I нескл. ср.
1. День, следующий за сегодняшним.
отт. То, что следует за настоящим.
2. Скорое будущее.
отт. То, что будет существовать скоро, в ближайшем будущем.
II нареч. обстоят. времени
1. В следующий за сегодняшним днем.
2. перен.
В будущем.
I нескл. ср.
1. День, следующий за сегодняшним.
отт. То, что следует за настоящим.
2. Скорое будущее.
отт. То, что будет существовать скоро, в ближайшем будущем.
II нареч. обстоят. времени
1. В следующий за сегодняшним днем.
2. перен.
В будущем.
ЗА́ВТРА - глаг., нсв., употр. очень часто
1. Если вы что-то сделаете (или что-то будет) завтра, значит, вы сделаете это не сегодня, а на следующий день.
Сегодня я занят, а завтра могу приехать к тебе.
2. Если вы говорите, что завтра кто-то станет, к примеру, хорошим специалистом, актёром и т. д., вы хотите сказать, что это будет скоро, в недалёком будущем.
Эти школьники - наше будущее, завтра они будут инженерами, рабочими, учёными.
3. Если вы говорите, что что-то будет не сегодня-завтра, вы хотите сказать, что это будет очень скоро.
Не сегодня-завтра начнется забастовка врачей - что мы тогда будем делать? | Готовь отчёт - начальник приедет не сегодня-завтра.
4. сущ. Завтра - следующий за сегодняшним день.
Какие у тебя планы на завтра?
5. сущ. Вы используете пословицу Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня, если хотите сказать, что не надо лениться, надо сейчас сделать всю необходимую работу.
6. сущ. Вы можете сказать человеку До завтра!, когда прощаетесь с ним и знаете, что на следующий день должны его увидеть.
ЗА́ВТРА.
1. нареч. На следующий день после сегодняшнего. Завтра поработаю, а нынче погуляю, говорит лентяй.
2. в знач. сущ. завтра, нескл., ср. (в прост. употр. род. завтрого и дат. завтрому, пишется завтрего, завтрему). Завтрашний день; день, следующий за сегодняшним. Не откладывай на завтра того, что можно сделать сегодня. Заседание назначено на завтра. Оставь до завтра (прост. до завтрего). Приготовь к завтра (прост. к завтрему). До завтра! (употр. при прощании в знач. до завтрашнего дня).
• Не нынче - завтра (разг.) - вскоре, в очень непродолжительном времени. «Не по летам и чин завидный: не нынче - завтра генерал.» Грибоедов.
ЗА́ВТРА
1. нареч. На следующий день после сегодняшнего. Приеду з.
2. перен., нареч. В недалёком будущем. Вчера был учеником, з. будет мастером.
3. нескл., ср. День, следующий за сегодняшним. Отложить дела на з. или до з. До з.! (приветствие при расставании до следующего дня).
4. перен., нескл., ср. Недалекое будущее. Наше з.
| прил. завтрашний, -яя, -ее. Завтрашняя поездка.
ЗАВТРА, завтре, заутра, завтракась, завтрича нареч. день следующий за нынешним, время по первой за сим ночи и до следующей. Завтра или завтрие употр. как сущ., ср. (род. завтрея или завтрого или завтрева; дат. завтрею или завтрему или завтру, заутру; твор. завтреем или завтрим или заутром; предл. о завтрее, о завтрем, о заутре). Завтреем не хвались. Не далече до завтрева. К завтрею приспеем. Ныне не сробишь, завтреем не возьмешь. День к вечеру, а работа к завтрему. Когда завтра будет, никогда. Завтра - все одно что вчера. Завтра - вор авоська, обманет, в лес уйдет. У завтра нет конца. Солжешь сегодня, не поверят и завтра. Не сегодня, а завтра. Говорили сегодня, говорить и завтра. Сегодня на деньги, а завтра в долг, переводи. Сегодня съедим, так завтра поглядим, Завтре(а)шний, заутрешний, который будет завтра, после нынешнего. Завтрашний обед нынешнему не указчик. Завтреня ниж., костр. заутреня, утреняя церковная служба. Завтракать, закусывать или перехватывать; полудновать, полдничать (иногда полдник второй завтрак); есть что-либо по утру, до обеда.
| * Сидеть на посуле, ожидать обещаного, и быть обмануту. Чем завтракать, не пора ли пообедать? отвечают на обещанья. Каково завтракается? безл. каково вы завтракаете, хорошо ли. Завтраканье ·длит. завтрак муж., ·об. действие по гл.
| Завтрак также самая пища, для завтраканья. За завтраком, во время завтрака. Завтраки муж., мн. обманчивые обещанья, посул, надежда, которою манят, проманиха. Кормить кого завтраками, посулом. Завтраками не кормят. Завтраками сыт не будешь. Перехватка - хлеба недохватка, завтрак - завтра, обед - пробег, ужин - не заслужен. Сыты завтраками, обещаниями.
ЗА́ВТРА
I. нареч. На следующий день после сегодняшнего. Приеду з. утром. З. поговорим. З. - в полёт. // В недалёком будущем, скоро. Сегодняшние ученики з. станут мастерами. Не сегодня з. (очень скоро, в ближайшем будущем).
II. неизм.; ср. Следующий день за сегодняшним. Распорядок дня на з. Могу остаться до з.? * Не нужно откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня (Посл.). // Ближайшее будущее. Заглянуть бы в наше з.!
◁ До за́втра! в зн. межд. Вежливая форма прощания: до завтрашней встречи.
нареч.
1. На следующий день после сегодняшнего.
- Приходи, братец, завтра, а сегодня мне как-то некогда. Гоголь, Мертвые души.
||
В недалеком будущем, скоро.
Много людей, не могущих определить сегодня, что ждет их завтра. Салтыков-Щедрин, Господа Головлевы.
Живем мы весело сегодня, - А завтра будет веселей! Лебедев-Кумач, Ну как не запеть.
2. в знач. сущ. за́втра, нескл., ср.
Следующий день за сегодняшним.
Откладывать на завтра.
◊
Должен ли я сегодня уехать - или могу остаться до завтра? Тургенев, Отцы и дети.
||
Ближайшее будущее.
Пусть завтра - не мое, Но не забыто все, что грезилось и было. Брюсов, Последние слова.
◊
до завтра!
до завтрашнего дня, до завтрашней встречи.
не сегодня{ (или не нынче)} завтра
очень скоро, в ближайшем будущем.
- Я убежден, - вмешался глухим голосом Нежданов, - что не нынче завтра господин Сипягин мне сам откажет от дома. Тургенев, Новь.
Завтра, неизм., ср.
Завтрашний день; будущее.
** Светлое завтра. патет.
То же, что светлое будущее. См. будущее.
• Счастье народов, светлое завтра в наших руках, друзья (Л.Ошанин). Лейся, песня, 113. Ратовал за новое, светлое завтра. ДН, 1979, 1, 195. + РЯЗР, 1985, № 2, 92.
нареч, кол-во синонимов: 6
будущее (9)
будущие времена (4)
в недалеком будущем (25)
грядущее (6)
завтрашний день (5)
скоро (118)
см. будущее
завтра (существительное)
день, прямо следующий за текущим
скорое будущее
завтра (наречие)
на следующий день
Он обещал придти завтра вечером.
Возникло в результате сращения словосочетания за утро (то есть время после утра). Любопытны звуковые изменения, происходившие с этим словом: как и во многих других словах, "о" перешло в "а", потому что такова была тенденция развития языка - большая часть россиян акала; переход "у" в "в" тоже языковая закономерность: кому не приходилось слышать словечко "вдарить" вместо правильного "ударить".
Древнерусское - за утра.
В письменных памятниках древнерусского периода данное слово встречается с XI в. Исходное значение («в течение утра») со временем трансформировалось в значение «в течение следующего утра, т.е. завтра».
Производное: завтрашний.
Общесл. Возникло в результате сращения в слово предложно-падежной формы заутра (ср. диал. завчера, болг. за рана и т. д.).
Общеслав. Сращение за утра с изменением безударного у в в (ср. диал. вдарить < ударить). Буквально - «время, следующее за будущим утром». См. за, утро.
за́втра
укр. за́втра, блр. за́ўтра, др.-русск. заутра (Поуч. Влад. Мон. и др.), ст.-слав. заоутра πρωί "завтра" (Супр.), словен. zâjtra, zâutrа "завтра утром", чеш. zejtra, zítra, слвц. zajtra; см. Преобр. I, 240; о конструкции за с родительным в ст.-слав. ср. Ван-Вейк, Сб. Соболевскому 37.
С исторической точки зрения звук "в" в слове "завтра" появился совсем недавно. Когда-то говорилось иначе: "заутра", то есть в то время, которое наступит вслед за утром. Мы ведь и завтракаем не просто когда-нибудь в следующий за нынешним день, а именно после ночного сна.
- День на носу.
- День из будущего.
- День, который никогда не наступает.
- День, уже загромождённый намерениями, но ещё не замусоренный поступками.
- Роман армянского писателя Авакяна.
- Книга сказок Бориса Заходера «Мартышкино ...».
- Фильм Дэниэля Манна «Я буду плакать ...».
- Роман армянского писателя Абига Авакяна.
- Один из двух дней, который Омар Хайям предложил изъять из календаря.
Завтра, завтра, не сегодня,
Так ленивцы говорят.
Б. Федоров. Перев. с немецкого.
Ср. Morgen! Morgen! Nur nicht heute!
Sprechen immer träge Leute.
F. Weisse (1726-1804). Der Aufschub.
Ср. A demain les affaires.
Ср. "ούκουν εις αύριον τα σπουδαια".
И так спешное до завтра?
(вошло в поговорку после сочинения Плутарха.)
Ср. Plutarch. Pelopidas. 10. Archias.
См. откладывай безделье, да не откладывай дела.
ЗА́ВТРАК - сущ., м., употр. часто
Морфология: (нет) чего? за́втрака, чему? за́втраку, (вижу) что? за́втрак, чем? за́втраком, о чём? о за́втраке; мн. что? за́втраки, (нет) чего? за́втраков, чему? за́втракам, (вижу) что? за́втраки, чем? за́втраками, о чём? о за́втраках
1. Завтраком называется первый приём пищи после сна, в утреннее время.
Пригласить на завтрак. | Съесть что-либо на завтрак. | Он всегда пропускал завтрак, так как был большим любителем поспать. | На завтрак была неизменная яичница и жидкий кофе. | Недовольные друг другом, они закончили завтрак в полном молчании.
2. Завтраком называется пища, предназначенная для еды в утреннее время.
Только в школе она обнаружила, что забыла свой завтрак. | Он поспешно вернулся в дом, где на столе уже ждал горячий завтрак. | Путники с трудом пробудились, развели огонь и принялись готовить завтрак.
ЗА́ВТРАК, завтрака, муж. Еда между утренним и обеденным временем. В школах введены горячие завтраки.
• Кормить завтраками (разг. фам.) - давать обманчивые обещания, постоянно отсрочивая исполнение до завтра (каламбур, основанный на созвучии с словом "завтрак").
ЗА́ВТРАК, -а, муж.
1. Утренняя еда. Ранний з. З. всей семьей.
2. Пища, приготовленная для утренней еды. Сытый з. Горячие завтраки в школе. Взять с собой з.
Кормить завтраками (разг. неод.) давать обещания, откладывая их выполнение со дня на день.
ЗА́ВТРАК, -а, м
Пищевые продукты, кушанья, употребляемые в пищу до обеда, прием пищи в утреннее время.
Древние греки и римляне питались три раза в день: ранним утром они ели первый завтрак, около полудня - второй, а ближе к вечеру - обед.
ЗА́ВТРАК -а; м. Время утреннего принятия пищи; утренняя еда или еда, предшествующая обеду. Ранний, поздний з. Первый з. (самая ранняя еда). Второй з. (еда в промежутке между первым завтраком и обедом). Начало завтрака. Проспать з. Опоздать на з. Пригласить всех к завтраку. Читать газету за завтраком. // Пища, предназначенная для употребления в это время. Взять с собой з. Плотный, лёгкий, скромный з. З. из двух блюд. Школьный з. Горячий з. Быстро проглотил свой з. Что сегодня на з.? Дать з. в честь кого-, чего-л. (офиц.; устроить утренний приём в честь кого-, чего-л.). Кормить завтраками (также: давать обещания сделать что-л. на другой день или в ближайшее время и не выполнять их).
-а, м.
Утренняя еда, еда до обеда.
Лев убирал за завтраком ягненка. И. Крылов, Лев и Волк.
Часы завтрака, обеда, ужина перепутались и смешались. Тургенев, Дворянское гнездо.
||
Пища, предназначенная для утренней еды, для еды до обеда.
Вкусный завтрак. Взять с собой завтрак.
◊
Несмотря на ранний час, все уже были на ногах. Мария Михайловна готовила завтрак. И. А. Козлов, В крымском подполье.
◊
кормить завтраками
давать обещания сделать что-л. на другой день или в ближайшее время и не выполнять их.
Завтрак студента. Жарг. студ. Шутл. Карандаш. (Запись 2003 г.).
Завтрак туриста. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Автомобиль «Запорожец». Максимов, 137.
Кормить завтраками кого. Разг. Шутл.-ирон. Откладывать выполнение чего-л. обещанного на другой день, на завтра. ФСРЯ, 161; Жиг. 1969, 331; ДП, 240, 653; БМС 1998, 195; Мокиенко 1990, 153; ЗС 1996, 296, 340, 476; Глухов 1988, 76.
В завтраки. Дон. 1. Утром. 2. О положении солнца в 7-9 часов утра. СДГ 1, 164.
Поздние завтраки. Дон. Время с 9 до 10 часов утра. СДГ 3, 31.
Ранние завтраки. Дон. Время восхода солнца, раннее утро. СДГ 3, 82.
Сулить завтраки кому. Разг. Устар. То же, что кормить завтраками. Ф 2, 194.
за́втрак, за́втраки, за́втрака, за́втраков, за́втраку, за́втракам, за́втраком, за́втраками, за́втраке, за́втраках
Это слово появилось в языке точно также, как и слово завтра, а суффикс "-ак" завершил его оформление.
Общесл. Образовано с помощью суф. -ъкъ от заутра. Написание завтрак (вместо первоначального заутръкъ > заутрок > завтрак) своим появлением обязано закреплению аканья на письме и изменению у в 6.
Общеслав. Суф. производное (суф. -ък-) от за утра, ср. загривок < за гривой. Первоначальное заутръкъ > заутрок > завтрак - после изменения у > в (см. завтра) и закрепления аканья на письме. Исходно - «завтра», затем - «утренняя еда» (ср. аналогичные полдник, вечеря «ужин»).
за́втрак
род. п. -ака, за́втракать, др.-русск. заутрокъ (из -ъкъ), СПИ, часто еще завтрокъ в ХVI в. (Домостр. Заб. 189, К. 35), завтрокать (Домостр. Заб. 189). Ср. сербохорв. за̀jутрак, род. п. за̀jута̑рка "завтрак, -а", словен. zȃjtrk, чеш. zejtrek, род. п. -trka, слвц. zajtrak "завтрашний день", польск. zajutrek, род. п. -trka. Производное от предыдущего слова: *zajutrъkъ или *zautrъkъ; см. Соболевский, Лекции 81.
- «Не откладывайте на ..., то что можно съесть прямо сейчас» (шутка).
- Трапеза «жаворонков», когда «совы» ещё спят.
- Предтеча ланча.
- Еда, которой не надо делиться с другом или отдавать врагу.
- Утреннее утешение для утробы.
- Утренняя гимнастика для челюстей.
- Еда натощак.
- Овсянка спозаранку.
- Сомерсет Моэм заметил, что в Англии можно отлично питаться, если повторять эту трапезу трижды в день.
- Утренний приём пищи.
- Консервы «... туриста».
- Какая трапеза скрывается за ланчем?
- Еда спозаранку.
- Фильм с Одри Хепберн «... у Тиффани».
- Картина французского художника Эдуарда Мане «... на траве».
- Картина Павла Федотова «... аристократа».
- Картина Диего Веласкеса.
- Картина Вильяма Адольфа Бугро.
- Картина Огюста Ренуара.
- Рассказ Стивена Кинга «... в «Кафе Готэм».
- Фильм Блэйка Эдвардса «... у Тиффани».
- Фильм Нила Джордана «... на Плутоне».
- Повесть американского писателя Трумэна Капоте «... у Тиффани».
- Роман Курта Воннегута «... для чемпионов, или Прощай чёрный понедельник».
- Картина французского художника Франсуа Буше.
- Картина французского художника Поля Сезанна «... на свежем воздухе».
- Картина французского художника Эдуарда Мане «... в мастерской».
завтраками кормить (иноск.) - откладывать исполнение обещанного на завтра и так постоянно каждый день ("приходи завтра") проводить
Ср. Верителей своих он все еще благополучно и притом буквально проводит завтраками, приглашая их по праздникам к себе на закуску.
Даль. Полукаменный дом.
Ср. "Скорее! - закричал, - изволь мне долг платить!
Уж завтраков теперь не будешь мне сулить!"
Жуковский. Эпигр.
Ср. Payer quelqu'un en monnaie de singes.
См. франц. отдел.)
Ср. Payer ses créanciers en pirouettes.
Ср. Le demain du mauvais payeur est vain.
Grüther. Recueil.
Ср. Sponsio corvina - обещание ворона (намек на латинское cras и крик вороны кра-кра).
Ср. S. Augustin.
Ср. Не говори другу твоему: пойди и приходи опять, и завтра я дам.
Притч. 4, 28.
Завтраками не кормят. Завтраками сыт не будешь.
См. БЫЛОЕ - БУДУЩЕЕ
Завтраками кормит. Завтраками не кормят.
См. УСЛОВИЕ - ОБМАН
ЗА́ВТРАКАТЬ - глаг., нсв., употр. сравн. часто
Морфология: я за́втракаю, ты за́втракаешь, он/она/оно за́втракает, мы за́втракаем, вы за́втракаете, они за́втракают, за́втракай, за́втракайте, за́втракал, за́втракала, за́втракало, за́втракали, за́втракающий, за́втракавший, за́втракая; св. поза́втракать
Если я завтракаю, значит, я ем завтрак.
Он не был гурманом, но завтракал всегда со вкусом. | Дети, встав ни свет, ни заря, завтракали вместе со взрослыми. | Кто ещё не завтракал? | Готовить ничего не стали, позавтракали консервами. | св.
Плотно позавтракав, он принялся за работу.
ЗА́ВТРАКАТЬ, завтракаю, завтракаешь, несовер. Есть завтрак. Мы завтракаем на службе во время получасового перерыва.
ЗА́ВТРАКАТЬ -аю, -аешь; нсв. (св. поза́втракать). Есть завтрак. З. яичницей, бутербродом. З. дома, в кафе, в буфете. З. перед работой, после прогулки. Пригласить приятеля з.
-аю, -аешь; несов.
(сов. позавтракать).
Есть завтрак.
Командир поднимает нас в шестом часу утра. Умывшись у родника, мы завтракаем. Закруткин, Кавказские записки.
чем (устар.) Позавтракавши яйцами вкрутую, кильками и окрошкой... Нежданов сел в тот же самый тарантас (Тургенев).
за́втракать, за́втракаю, за́втракаем, за́втракаешь, за́втракаете, за́втракает, за́втракают, за́втракая, за́втракал, за́втракала, за́втракало, за́втракали, за́втракай, за́втракайте, за́втракающий, за́втракающая, за́втракающее, за́втракающие, за́втракающего, за́втракающей, за́втракающих, за́втракающему, за́втракающим, за́втракающую, за́втракающею, за́втракающими, за́втракающем, за́втракавший, за́втракавшая, за́втракавшее, за́втракавшие, за́втракавшего, за́втракавшей, за́втракавших, за́втракавшему, за́втракавшим, за́втракавшую, за́втракавшею, за́втракавшими, за́втракавшем
См. есть...
прил.
1. Относящийся к следующему за сегодняшним дню, к завтра I 1..
2. Относящийся к будущему времени, следующему моменту.
ЗА́ВТРАШНИЙ - прил., употр. сравн. часто
1. Завтрашний день, вечер, утро - это следующий после сегодняшнего день, а также вечер, утро следующего дня.
Завтрашнее утро не обещает нам ничего хорошего.
2. Завтрашним днём называют ближайшее будущее.
Всё время думать о завтрашнем дне невозможно. Когда же радоваться настоящему?
3. Завтрашними называют события, которые будут (должны быть) не сегодня, а на следующий день.
Увидимся на завтрашней тренировке.
ЗА́ВТРАШНИЙ, завтрашняя, завтрашнее. прил. к завтра. Я готовлюсь к завтрашнему выступлению на собрании. К завтрашнему дню всё должно быть готово.
• Завтрашний день - перен. ближайшее будущее. Позаботиться о завтрашнем дне.
ЗА́ВТРАШНИЙ, -яя, -ее.
1. см. завтра.
2. перен. Такой, к-рый будет в ближайшем будущем. Завтрашние специалисты (готовящиеся ими стать).
Завтрашний день ближайшее будущее. Завтрашний день авиации. Жить завтрашним днём (опережая время). Заботиться о завтрашнем дне.
ЗА́ВТРАШНИЙ -яя, -ее. Следующий за сегодняшним. З-ее число. З. день (также: близкое будущее). // Относящийся ко дню, следующему за сегодняшним, назначенный на завтра. З. матч. З-ее заседаниt. З. урок. Депутаты готовились к завтрашней встрече с избирателями.
-яя, -ее.
Следующий за сегодняшним.
Завтрашнее число.
||
Относящийся ко дню, следующему за сегодняшним, назначенный на завтра.
Каждый вечер Доронин тщательно готовил завтрашний выход в море. Чаковский, У нас уже утро.
◊
завтрашний день
близкое будущее.
Великолепно, когда имеешь возможность бесстрашно смотреть в свой завтрашний день и в завтрашний день твоей страны. Панова, Кружилиха.
за́втрашний, за́втрашняя, за́втрашнее, за́втрашние, за́втрашнего, за́втрашней, за́втрашних, за́втрашнему, за́втрашним, за́втрашнюю, за́втрашнею, за́втрашними, за́втрашнем, за́втрашен, за́втрашня, за́втрашне, за́втрашни, поза́втрашнее, поза́втрашней