81 (1215); ѡроужьѥ Фараѡне и силоу ѥго въверже въ море. (ἔρριψεν) ГА XIII-XIV, 204б; ввергоша и в воду. ЛЛ 1377, 55 об. (1065); ликинии. въвьрже ˫а въ кладѩжь глубокъ Пр 1383, 145г; не iмѣю чл҃вка, дабы по възмущеньи анг҃лвѣ въверглъ. бы мѩ в купѣль. КТур XII сп. XIV, 37; вложiвши в ковчежець рекъше въ корстици. и въвьрже в рекоу Пр XIV (6), 7в; Подъгнѣщьше конобь во нь тѩ х(с)а исповѣдающа ввергоша злобытници. Мин XIV (май, 2), 18; ѡгнь въ свою хлѣвину въвергъше МПр XIV, 24; воврешi всѣхъ в пропасть. ПНЧ XIV, 120г; свѩзавше ѥму руцѣ и нозѣ и вверзите и во тьму кромѣшнюю. (ἐκβάλετε) ФСт XIV, 12в; и въвергоша и в ровъ. ГБ XIV, 140а; възвари вкупь смолу и власы. и створи груду и вверже въ оуста змиѥви. Там же; и ѡ(т)верзъ ѡконце и въвергъ литроу злата. СбТр к. XIV, 205; и тоу сволокъ быхъ и въверглъ въ ѡгнь. (ἔϑηκα) Пч к. XIV, 64 об.; и ||=въвергу(т) ˫а в пещь ѡгнену. (βαλο!!!!σιν) ЖВИ XIV-XV, 37а-б; повелѣ ѥго воврещи в водоу. ПКП 1406, 153в; Въвергоша же рече брати˫а исифа в ровъ не имущь воды. Пал 1406, 85г; аще ли кто переступить да ввергуть и в пещь огнену. ЛИ ок. 1425, 104 об. (1114);

прич. в роли с.:

аще по неискушению. iли лѣностью въвергъшагѡ ѡгнь бы(с) се. бещестнѡѥ въверженѡму да створить. МПр XIV, 193;

||=насильно заключить, поместить куда-л.:

гл҃юще ѥмоу почьто ˫а въвьрже въ тьмьницю. ЧудН XII, 67а; Аще которы мирьскыи чл҃вкъ. еп(с)па въ темницю въвержеть... ||=да боудеть проклѩтъ. КР 1284, 173б-в; ˫атъ же бывъ ѡ(т) разбоиникъ. ||=на поути. и въвьргоша и въ. вьртьпъ. ПрЛ XIII, 34б-в; въвьрзi бра(т) сего въ храминоу поустоу. Там же, 136а; и въвьргоша ˫а в тѣмницю. Пр 1383, 16г; в темницю въврещи. ИларПосл XI сп. XIV, 195 об.; пагубою въ плѣнъ тѩ въверже. Пал 1406, 160а;

въврещи себе - вторгнуться куда-л.:

Аще еп(с)пъ оупразьнѩ˫асѩ оупражнѩюща˫асѩ цр҃кве себе въвьргъ въсхытить прѣстолъ бе-събора съвьршенааго. томоу отъвьрженоу быти. (ἑαγτὸν ἐπιῤῥίψας) КЕ XII, 93б.

2. Вовлечь, ввергнуть во что-л.; привести в какое-л. состояние:

приидеть же пакы оутреи д҃нь. пакы въ тъ же тѩ помыслъ въвьрьжет Изб 1076, 243 об.; хощеть в неконечнюю моукоу въврѣщи. СбЯр XIII, 113 об.; адама. пьрваго чл҃вка въ см҃ртьноѥ житиѥ въвьрже. ПрЛ XIII, 106б; дь˫аволъ в большее прельщенье вверже чл҃вки. ЛЛ 1377, 30 (986); хотѩ... въврѣщи въ глубину ѡ(т)ча˫аниѥ. Пр 1383, 95а; въврещи въ д҃шьгубьство СВл XIII сп. к. XIV, 12; въ глоубиноу погибели мужа сво˫а въвергоша. (ὠϑεῖν) ПНЧ XIV, 39г; многажды бы согрѣшьша. и не кающасѩ въвержеть б҃ъ в напасть. и въ скорби. (περιβάλλει) Там же, 114в; да ни в таинѣ вверже(т) вы в не ˫авлена˫а прегрѣше(н)˫а. ГБ XIV, 201а; в таковую же равну тебѣ бѣду и насъ въвр(е)щи понужаѥшисѩ. (κατενεχϑηναι) ЖВИ XIV-XV, 8а; в бо˫азнь въврѣщи. (ἐμβαλεῖν) Там же, 128г; хотѣ оубо дь˫аволъ в хоулоу воврещи чл҃вка ПКП 1406, 123а; по семь д҃хъ прельстныи въвержеть вы въ безакониѥ. Пал 1406, 113в.

Ср. въверечи.

Полезные сервисы

въврещисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪВРЕЩИСѦ (15), ВЪВЬР|ГОУСѦ, -ЖЕТЬСѦ гл.

1.Бросаться, кидаться, падать:

аще имате вѣроу... и речете горѣ се и преиди и въврьзисѩ въ море. и абиѥ послоушаѥть васъ. ЖФП XII, 26б; Аще кто... въ пропасть въвержетьсѩ. (κρεμνήσει) КЕ XII, 212а; рцете горѣ сеи въстани и въверзисѩ въ морѣ ПрЛ XIII, 42а; [царь] повеле за з҃ д҃нии. конобъ великъ ражещи... и въврьщивсѩ Пр 1383, 21г; не оубо˫ащесѩ. лукавы˫а зми˫а. им же нѣкогда ѡбразомъ. и ввержетесѩ в мѣсто темноѥ грѣховноѥ. (ἀποῤῥιφῆτε) ФСт XIV, 79б; азъ же грѣшныи ввергохъсѩ. въ ˫аму СбПаис XIV/XV, 165 об.; ди˫аво(л)... ре(ч). сиц с҃нъ б҃ии вверзисѩ долу. Пал 1406, 96а.

2. Быть брошенным:

Аште ли же съсоудъ имоущь водоу въврьжеть сѩ оугль оугасаѥть ничьсо же пользуюштѫ отъ него съсоудоу. Изб 1076, 208 об.

3. Быть ввергнутым, приведенным в какое-л. состояние:

аще сѩ въ бѣды въвергъше. самы предамы сѩ хотѣниѥмъ чл҃вчимъ. (ῥιψοκινδ!!!!νως!) ПНЧ 1296, 52; въ болѣзнь въвержесѩ (νόσῳ βάλλεται) ГА XIII-XIV, 106г; въ послѣдью глоубиноу см҃рти въвержесѩ. (ἐξώκειλον) ПНЧ XIV, 124б; влекомъ паче плотьною сластью. въ неч(с)тивыхъ муку въврещисѩ. (!!!!παχϑῆναι) Там же, 173г.

Полезные сервисы

въвыкноути

Словарь древнерусского языка

ВЪВЫКН|ОУТИ (1*), -ОУ, -ЕТЬ гл. Научиться чему-л., приучиться к чему-л.:

да не наоучатьсѩ ѡ(т) инѣхъ дѣтии, ихже б҃ъ не любить, и въвыкноуть словесынеполезьными и вредооумными. (μὴ... τγπωϑῶσιν) ГА XIII-XIV, 239г.

Полезные сервисы

въвыше

Словарь древнерусского языка

ВЪВЫШЕ (1*) нар. В высоту:

ре(ч) Б҃ъ Ноеви. ств(о)ри ковчегъ... в выше л҃ лако(т) ЛИ ок. 1425, 35 об. (986)

Полезные сервисы

въвьрженыи

Словарь древнерусского языка

ВЪВЬРЖЕНЫИ (165) прич. страд. прош. Брошенный, ввергнутый:

а си до вьрха соуть въвьржени въ пламени огньныи. СбТр XII/XIII, 31 об.; како хощеши въвержена быти въ пещь. СбЯр XIII, 35; ѥдинъ полъ ѥ˫а въ ѡгнь въвѣржено горѩше. дроугыи же полъ не горѩ прѣбываше. (ῥιφέν) ПНЧ 1296, 160; ст҃ыи же власии пьрвѣѥ въ глоубиноу ѥзера въверженъ бы(с). ПрЛ XIII, 143б; въверженъ бы(с) въ ровъ львовъ. (ἐβλήϑη) ГА XIII-XIV, 122г; прочии же вои Володимери ввержени быша на брегъ. ЛЛ 1377, 52 (1043); сѩ створи се в Русьскѣи земьли. и в насъ в братьи. ѡже вверже в ны ножь. Там же, 88 об. (1097); и в котѣлъ врѩщь оба въвьржена быста. Пр 1383, 145а; много врѣмѩ в тѣмници пострадавъ и хлѣбъ съ нб(с)е приѥмъ невидимо. въ пламень ог҃ньнъ въвженъ [так!] бы(с). Там же, 150г; за сихъ [вдов] въздыхань˫а. въ геѡну въвержену быти. МПр XIV, 24; полезьнѣе бо есть бес тѣхъ събиратисѩ въ мл҃твныи домъ. ли с тѣми въверженомъ быти... въ родьство огньное. ПНЧ XIV, 23в; дважда же въверже(н) бы(с) дани(л) ко лво(м). ГБ XIV, 91в; Сократа ѡсоудиша аѳинѣи въ пропасть ||=въвержену быти (κατακρημνισϑῆναι) Пч к. XIV, 17 об. - 18; и въвѣрженъ боудеши въ тму кромѣшнюю СбСоф к. XIV, 110в; повелѣниемь ц(с)рвымъ вверженъ бы(с) къ звѣремъ в ровъ ЗЦ к. XIV, 97б; тѣло же ст҃го в море ввержено бы(с). ПКП 1406, 110б; воини. фараонови. въвержени быша в море. Пал 1406, 126в;

в роли с.:

и аще по неискушению. iли лѣностью въвергъшагѡ ѡгнь бы(с) се. бещестнѡѥ въверженѡму да створить. МПр XIV, 193;

||=насильно помещенный, заключенный:

ап(с)лъ петръ. мъногашьды ˫атъ бывъ и въ тьмьницю въвьрженъ. (φυλακισϑείς) КЕ XII, 227б; Иже въ тьмьница токмо въвержени бывше. КР 1284, 199г; въ тьмницю въвержена бы(с). ПрЛ XIII, 12в; и въпрошьнъ бывъ... и в затворъ въвьрженъ Пр 1383, 17г;

в роли с.:

Понѥже оубо чьтвьрта˫а абиѥ пасха постиже гонѥниѥ довъльно имать. приведеныимъ оубо и въ тьмьницю въвьрженомъ. (τοῖς... φυλακισϑεῖσιν) КЕ XII, 224а;

||=перен.:

Мьнихъ при блоудѣ обѩть... ||...блоудѩщиихъ въ запрѣщениѥ. по каноноу въвьрженъ боудеть. (ὑποβληϑήσεται) КЕ XII, 56а-б; Иже ѡ(т) иновѣрныхъ татебно въвѣрьженыхъ въ апл(с)кы˫а заповѣди. преданы˫а климентомь. да ѡ(т)вергоутсѩ. КР 1284, 143а.

Полезные сервисы

въвьртѣти

Словарь древнерусского языка

ВЪВЬР|ТѢТИ (3*), -ЧОУ, -ТИТЬ гл. Воткнуть; всадить:

держа ножь хотѩ оуверьтѣти ножь в око. ЛИ ок. 1425, 89 об. (1097); по семь же оувертѣ [в др. сп. ввертѣ] ему ножь в зѣницю... по семь оу другое ѡко оуверьтѣ [в др. сп. въверътѣ] ножь. Там же.

Ср. оувьртѣти.

Полезные сервисы

въвьртѣтисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪВЬР|ТѢТИСѦ (2*), -ЧОУСѦ, -ТИТЬСѦ гл. Ворваться, вторгнуться:

Роусь же приимше помощь Б҃жию. и въвѣртѣшасѩ в нѣ [половцев] и начаша ѣ сѣчи. ЛИ ок. 1425, 221 об. (1183); стрѣлци же Рускыи. и Чернии Клобуци. въвертѣша(с) в нѩ. [половцев] и ˫аша ихъ живыхъ х҃ Там же, 232 об. (1190).

Полезные сервисы

въвьрхъ

Словарь древнерусского языка

ВЪВЬРХЪ см. вьрхъ

Полезные сервисы

въгадати

Словарь древнерусского языка

ВЪГАДА|ТИ см. оугадати.

Полезные сервисы

въгажати

Словарь древнерусского языка

ВЪГАЖАТИ см. оугажати

Полезные сервисы

въгаждати

Словарь древнерусского языка

ВЪГАЖДАТИ см. оугаждати

Полезные сервисы

въглаголати

Словарь древнерусского языка

ВЪГЛАГОЛ|АТИ (1*), -Ю, -ЕТЬ гл. Сказать:

въгл҃а ѥмоу старьць. (λέγει) ПНЧ 1296, 124 об.

Полезные сервисы

въгласенъ

Словарь древнерусского языка

ВЪГЛАСЕНЪ (1*) прич. страд. прош. Провозглашенный:

тѣло... гробу очс(к)у предано бы(с). и приложисѩ къ ст҃лемъ. старѣишина ст҃льска. къ проповѣдателемъ. великии гла(с). и моима оушима вгласенъ мч҃нкъ мч҃нкомъ. (ἔνηχος) ГБ XIV, 176г.

Полезные сервисы

въглашаѥмъ

Словарь древнерусского языка

ВЪГЛАШАѤМЪ (1*) прич. страд. наст. Возглашаемый:

и оуслыши(м) веселье и бл҃гу радо(с). въ оушеса б҃жьска въглашаему. (ἐνεχουμένην) ГБ XIV, 43а.

Ср. възглашаѥмыи.

Полезные сервисы

въглоубитисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪГЛОУБ|ИТИСѦ (1*), -ЛЮСѦ, -ИТЬСѦ гл. Ввалиться, впасть (о глазах):

кожа исохаема, и ѡчи въглɤбитасѩ, и абиѥ всѩ красота лична˫а исчезнеть (κοιλαινομένων) Пч к. XIV, 93.

Ср. оуглоубитисѩ.

Полезные сервисы

въгнѣздити

Словарь древнерусского языка

ВЪГНѢЗ|ДИТИ (1*), -ЖОУ, -ДИТЬ гл. Вселить:

въгнѣздивша врага въ человѣки сътре. и разори ѥму вѣчна˫а цр(с)тви˫а. СбЧуд XIV, 140б.

Полезные сервисы

въгнѣздитисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪГНѢЗ|ДИТИСѦ (1*), -ЖОУСѦ, -ДИТЬСѦ гл. Угнездиться, вселиться:

мнози звѣрье б҃аты(х) минувше тр(а)пезы. ѥже бъ и намъ иногда. в сихъ гора(х) вгнѣздившимсѩ. многы же птица ˫адомы˫а препарѩѥть ны. (ἐμφωλεύουσι!) ГБ XIV, 144б.

Ср. оугнѣздитисѩ.

Полезные сервисы

въгнитисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪГНИ|ТИСѦ (2*), -ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Сгнить, перегнить:

И скоро оумрыи вста||ѥть. и ˫ако вг(н)илсѩ вплотисѩ. (ὁ σεσηπὼς) ФСт XIV, 50б-в; землѩ въгнившисѩ. и напоившисѩ (i) прозѩбаѥть. и цвѣтъ износить. (κοπριζομένη) Там же, 57а.

Полезные сервисы

въгноуситисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪГНОУ|СИТИСѦ (1*), -ШОУСѦ, -СИТЬСѦ гл. Прельститься, соблазниться:

не поработиша д҃ша бестр(с)тью и схранишасѩ. и работати въжелѣша единого послушати г(с)а. иже не въгнусисѩ многыхъ по подобью. (τὸν μὴ δελεασϑέντα) ФСт XIV, 149а.

Полезные сервисы

въгонити

Словарь древнерусского языка

ВЪГОН|ИТИ (2*), -Ю, -ИТЬ гл. Вогнать, загнать кого-л. куда-л.:

не тъкмо себе въ сѣть въгонити. нъ инѣмъ въ тои ˫атомъ быти тъсноутис˫а. (ὠϑεῖν) ЖФСт XII, 95; они же въгонивше въ пльсковъ ˫аша вѩчеслава. ЛН XIII-XIV, 115 об. (1232).

Полезные сервисы

въгорѣтисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪГОР|ѢТИСѦ (1*), -ЮСѦ, -ИТЬСѦ гл. Загореться:

ѡгнемь въгорѣвша(с) и та(к) оумерша. (ἀναλωϑῆναι) ЖВИ XIV-XV, 101б.

Полезные сервисы

въгрѣбати

Словарь древнерусского языка

ВЪГРѢБА|ТИ (1*), -Ю, -ѤТЬ гл. Зарывать, закапывать:

˫аицѩ сво˫а в землю въгрѣбають. МПр XIV, 32.

Полезные сервисы

въгрѣшити

Словарь древнерусского языка

ВЪГРѢШ|ИТИ (1*), -ОУ, -ИТЬ гл. Прич. в роли с. Впадший в грех:

ст҃ии покрывають заступають. оукрашають. ˫ако да не вгрѣшьша по времени исправѩть. и ни иному же дадѩть пакости при˫ати ѡ(т) него. (τὸν πταίοντα) ПНЧ XIV, 108а.

Полезные сервисы

въгражати

Словарь древнерусского языка

ВЪГРАЖА|ТИ (1*), -Ю, -ѤТЬ гл. Угрожать, грозить:

нынѣ же възвышае(т) выю конь величавъ. въгражае(т) тужа. и путо прервавъ пере(т) по полю. ГБ XIV, 82в.

Полезные сервисы

въгрести

Словарь древнерусского языка

ВЪГРЕ|СТИ (1*), -БОУ, -БЕТЬ гл. Войти на гребном судне:

новгородци же въсѣдавъше въ насады въгрѣбоша в ладогоу. ЛН XIII-XIV, 103 (1228).

Полезные сервисы

въгроуженъ

Словарь древнерусского языка

ВЪГРОУЖЕНЪ (2*) прич. страд. прош.

1.Погруженный во что-л., вонзенный:

копьемь сѣче(т) и. и вогроуженоу бывшоу в немь. оуломленоу спадесѩ изъдше. ЛИ ок. 1425, 270 (1249).

2. Погруженный куда-л., захороненный:

видѩ многоу поустыню и ноужноую см҃рть... и всѩ коупно чл҃вкомъ же и скотомъ ихъ и ч(с)тьныи родъ ѥдинѣмь ||=ѡканьнымь гробомь ѡдержiмомъ, паче же рещи въгроуженомъ имъ. (καταχωσϑέντας) ГА XIII-XIV, 36в-г.

Полезные сервисы

въгроузитисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪГРОУ|ЗИТИСѦ (1*), -ЖОУСѦ, -ЗИТЬСѦ гл. Погрузиться, вонзиться:

аще бо не въгрузисѩ въ тво˫а перси ѡружьѥ КТур XII сп. XIV, 34.

Полезные сервисы

въгрызениѥ

Словарь древнерусского языка

ВЪГРЫЗЕНИ|Ѥ (1*), -˫А с. Действие по гл. въгрызтисѩ:

и се бо видѣ на срачици ѥго кръвь соущю. ѡ(т) въгрызени˫а желѣза ЖФП XII, 30в.

Полезные сервисы

въгрызтисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪГРЫЗ|ТИСѦ (1*), -ОУСѦ, -ЕТЬСѦ гл. Вгрызться, вонзиться:

и шедъ къ кузньцю перековасѩ желѣзомъ по чресломъ. i ˫ако въгрызесѩ въ плоть. ПрП XIV-XV (2), 91г.

Полезные сервисы

въгънати

Словарь древнерусского языка

ВЪГЪНАТИ (14), ВЪЖЕН|ОУ, -ЕТЬ гл.

1.Вогнать, загнать кого-л. куда-л.:

ѡже погоубить на поли. и въ дворъ не въженеть... ||=то ѥмоу платити. РПр сп. 1280, 623в-г; и поткну на нь с дружиною своѥю и с Половци и ѡвы избиша. а другы˫а въгна в городъ. ЛЛ 1377, 113 (1152); прииде... Бонѩкъ... и мало в городъ не вогнаша Половци. ЛИ ок. 1425, 85 (1096); и вогнаша в товары Ст҃ославлѣ. и потопташа ѣ. Там же, 217 об. (1180);

||=перен.:

въ смьрть немилостивно въгна Парем 1271, 260; то же (συνήλασεν) ГА XIII-XIV, 137г; ЛЛ 1377, 49 об. (1019).

2. Втянуть, вдохнуть:

ноздрии не вжени жено. подобно бо мюро(м) и вонѩми помазатисѩ. ѡ(т)туду бо похоти блуду възрастати. ГБ XIV, 80а.

Полезные сервисы

въдѣлати

Словарь древнерусского языка

ВЪДѢЛА|ТИ (1*), -Ю, -ѤТЬ гл. Возделать, обработать:

б҃у весь миръ. въдѣлавшю же и дѣлающю добрыми сѣмены. (γεωργήσαντος) ГБ XIV, 121в.

Полезные сервисы

въдѣти

Словарь древнерусского языка

ВЪДѢ|ТИ (1*), -ЖОУ, -ЖЕТЬ гл. Просунуть, всунуть:

и ѡ(т)верзъ ѡконце. и вдѣ роукоу хотѩ поврещи г҃ литры злата. СбТр к. XIV, 205 об.

Полезные сервисы

въдаѣи

Словарь древнерусского языка

ВЪДА|˫АТИ (28), -Ю, -ѤТЬ гл.

1.Вручать, давать:

ѡ [так!] ѩкима къ нестьроу въдаи вѣкъшуо ГрБ № 120, XI/XII; аще обычаи имать ѥп(с)помъ. или причетникомъ за своѥ поставлениѥ к҃ литръ перпиръ. или мьне даѩти. таковаѩ токмо да въдаѥть. ˫аже обычаи вѣсть. (παρέχειν) КР 1284, 229б; [наватиане] роуками не приемлють ни вдають. но на земли пьрвѣе полагаемо тако взимають. Там же, 397б; принесе мьзду в манастырь. и ѡбихожаше ища ст҃го... ѡн же повелѣ ѥму вда˫ати ˫а въ цр҃квь. прозвутеру. (παρασχεῖν) ПНЧ XIV, 147б; никогда же бо заклада вда˫аше авва. (и) иѡръ. на что любо. но во времѩ посылаше цѣну. и купѩше. (ἐδίδου) Там же, 150г;

прич. в роли с.:

Не пороучѩи сѩ выше силы своѥ˫а: и аште пороучиши сѩ то пьци сѩ ˫ако и въ||да˫аи. (άποτίσων) Изб 1076, 162 об. - 163; сии... не приѥмлють ѡ(т) роукъ инѣхъ възѩти. нъ молѩтьсѩ въдающемъ имъ. положити долѣ образъ. (τὸν ἐπιδιδόντα) КЕ XII, 282а;

||=подавать, жертвовать:

да дають на вьсѩкъ. д҃нь къ двьрьмъ манастырѩ хранильникомъ споу(д) г҃ [хлеба]... въдають и съ прочими оуставлеными. съ дължьными къждо прѣ(ж) речены(х) праздьни(к). УСт XII/XIII, 245;

прич. в роли с.:

вда(˫а)и нищему Б҃у взаимъ дае(т). ЛЛ 1377, 45 об. (996).

2. Давать урожай:

вдаѥть [трава] бесъсменноѥ [в др. сп. бещисменьноѥ] множьство. сѣмене. Пал 1406, 5б.

3. Наделять чем-л., предоставлять что-л.; жаловать кого-л.:

своею деснице(ю) и ѩзыкомь завѣща. се имѣти харатьи всю твердость въдаеть. (παρεχομένην) КР 1284, 299г; въдаемъ ему власть свѣ(д)тельства ради. (δίδομεν) Там же, 309г; законоположеньѥ томоу въдаѥть. не приимати в л(а)врѣ безъбрадьна. ПНЧ XIV, 17б; и коѥмоуждо лику. въда˫ашеть свои гла(с). Пал 1406, 194б;

||=воздать что-л. кому-л.:

и оусърѣта˫а къто игоумена... достоиноую чьсть да въдаѥть. УСт XII/XIII, 218.

4. Отдать (в жены), выдать (замуж):

Въдаи дъщерь и боудеши съвьршилъ дѣло велико: и моужеви разоумивоу въдаи ѭ. (ἔκδου ϑυγατέρα) Изб 1076, 159 об.

5. В соч. с отвлеченными с. обозначает действие по знач. с.:

да навкнеши ѡтъ нихъ и т разоумɤ и въ врѣмѩ подобьно въда˫ати отвѣт. (δοῦναι ἀπόκρισιν) Изб 1076, 162 об.;

♦=въда˫ати гласъ см.

гласъ;

♦ =въда˫ати доушоу - умереть:

въда˫ахъ д҃шю свою за д҃шю ѥго Пал 1406, 111г.

6. Въда˫ати себе - отдаваться, предаваться кому-л., чему-л.:

другъ другу блази и мл(с)рди подѡбни б҃у. ˫ако чада възлюблена˫а. вдающе себе. МПр XIV, 48; почто себе злы(м) и горкымъ моука(м) вдаѥши. ПКП 1406, 166а.

Полезные сервисы

въдаѥмыи

Словарь древнерусского языка

ВЪДАѤМЫИ (2*) прич. страд. наст. к въда˫ати в 3 знач.:

въдаѥмымь ѡ(т) него крьщениѥмь сподоблѩющимъсѩ бесмерти˫а. (μεταδιδομένου) КР 1284, 385а; и еже не оставитисѩ мерзъки(х) словесъ. гл҃ъ хулныхъ. и еже не приимати. покорень˫а первозаповѣда||наго. вдаемаго по потребѣ. о одежи. о пищѣ. о обуви. (τὰ διδόμενα) ФСт XIV, 177б-в.

Полезные сервисы

въдавати

Словарь древнерусского языка

ВЪДАВА|ТИ (8*), -Ю, -ѤТЬ гл.

1.Давать, вручать:

она... по вс˫а недѣл˫а въдаваста стражеви томоу. да коупивъ просфороу доносить въ цр҃квь ст҃о||ю мч҃нкоу романа. и дв҃да. СкБГ XII, 23а-б; молчати и гл҃ти. ˫асти и пити. входити и исходiти... просѩще и вдавающе. ФСт XIV, 134г; нѣсмь твои другъ чл҃вче ни знаю же кто еси ты... се же вдав(а)ю ти рубищи двѣ. да имаши си˫а на пути иде же идеши. в нею же николи же не буде(т) ти ѡтину(д) ползы. ино˫а же ни едино˫а не чаи ѡ(т) мене надежи. (παρέχω) ЖВИ XIV-XV, 55а;

||=передавать в чье-л. распоряжение, пользование:

приношаахоу ѥмоу нѣчьто мало отъ имѣнии своихъ... на състроѥниѥ манастырю своѥмоу. дроузии же и села въдаваюче на печениѥ имъ. ЖФП XII, 40а.

2. Предлагать, назначать (о цене):

ѡ(т) тѣхъ оубо продати раздрѣшени˫а ради долгоу тоу сѣдѩщемъ и соуди˫амъ. коупоующе и оубо людьскомоу чл҃вкоу вдавають цѣноу. КР 1284, 224а.

3. Позволять, предоставлять возможность:

не вдаваите силны(м) погубити чл҃вка. ЛЛ 1377, 80 (1096); и оумъ лститисѩ не вдава˫а. (μὴ συγχωρούμενος) ГБ XIV, 205а.

4. Въдавати себе - предаваться, отдаваться чему-л.:

или не видиш(и) коликому ѡзлобленью. и стр(с)тмъ множицею себе вд(а)ваю. (ἐμαυτὸν ἐκδίδωμι) ЖВИ XIV-XV, 94а.

Полезные сервисы

въдаватисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪДАВА|ТИСѦ (2*), -ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл.

1.Уступать, покоряться, сдаваться:

и въвьрженъ бы(с) въ тьмницю. ˫ако же видѣша и не вдавающасѩ [ПрЛ XIII, 37б - не покорѩщасѩ] приведоша и къ мч҃телеви. Пр XIV (6), 47в.

2. Въдаватисѩ на (что-л.) - отдаваться, предавать себя чему-л.:

к мукамъ приступаху. и другъ друга поѡщрѩюще. х(с)а ра(д) на см҃рть вдавающесѩ. (πρὸς τὸν... ϑάνατον... χωροῦντες) ЖВИ XIV-XV, 88б.

Полезные сервисы

въдалѣѥ

Словарь древнерусского языка

ВЪДАЛѢѤ (2*) нар. Дальше (чем):

и ту воротиша(с). вдалѣе е҃і҃ верстъ ѡ(т) града. ЛИ ок. 1425, 188 (1167); и... изьимаша сторожа Половѣцкы˫а. и вземше оу нихъ вѣсть. аже Половци дн҃ища вдалѣе лежать и стада. по сеи сторонѣ Днѣпра по Роускои. Там же, 234 об. (1193).

Полезные сервисы

въдалье

Словарь древнерусского языка

ВЪДАЛЬЕ (1*) нар. То же, что въдалѣѥ:

единъ бо˫аринъ б҃обо˫азнивъ ѣздѩ около манастырѩ того вдалье е҃і҃ поприщь. видѣ цр҃квь оу облака сущю. ПрП XIV-XV, 93б.

Полезные сервисы

въданиѥ

Словарь древнерусского языка

ВЪДАНИ|Ѥ (10), -˫А с.

1. Знание:

Сь въпросимъ, что сла(д)ко въ всемъ житии, и ре(ч). ѹчениѥ и наказаниѥ, и вѣданьѥ первы˫а вещи (ἱστορία τῶν ἀγνοουμένων) Пч к. IV, 56 об.

2. Воля, согласие:

а тобѣ брате не канчивати ни с кимь безъ нашего вѣдань˫а. а намъ тако же безъ твоего вѣдань˫а Гр 1390 (1, моск.); никимъ и с нашимъ вѣданьѥмъ волѣнъ продати Гр 1394 (ю.-р.).

3. Извещение:

коли есмь первое сѣлъ на ц҃рьскомъ столѣ тогда есмь. послалъ былъ к вамъ Асана и Котлубугу. вамъ дати вѣдание. Гр 1393 (1, ю.-р.); Мы великии кн҃зь витовтъ даемъ вѣданье всѣмъ. кто на сеи листъ ѹзозрить или слышить Гр 1399 (2, з.-р.).

4. Управление, ведение:

а оброкомь медовымь городьскимь василцева вѣдань˫а подѣлѩтсѩ сн҃ве мои. Гр ок. 1339 (1, моск.).

Ср. невѣданиѥ.

ВЪДАНИ|Ѥ (9), -˫А с.

1.Давание, вручение:

Аще ѡбрученiкъ iли ѡбру(ч)ницѩ. по взѩтьи залога ѡбрученьѩ. iли по вданьи. мнишьское жiтье възълюбить. ѡбру(ч)ни(к) ||=оубо взимаеть. ˫аже вдалъ есть (μετὰ τὸ... δοῦναι) КР 1284, 276в-г; по вдании бо ризы и срачицѣ. аще и нагоу тѣлоу хощеть быти врагъ. къ моуцѣ и троудомъ ни тако томоу бранити ре(ч). всѩ бо велить намъ стѩжати обща. и телеса и имѣни˫а. и трѣбоующимъ подавати. (μετὰ... τὸ δοῦναι) ПНЧ 1296, 12 об.; ласковъ ко всѩкому оубогому. не согбенѣ руцѣ имѣ˫а на вданье ихъ. ЛЛ 1377, 150 (1216); ѡбуви. въспри˫ати˫а въдани˫а. ли пища и пить˫а. (δόσεως) ФСт XIV, 159б.

2. Дар, приношение; взнос:

˫Ако без вьдани˫а строѥнию быти сщ҃ныихъ моужь. мьниховъ же и чьрноризиць. (ἐκτὸς δοσίων) КЕ XII, 78б; ц(с)рь... разъсмѣ˫асѩ зьрѩ на бодрость принесъшаго, а не на вданье. (τοῦ διδομένου) Пч к. XIV, 30 об.

3. Подчинение, повиновение:

г(с)ь... възглаголеть к нимъ гнѣвомъ своимъ... аз бо поставленъ ѥсмь вамъ. ѡтъ волнаго вдани˫а вашего. и волною работою вашею. (ἐπιδόσεως) ФСт XIV, 116г.

Полезные сервисы

въданыи

Словарь древнерусского языка

ВЪДАНЫИ (60) прич. страд. прош. к въдати.

1.В 1 знач.:

Ни ѥдинъ же отъ причитаѥмыихъ въ клиросѣ да не облачитiсѩ не въ свою ризоу||... нъ въ одеждахъ да ходить. абиѥ причитаныихъ въ клиросѣ въданыихъ. (ἀπονεμηϑείσαις) КЕ XII, 50-51; Плѣньнымъ ѡ(т) варваръ нашедъшихъ на нашю страноу. нѣ(с) тѩжко. аще ѩдъше что въданоѥ имъ ѡ(т) варваръ. КР 1284, 200г; аще оброученикъ въ манастырь внидеть. да възметь иже за ѡброучениѥ въданыѩ залогы. (τὰ... ἀρραβώνων... δεδομένα) Там же, 237в; то же МПр XIV, 163; по(д)баеть женѣ и за таковую вину разрѣшити бракъ. и взимати вданое вѣно и прѣжебрачныи даръ. (δεδομένην) КР 1284, 289б;

в роли с.:

аще меж(ю) тѣмь ѡбрученикъ или ѡбрученицѩ оумреть. въдана˫а повелѣваемъ възъвратити. (τὰ δοϑέντα) КР 1284, 275в.

2. Во 2 знач.:

Аще же до скончаниѩ лѣта того. по оувѣдении таковаго сквернаго дѣла. имѣниѥ ихъ не въ||дано боудеть ч(с)тьнымъ домомъ. повелѣваѥмъ... въ наше скровище сиѩ въложити. (μὴ διεκδικηϑῇ) КР 1284, 238в-г; вдано бы въ цр҃квы или ѡ(т)ѩто. Там же, 298в; б҃атьство своѥ вдано ѥмоу (ἀναδοϑείσης) ГА XIII-XIV, 238а; имѣниѥ ѥже таковымь образомь вданѡѥ. МПр XIV, 162 об.; землѩ же та обѣтована˫а. вдана бы(с) кр(с)ть˫аномъ. Пал 1406, 163а;

в роли с.:

Иже что комоу въдасть, достоить забыти въданое Пч к. XIV, 30 об.;

||=назначенный, установленный, предписанный:

тако бо ѥсть зло. не пребывати въ вданыхъ мѣрахъ ѡ(т) б҃а. (δοϑέντων) ПНЧ 1296, 128 об.; да вданѡ будеть повелѣниѥ ѥгѡ. МПр XIV, 176;

||=перен.:

блг(д)ть чл҃вкмъ въдан(а) бы(с). рожениѥмь б҃и˫а слова КР 1284, 51г; ˫Ако всему ему же вдано много. многа взищетьсѩ ѡ(т) него. (ἐδόϑη) ПНЧ XIV, 177б; ѡ(т) б҃а вданы˫а. имъ ˫авѣ блг(д)ти ѥдиньства. ГБ XIV, 157в; свое чл҃вкомъ ѥсть дѣ˫аниѥ, ˫акоже ѥстьство въдано ѥмоу о дѣлѣ тъсноутисѩ Пч к. XIV, 87; и вданъ бы(с) славьеви гла(с) члвч(с)къ. (ἐδόϑη) ЖВИ XIV-XV, 42б; ѡ(т) них же и перваго чл҃вка созданьѥ въспоминааше. въданую же ѥму заповѣдъ. (δοϑεῖσαν) Там же, 80б; бы(с) же сифъ мужь праведенъ. сему въдана бы(с) и ѥврѣиска˫а писмена. Пал 1406, 49в; закона оба ѡ(т) ѥдиного б҃а изидоста закона бо вдана˫а б҃мь. по всему подобию себѣ имѣѥта Там же, 73г.

3. В 3 знач.:

˫ако же помощн(i)ци вдани суще еп(с)пу ѡ(т) б҃а. КР 1284, 46а; соуди˫а же соуть еп(с)пи. или ѡ(т) митрополита на то вдани. или ѡ(т) ѡбою сперникоу изъбрани. Там же, 136а; не того бо ради оучители намъ въдани соу(т). да быхом сѩ въѡроужили дроугъ на дроуга. (ἐδόϑησαν) Пч к. XIV, 28 об.

4. В 4 знач.:

Аще оброучена дв҃ца. въсхыщена будеть ѡ(т) другаго. перьвому да вдана будеть. КР 1284, 62а; крадена˫а. аще гдѣ любо ѡбрѩщютсѩ. пакы г(с)ну ихъ вдана боудоуть. (ἀποδίδονται) Там же, 255б.

5. В 5 знач.:

вдана бы(с) звѣре||мъ. ПрЛ XIII, 27-28; горкымъ мукамъ вдана бы(с). Пр 1383, 92в;

||=отданный, помещенный куда-л., в качестве кого-л.:

въдана въ стражищи. (δοϑέντα) ЖФСт XII, 121 об.; аще же не и||мать дѣтии. все ѥѩ б҃атьство манастыреви въ нь же въдана бы(с). (ἐμβάλλεται) КР 1284, 236а-б; все ѥю б҃атьство монастыреви. в ѡн же вдана бы(с). МПр XIV, 161; се же нѣли из млада б҃ви ос҃щнъ изъ оутробы. и съ ѡкриломь вда(н) олтарю. (ἐπιδεδομένος) ГБ XIV, 174г; вданъ бы(с) в цр҃квь служити пре(д) г(с)мь. Там же; и вданъ бы(с) родителе [в др. сп. родителема] ||=в домъ б҃ии. оученикъ илию жерцю. Пал 1406, 186-187.

6. В 8 знач.:

ни ||=наслѣдовани˫а же своѥго въдано врагомъ ѡставить. ни больми же иже на ны коующе безаконьна съдѣють. (ἔκδοτον) ЖФСт XII, 116-116 об.

Полезные сервисы

въдарити

Словарь древнерусского языка

ВЪДАРИТИ см. оударити

Полезные сервисы

въдати

Словарь древнерусского языка

ВЪДА|ТИ (645), -МЬ, -СТЬ гл.

1.Вручить, передать что-л. из рук в руки:

влстелинъ града того видѣвъ ѡтрока въ такомь съмерении и покорении соуща... вдасть же ѥмоу и ѡдежю свѣтьлоу да ходить въ неи. ЖФП XII, 30б; и сън˫а бьрнъ клобоукъ съ кнѩзѩ. и видѣ нъгъть ст҃го и сън˫а съ главы. и въдасти и ст҃ославоу. СкБГ XII, 21а; Отоими ре(ч). въ великыи четвергъ тѣ(л) ||=х(с)во... коли хотѩ вдати. вложи часть в потирь же вина влѣи. тако даи. КН 1280, 520-521; [папа] написавъ мл҃твоу въ харатии. вдасть первомоу дь˫аконоу своемоу КР 1284, 273б; ре(ч) iѡ҃нъ... дажь ми сребро ѥже въдахъ ти на послоужениѥ. (ἔχρησα) ПНЧ 1296, 80 об.; и с[ъ]гноувъ [iс҃ъ] книгы [исаи˫а пр҃рка] вдасть слоузѣ ПрЛ XIII, 1г; рчи тако ˫арославоу. даче меду мало а дроужины много. да къ вечероу въдати. ЛН XIII-XIV, 1 (1016); даръ же ѥмоу вдавъ (δώροις... ἀμείψας) ГА XIII-XIV, 161г; сии же ап(с)лъ книгы вда ст҃му пѩнтелеимону. изосимъ игуменъ. сего же манастырѩ. An 1307, 180 (запись); [Котопан] дотиснувъсѩ палцемь в чашю бѣ бо имѣ˫а под ногтемъ растворенье см҃ртное и вдасть кнѩзю. ЛЛ 1377, 56 (1066); даи же ми вретище мехъ. ||=да ѡблекусѩ бѣ бо нагъ. вдахъ оубо вретище (и) мѣхъ. (ἔδωκα) ПНЧ XIV, 147в-г; почиташе книгы. и съгнувъ слузѣ вдасть. (ἔδωκεν) ФСт XIV, 135г; хвалю корабленичьскъ законъ. иже преже вдасть весло кормнику. (ἐγχειρίσας) ГБ XIV, 154б; дв҃дъ... въда епистолью оурию. Пч к. XIV, 86; и хотѣхъ вдати ему стьклѩницю сию. и не видѣ кто силенъ внезапоу въсхити мѩ. СбТр к. XIV, 185; Иже обрѩщеть(с) скрыва˫а книгы на ложи. и не во времѩ до д҃ го оударень˫а билу. вда(с) ихъ кнiгохранителю. KB к. XIV, 299а; и ѡ(т)вѣща i(с)съ ѥму же вдамъ хлѣбъ омочивъ. тыи мене предасть. СбТ XIV/XV, 133 об.; тако же и чашу прiѥмъ вдасть имъ (δέδωκεν) ЖВИ XIV-XV, 73а; [Иоан] иземъ же ѥдинɤ кость ѡ(т) мощии ѥго ||=вдасть стр(с)тномɤ да приложить своѥмоу оудеси. ПКП 1406, 162в-г; дв҃дъ же вда копиѥ ѥдиному ѡ(т) отрокъ саоулi(х). Там же, 190б; держаше бо свитокъ в руцѣ. и мнѣ просѩщю его. и ˫ако вда ми. и развертѣхъ прочтохъ его ЛИ ок. 1425, 173 об. (1156);

||=заплатить, отдать что-л. за что-л.:

а ты продае коне колико ти водадѩ чето потерѩеши а то помени ГрБ № 163, 70-90 XII; дъвь гривьнь въдаль за та ГрБ № 231, 60-90 XII; безъ вины есть оударивыи его. ѡбаче за празденьство его и за врачеванье да въдасть. (ἀποτίσει) КР 1284, 261г; Иже своего съписаньѩ илi бывшаго на немь сложень˫а ѡ(т)мещетьсѩ. ѡбличенъ бывъ сугубицею да вдасть. (καταϑήσει, в др. сп. ἀποτίσει) Там же, 294г; возми дань на насъ. и на дружину свою. и повѣжьте ны колько васъ. да вдамы по числу на главы. ЛЛ 1377, 21 (971); аще ѥсть имовитъ растлѣвыи. да вдасть растлѣнѣи д҃вѣ злата литру ѥдину. МПр XIV, 191; аще идеши въ весь. ли въ градъ прода˫атъ рукодѣль˫а своѥго. не присѩ ѡ цѣну ѥго... аще купиши что ѥго же требуѥши. не при(с). ˫ако возми селико. но не въдамь на толицѣ. но аще хощеши ихъ. приими нужю себѣ малу. (οὐ παρέχω) ПНЧ XIV, 149г; и тако пришедъ в великоу бѣдоу. ˫ако ни врачемъ не имѩше (что) вдати. СбТр к. XIV, 186; вдасть же игоуменоу ц҃ гриве(н) серебра. ПКП 1406, 132а; и годѣ бы(с) пред ними рѣчь июдина. они же вдаша ѥму л҃ сребреникъ. Пал 1406, 86а; и вда Всеволодоу Володимирко. за троудъ. а҃ и у҃ гривенъ серебра. ЛИ ок. 1425, 117 (1144).

2. Предоставить в чье-л. распоряжение, пользование; даровать, жаловать:

ѥже ми отьць даѩлъ и роди съдаѩли а то за нимь а нынѣ водѩ новоую женоу а мънѣ не въдасть ничьто же ГрБ № 9, 70-90 XII; Се въдале варламе ст҃моу сп҃соу землю и огородъ и ловища рыбьнаѩ и гоголинаѩ Гр ок. 1192 (новг.); а вдалъ ст҃ыимъ мч҃нцамъ двери да блѫдорезъ кованъ. Триодь XII, 257 (запись); Имыи дѣти пострижетьсѩ... аще же не завѣщавъ умреть. тогда дѣ(т) его возьму(т) не завѣщаное. рекше ѡ(т)имуть свою чѩсть. прочаѩ же вдадѩть манастыреви. (δίδοται) КР 1284, 301в; иде ст҃опълкъ и володимиръ. на дв҃да смольньскоу и вдаша дв҃доу новъгородъ. ЛН XIII-XIV, 6 (1095); Посла ˫Арославъ с҃на своѥго Володимера. на Грькы. и вда ему вои многъ. ЛЛ 1377, 52 (1043); вда(м) ти которои ти городъ любъ. Там же, 89 об. (1097); аще вельѥмь негодованьѥмь начну(т) не(го)довати... повелѣваѥть наша власть тѣ(х) огнемь сжещи. домы же и(х) ст҃мъ б҃жьимь цр҃квамъ вдати их же обидѣша. ПравНаОбид XIV, 95б-в; Аще кто... блу(д) створить... тогѡ имѣниѥ i помѡгшихъ ѥму на то сквернение... вдати мѣста тогѡ препо(д)бному ѥп(с)пу и iконому ѥгѡ. МПр XIV, 164-164 об.; василии... ре(ч) ѥмоу брате феѡдоре... аще ли имѣнию хощеши. все иже имамъ вда(м) ти. ПКП 1406, 183г; аще ми вдасть волакъ храмъ полнъ злата и сребра. не възмогу преступити слова б҃и˫а. Пал 1406, 145в; Ст҃ославъ... вда брату своему лѣпшюю волость. ЛИ ок. 1425, 187 об. (1167);

||=пожертвовать:

оумьрши же дъщери ѥго некрьщенѣ. за д҃шю ѥ˫а въда оц҃ь ѥ˫а нищимъ часть ѥ||˫а. ѥще же женъню часть и свою. Изб 1076, 247 об. - 248; добро ѥсть не опечалити кого ѡ(т) бра(т)ѣ. не имоущю въдати. ПНЧ 1296, 62; все б҃атьство своѥ нищимъ вдасть ПрЛ XIII, 104г; Иже блоудъномоу въдаси. то собѣ пакость твориши. (ἀναλῶσαι) Пч к. XIV, 29 об.; Иже что комоу въдасть, достоить забыти въданое (τὸν... διδόντα) Там же, 30 об.; ко многомоу поданию. вдасть гривнɤ шииноую. ПКП 1406, 132в;

||=назначить, определить что-л.:

въ согрѣшенье впадохъ. и се оувѣдѣвъ мои еп҃пъ. вда ми епитемью. (δέδωκε) ПНЧ XIV, 111б; чл҃вколюбець же вл(д)ка... вдасть адаму дѣло. (ἔδωκε) Там же, 141г; [бог]... вдасть намъ путь сп(с)ни˫а. (ἔδωκεν) Там же, 169б; въдасть имъ б҃ъ пока˫аниѥ истиньно. Там же, 188а;

||=наделить чем-л., предоставить, пожаловать что-л.:

еп(с)пъ да вдасть заповѣдь. КР 1284, 57а; да въдасть имъ власть. поставлѩти местьникивъ цр҃кви Там же, 129г; съблюда˫а заповѣдь испьрва ю||же вдахъ. ПрЛ XIII, 67в-г; и вда имъ волю всю. и оуставы старыхъ кн҃зь. ЛН XIII-XIV, 74 (1209); г(с)нѩ ѥсть власть. и ѥму же хоще(т). тому вдасть. Пр 1383, 26г; то же МПр XIV, 53; и не вда ѥму ни малы заповѣди. Пр 1383, 91б; созда жену ѡ(т) мужьска ребра полу створи. да сшедшимсѩ въ премудрости ѥдинои ѥста. а не въ двою лицю и плоть вда. ни въ веръсту неразличну. ЗС XIV, 30 об.; с вечера же бл҃тдрѩщи. ˫ако намъ вда д҃невныи троудъ оупокои въ нощи. (ἔδωκεν) ПНЧ XIV, 191г; б҃а предъ очима да имаши. да вдаси бл҃годѣть видѩщим тѩ. (διδῇς) ФСт XIV, 110в; кто вдасть ми крѣпость (ἔδωκε) Там же, 216; заповѣди намъ вдавъ (δούς) ЖВИ XIV-XV, 17б; [Христос] силу вдасть. на гордаго сего лукаваго зми˫а. Пал 1406 179б;

♦=въдати въ заимъ:

же [вм. еже] бо хощеши вдати в заимъ имѣньѥ чл҃вку. то дажь б҃у. СбХл XIV, 99 об.

3. Вверить, поручить какую-л. должность, возвести в сан:

Въ то(ж) лѣ(т). вдаша игоуменьство андреѥви по онтонѣ. ЛН XIII-XIV, 25 (1147); тои же зимѣ. въдаша посадницьство нѣжатѣ. Там же, 31 об. (1160); въда ѥмоу ѥп(с)пью въ перемышли. Там же, 93 (1220); аще хощеть града тѡго еп(с)пъ. да вдасть ѥму в селѣ нѣгде еп(с)пью. КР 1284, 56а; да въд(а)дѩть емоу пакы прозвоутерьство. Там же, 140в; г(с)ь вдалъ ѥсть. левгию иѥрѣиство. Пал 1406, 110б.

4. Отдать, возвратить:

аще ѡ(т) пожара. или ѡ(т) истоплень˫а кораблѩ. оукрадеть что. и обличенъ боудеть прѣже скончѩньѩ лѣтоу. токмо оукрадена(г) да вдасть четверицею. КР 1284, 253в; [в]ъсхотѣ нѣкто рабѣ чюжѣи. и свѣща съ г҃нъмь е˫а. iнъ челѩдинъ въдати за ню. (διδόναι) Там же, 315б; Аще бѣжавъшаго раба. прииметь кто. да вдасть ѥго г(д)ноу его. (δίδωσιν) Там же, 324г; и молѩщисѩ женѣ с҃на въдасть. [из плена] его же приѥмши ѡ(т) ||=фракиискы˫а землѩ ѡ(т)иде. (ἀπέδωκεν) ПНЧ 1296, 82-82 об.; изискавъ пленены˫а кр(с)ть˫аны. и приведъ вдасть павлинови. ПрЛ XIII, 137г; погреби авва зосиме. на се(м) мѣстѣ тѣло оубогы˫а м҃рьи. вдажь персть персти. (ἀπόδος) СбЧуд XIV, 67б; аще ли тать не имать ничто. да проданъ боудеть въ оукраденогѡ мѣсто. али останеть(с). в руку ѥго татба ѡ(т) оуньцѩ. или ѡслѩте до ѡвчате. да вдасть [в др. сп. въздасть] соугоубо. МПр XIV, 121; Иже развѣщаѥть и хранить без вѣсти творѩ. чюжегѡ раба... г(с)ну ѥгѡ да вдасть. Там же, 193 об.; не во братѣхъ ли граду мр҃тваго отрока срѣтъ въскр҃си. и вдасть и мт҃ри своѥи Пал 1406, 122б; и мт҃рь. твою и сестроу свою изъ ˫Арославлю роукоу. изѩста и ѡч҃ю ти вдаста. ЛИ ок. 1425, 266 об. (1241);

||=перен.:

не вдасть зла за зло. ЛЛ 1377, 68 (1078).

5. Отдать, передать с какой-л. целью; предать, выдать:

послаша владыкоу митрофана... володимирю къ гюргю къ всѣволодицю по с҃нъ. и вда имъ всеволода на всѣи воли новгородьстѣи. ЛН XIII-XIV, 94 (1222); вдасть же за вѣно Грекомъ. Курсунь ѡпѩть цр҃цѣ дѣлѩ. а самъ прiде Киеву. ЛЛ 1377, 40 об. (988); азъ бо Лѩхо(м) много зла твори(х). и хотѣлъ ѥ створити и мстити Русьскѣи земли. и аще мѩ вдасть Лѩхо(м) не боюсѩ см҃рти. Там же, 89 об. (1097); с҃на своего единороднаго вдасть за избавленье за всѩ ны. (δοῦναι) ФСт XIV, 195в; и ре(ч) авесъ къ дв҃ду. се въдалъ ти ѥсть г(с)ь в сию нощь врагы тво˫а. Пал 1406, 190а; Новгородци послашасѩ. ко Аньдрѣю кнѩзю въ Суждаль и вда имъ. дѣтѩ свое. Юрь˫а и при˫аша. и съ ч(с)тью. ЛИ ок. 1425, 201 об. (1173);

въдати на (что-л.):

˫Ако не подобьно комоу вьсѣхъ кънигъ. ветъхааго и новааго завѣта... раскажати или расѣкати лоукавьныимъ книжьникомъ... или иномоу комоу отъ вьсѣхъ на пагоубоу въдати. (πρὸς ἀφανισμὸν ἐκδιδόναι) КЕ XII, 62а; вдадимъ телеса сво˫а на троуды. ИларПоуч XI сп. XII-XIII, 209в; власть... въда г(с)ь на созданиѥ. а не на разорениѥ. (ἔδωκεν) ПНЧ 1296, 32 об.; х(с)ъ... себе за насъ въда. на заколениѥ. (ἐξέδωκεν εἰς σφαγήν) ПНЧ XIV, 31г; Реку и о канонарсѣ... зане ˫ако не изгна. насъ ||...в сии д҃нь. ли не въда на приложенье сихъ. ли ѡвѣхъ пѣнии. (οὐκ ἔδωκεν πρὸς ἐκστηϑισμόν) ФСт XIV, 158-159; въземъшю ѡчьство ѥго, на расхыщениѥ въдавъшю (διαρπαγείσης) Пч к. XIV, 56 об.; телеса бо ваша звѣремъ вдамъ на снѣдь. (δώσω παρανάλωμα) ЖВИ XIV-XV, 97г; имьже обѣщасѩ. вдати отрокови||цю на жертву. Пал 1406, 176в-г; люди же изведе. и вдасть ˫а на подѣлъ. ЛИ ок. 1425, 280 об. (1258);

въдати въ (что-л.):

дщерь въ жьртвоу вдати змию. ПрЛ XIII, 124б; вдаша въ ˫адь мою золчь. ЗЦ к. XIV, 20в.

6. Отдать (в жены), выдать (замуж):

дщерь мою сию вдахъ. (τὴν ϑυγατέρα δέδωκα) КР 1284, 260б; въфоръ же въда ѥму семфору дъщерь свою женѣ. Пал 1406, 120а; король же не вдасть дѣвкы своеи Ростиславоу. и погна и прочь. ЛИ ок. 1425, 264 об. (1238); Данилъ же и Василко не помѩноуста зла. вь(д)ста емоу сестроу. Там же;

въдати за (кого-л.):

вдасть ˫Арославъ сестру свою за Казимира. ЛЛ 1377, 52 об. (1043); вдаи за мѩ сестроу свою. Пр 1383, 113а; Нѣкоемоу дроугоу, хотѩщю дщерь въдати за моужь. Пч к. XIV, 30; и вдасть зань. пакы король Оугорьскыи дочѣрь свою. ЛИ ок. 1425, 267 об. (1243).

7. В соч. с отвлеченными с. обозначает действие по знач. с.:

б҃жию мл҃твоу въ имѩ г҃не въдавъ ЧудН XII, 76б; да въдасть свѣдѣтельство ѡ нѣчемь. КР 1284, 230в; и вдасть обѣтъ Там же, 344а; ѡ(т) себе хотѩ вдати възданиѥ. (παρέχειν... ἀμοιβὴν) ПНЧ 1296, 106 об.; и въда емоу анъдреи помоць. ЛН XIII-XIV, 34 (1167); Персѩномъ же соудъ въда тамо ѡсоужаѥть ѡ(т)метника ГА XIII-XIV, 230в; и вылѣзе Ѡлегъ из града хотѩ мира. и вдаста ѥму миръ ЛЛ 1377, 76 об. (1096); и вдасть дары великы на Дв҃да. Там же, 90 об. (1097); и вдаста хвалу б҃ви Пр 1383, 30а; вдаста соудъ за пощадѣниѥ. (ἔδωκε δίκην) ПНЧ XIV, 8б; анг҃лоу запрѣщенье въдасть. (ἐπετίμησε) Там же, 191б; и за грѣхъ, и за гл҃ъ, и за мысль вда||ти хотѩщимъ ѡтвѣтъ (τιννύειν μέλλομεν τιμωρίας) Пч к. XIV, 94-94 об.; Ан(д)рѣи же ѡ(т)вѣта имъ вьда. ЛИ ок. 1425, 202 об. (1174);

♦=въдати доушоу - умереть:

онъ д҃шю свою въдасть за ненавидѩща˫а. ПНЧ XIV, 182в.

8. Позволить, разрешить, предоставить возможность что-л. делать (обычно с инф. или отглагольным с.):

въдасть ми г҃ь. вѣры ради твое˫а. написати ти словеса клюма [так!] сп҃сению. Изб 1076, 29; ни бл҃гоговѣинымъ мнихомъ въдадѩть. бес повелѣни˫а игоуменѩ исходити из манастырѩ. УСт XII/XIII, 229 об.; въда тои оубо радоватисѩ. о совокупленьи чадъ. КР 1284, 352а; б҃ъ бо не ||=вда кръви пролить˫а кр(с)ть˫аномъ межи собою. ЛН XIII-XIV, 60 об. - 61 (1198); и Б҃ъ не вда имъ того створити. ЛЛ 1377, 101 (1136); и вдасть ѥи причаститисѩ. Пр 1383, 31б; i гѡрка˫а зель˫а пити или грысти вдасть. МПр XIV, 67 об.; и не въдаста имъ ѡ(т) сотона оучитисѩ. (οὐκ ἔδωκεν) ПНЧ XIV, 123а; и не вдадущю инамо съвращатисѩ. (οὐκ ἐῶντος) ГБ XIV, 67б; не въдаи емоу изити ||=ѡ(т) себе (μὴ συγχωρήσῃς ἐξελϑεῖν) Пч к. XIV, 63-63 об.; вда вкусити бж(с)тва. ЗЦ к. XIV, 31а; не вдасть воиномь внити въ станъ свои. Пал 1406, 146г; тотъ бо не вдадѩше Мьстиславу въстати ратью по ˫Арославѣ. ЛИ ок. 1425, 108 (1128).

9. Въдати себе - предаться, отдаться кому-л., чему-л.:

бесѣдами же къ ближьнюмоу себе не въдати. УСт XII/XIII, 204; Иже вълхвомъ себе вдавъше к҃ лѣ(т). да каѥтсѩ. КР 1284, 191б; Аще въдаси себе многодобродѣтелноу моужю. боудеши наслѣдникъ ѥго бл҃гыхъ. (ἐκδῶς σεαυτὸν) ПНЧ 1296, 41; и страхоу б҃ию вдавъ себе. ПрЛ XIII, 130б; вда себе таковомоу. и бл҃гомоу начинанью. (ἐπιδοῦναι ἑαυτόν) ГА XIII-XIV, 240г; измлада б҃у себе вдавъ. Пр 1383, 90б; не вдадите себе супостату дь˫аволу (μὴ ἐνδώσητε) ФСт XIV, 130б; мл҃твѣ себе вдасть. (ἑαυτὸν ἐδίδου) ЖВИ XIV-XV, 83б; вдасть себе въздержанию. ПКП 1406, 171б;

въдати себе во (что-л.):

А чл҃вкъ тъ вѣренъ бѣ, ибо по ицѣленьи не вдасть себе в телесны˫а скверны КТур XII сп. XIV, 42; искусенъ врачь. вдасть себе в надежю бл҃гу. (ἔδωκεν ἑαυτῷ ἐλπίδα) ПНЧ XIV, 174а; въдаша себе въ море мира сего. (δεδώκασιν ἐαυτούς) ПНЧ XIV, 185в;

въдати себе на (что-л.):

И тѣмь ˫ако на подвигъ себе въдавъшемъ КЕ XII, 227а; на с(ъ)чьтаниѥ брака себе въдасть. (εἰς γάμον ἑαυτήν ἐπιδῷ) КР 1284, 221б; вдасть себе на оучение б҃жствьныхъ книгъ. Пр 1383, 57г; себе вда на избавленье. ГБ XIV, 103в.

♦♦=въдати плечи см. плече;

♦♦=въдати плещи на бѣгъ см. плеще;

♦♦=въдати въ роуцѣ см. роука;

♦♦=въдати слово см. слово;

♦♦=въдати хрьбьтъ см. хрьбьтъ;

♦♦=въдати на щиты см. щитъ.

Полезные сервисы

въдаяниѥ

Словарь древнерусского языка

ВЪДА˫АНИ|Ѥ (1*), -˫А с. Даяние, дар:

хвалѩщиимъ же сѩ въдаани˫а ради злата. въчинѥномъ быти въ цр҃кви. (διὰ δόσεως) КЕ XII, 73а.

Полезные сервисы

въдварѧти

Словарь древнерусского языка

ВЪДВАРѦ|ТИ (1*), -Ю, -ѤТЬ гл. Водворять, помещать:

красты имуща˫а овца. и недуга полъны не подобаеть съдравыми въдварѩти. но изгнати ѡ(т) стада. (συναγελάζεσϑαι) ПНЧ XIV, 170в.

Полезные сервисы

въдварѧтисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪДВАРѦ|ТИСѦ (15), -ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Водворяться, помещаться; поселяться:

ѥсмы акы в раи пища. въдварѩѥмъсѩ. беспрестани славѩще ст҃оую тр҃цю. ПрЛ XIII, 11г; скончасѩ бл҃жныи Борисъ... причетъсѩ съ пр҃ркы и ап(с)лы. с ликы мч҃нчьскыми водварѩ˫асѩ. ЛЛ 1377, 46 (1015); праведницi въ нб(с)нѣмь жилищѣ водварѩются со анг҃лы. Там же, 60 об. (1071); придо(х) в сию пустыню... и сде въдварѩющисѩ. (αύλίζομαι) СбЧуд XIV, 64а; исходѩи [из богопаственной ограды] звѣреловець ѥсть всѩчьски в та водварѩющесѩ свершено свершаютьсѩ. (αὐλιζόμανοι) ФСт XIV, 30г; есть же селѩнинъ оубо иже в селѣ въдварѩ˫асѩ. ГБ XIV, 5в; тѣломь бо въ бж(с)твенѣ(м) дворѣ въдварѩ˫асѩ. д҃шею не въ сложнѣ пребываше. Там же, 57а; не вѣмь в коѥмь мѣстѣ въдварѩеши(с) да ше(д) бы(х) извѣчала ти пе(ч)ль свою. ЗЦ к. XIV, 67а; [о Борисе] съ лiки ст҃хъ мч҃нкъ въ нб(с)нѣмь цр҃твиi въдварѩ˫асѩ. ПрП XIV-XV (2), 203а; [нищий] несенъ бы(с) на лоно авраама съ праведными въдварѩтисѩ. (τὴν... συναυλίαν) ЖВИ XIV-XV, 39б;

||=перен.:

и иже нагло гнѣваѥтьсѩ ли ˫арить. сице||выи правьды кромѣ ѥсть и съ нимь с [так!] х҃съ не въдварѩѥтьсѩ. СбТр XII/XIII, 61-61 об.; ˫арость в лонѣ безумныхъ въдварѩѥтсѩ. (αὐλίζεται) ПНЧ 1296, 29 об.; идѣ же нѣ(с) въздержань˫а. ни д҃ха ст҃го есть пришествие. но противнаго и миролюбьныи д҃хъ в си˫а въдварѩѥтьсѩ. (αὐλίζεται) ПНЧ XIV, 200в.

Полезные сервисы

въдворѧтисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪДВОРѦ|ТИСѦ (5*), -ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Водворяться, помещаться; поселяться:

и не сѣдѩи съ клеветникомъ съ анг҃лы въдворѩетсѩ. ИларПосл. XI сп. XIV, 199 об.; вчера на(с) ѡ(т)рьклисѩ. а нынѣ с нами въдворѩють(с). СбЧуд XIV, 283г; чл҃вкы ѡставль, съ анг҃лы въдворѩеть(с). и б҃а зрѣти сподоблѩѥтсѩ. ПКП 1406, 94б; и съ ан҃глы в коупь водворѩюща(с) к жерьтвеникоу г(с)ню. Там же, 101а; ко Х(с)оу Б҃у притече. и въ раистии пищи водворѩ˫асѩ неизреченьно с нима. ЛИ ок. 1425, 209 об. (1175).

Полезные сервисы

въдворитисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪДВОР|ИТИСѦ (15), -ЮСѦ, -ИТЬСѦ гл. Водвориться, поместиться; поселиться:

си аште твориши. то въ цесарьствии б҃жии въдворишисѩ. Изб 1076, 114; ни же братоу избытъчьствɤ˫а молѩщюсѩ не подасть. сь ст҃ын˫а кромѣ ѥсть и въ бл҃гыхъ ѥго пищахъ не въдворитьсѩ. СбТр XII/ XIII, 62; [Христос] съ мытоимьци въдворисѩ. ПрЛ XIII, 144а; ре(ч) зосима к неи колико лѣтъ г(с)же мо˫а ѡ(т)нелѣже въдворисѩ ||=в пустыню сию. (αὐλίζῃ) СбЧуд XIV, 64а-б; и въдворитесѩ со оутверженьемь на земли вашеи. (κατοικήσετε) ПНЧ XIV, 112г; дому не имѣхъ... се оубого не свѣтло и не помраморено. и осквернено. а нынѣ в златошвена˫а и помраморена˫а. и в ч(с)та˫а въдворихомсѩ. (αὐλιζόμενος) ФСт XIV, 194в; въ кровѣ б҃а нб(с)наго въдворихомъсѩ. ГБ XIV, 123г; ѡ(т) сущи(х) же нѣкогда моихъ другъ и братии оудал(и)хсѩ бѣга˫а. и въдв(о)рихсѩ в пустыню. (ηὺλίσϑην) ЖВИ XIV-XV, 9в; аще бо и мч҃ни˫а за х(с)а при˫аша. то болшюю пищю ра˫а обрѣтоша и въ бл҃гооухани˫а пища вдвориша(с) Пал 1406, 22б;

||=перен. Установиться, наступить:

Кроугъ нб҃сьныи обидохъ [премудрость] ѥдина... ||=И въ всѣхъ людьхъ и ˫азыцѣхъ сътѩжѩна быхъ. съ вьсѣми сими поко˫а искаахъ. и въ наслѣдьи нѣкого въдворю сѩ (αὐλισϑήσομαι) Изб 1076, 81 об. - 82; вечеръ водворитсѩ плачь. ЛЛ 1377, 78 об. (1096); то же ЗЦ к. XIV, 28б; Там же, 60а; въ томь бо мл(с)ть б҃и˫а всадить(с). аще и объѥмлещеѥ въздержаниѥ въдворитьсѩ с нами. ПНЧ XIV, 164в.

Полезные сервисы

въдобродѣтелитисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЪДОБРОДѢТЕЛ|ИТИСѦ (1*), -ЮСѦ, -ИТЬСѦ гл. Проникнуться добродетелью:

възлетимъ къ б҃у добродѣтелми. ни в чем же дающесѩ ||=вмѣстити дь˫аволу. никако же ѡбдержати насъ. въдобродѣтелимсѩ прочее доброславьемъ. оубѣгаимъ преслушань˫а. (ἐῤῥέτωσαν!) ФСт XIV, 149б-в.

Полезные сервисы