жлу́кто
"кадка без дна, в которой бьют белье", смол. (Добровольский) 1, севск. (Преобр. I, 52), слуцк. (Малевич), жну́кта, донск. (Миртов) 2, блр. жлу́кто - то же, укр. жлу́кто "корыто, кадка", польск. żɫukto. Заимств. из лит. žlùktas, žlùktis "стиральный щелок, бочка для замачивания белья". С др. ступенью вокализма: лит. žlaũktas "чан", лтш. zlaukts "корытообразный чан для процеживания", zlaugzna "дождевые потоки, вымывающие посев"; восходит к лит. žlungù, žlùkti "мочить белье", а также žliaũkti "течь, увлажнять"; см. Лескин, Abl. 314; Буга, РФВ 66, 252 и сл.; KS 126; Мi. ЕW 412; Потебня, Акад. Слов. 2, 581; М.-Э. 4, 745; Махек, Rесhеrсhеs 27; Шпехт, KZ 55, 6 и сл. Сомнения Преобр. (I, 234 и сл.) в балт. происхождении слова необоснованны. 1 У Добровольского дано в форме жлукта, жлукт и имеет, кроме 1-го, еще 3 значения: "пьяница", "шутливое название", "вонючая баба". - Прим. ред. 2 Миртов дает в двух значениях: "кадка для парки белья", "толстый человек". - Прим. ред.