Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

кавказоведение

Толковый словарь Ожегова

КАВКАЗОВЕ́ДЕНИЕ, -я, ср. Совокупность наук, изучающих историю, языки, фольклор и культуру народов, говорящих на кавказских (иберийско-кавказских) языках.

| прил. кавказоведческий, -ая, -ое.

Энциклопедический словарь

КАВКАЗОВЕ́ДЕНИЕ -я; ср. Совокупность научных дисциплин, изучающих экономику, культуру, историю, быт и т.п. кавказских народов.

* * *

кавказове́дение - комплекс гуманитарных дисциплин, изучающих языки, фольклор, историю, культуру народов, говорящих на кавказских (иберийско-кавказских) языках.

Гуманитарный словарь

КАВКАЗОВЕ́ДЕНИЕ - комплекс гуманитарных дисциплин, изуч. яз., фольклор, историю, культуру народов, говорящих на иберийско-кавк. яз. Науч. изучение Кавказа началось в 18 в. по велению Петра I и продолжилось РАН. В 18 в. начался словарно-собират. этап в развитии К. Рус. акад. П. С. Паллас, возглавлявший в 1768-74 эксп. на Кавказ, и И. А. Гюльденштедт составили многояз. словари ряда кавк. яз. Гюльденштедт предложил классификацию этих яз., выделив черкесскую (абхазско-адыгскую), грузинскую (картвельскую), кистинскую (нахскую) и лезгинскую (дагестанскую) группы (позднее обнаружилось родство двух последних групп). К кон. 1-й трети 19 в. в К. обозначилась дифференциация в изучении уже накопл. мат-ла. Со спец. лингвистич. и этнограф. целями РАН организовала путешествия на Кавказ двух академиков: в 1807-08 Г.-Ю. Клапрота и в 1835-37 А. М. Шёгрена. История и культура народов, населявших Кавказ, только что вошедший в состав России, представляли для рус. пр-ва интерес, и, по-видимому, К. имело от него не только администрат. поддержку. Постепенно центром К. становится СПб., а именно Азиатский музей. В 30-е гг. его 1-й директор, основатель отеч. науч. арабистики и крупный нумизмат Х. Д. Френ, убежденный в необходимости всесторон. изучения Кавказа как региона, связыв. Россию и Ближний Восток, начинает стягивать сюда науч. силы. Он приглашает в 1837 франц. ученого М. Броссе, к-рый становится основателем науч. грузиноведения и создает свою науч. школу. Другой самобытный ученый, царевич Т. Багратиони, прекрасный знаток груз. рукописей, на первых порах очень помог Броссе. Вместе они создали коллекцию первоклассных рукописей - источников по изучению яз., истории, этнографии Кавказа. В Грузии в это время создается сер. новых грамматик, грузино-рус.-франц. словарь. В 19 в. К. не вышло за пределы традиц. понимания истории народов Кавказа как истории Грузии и Армении. Ист. прошлое бесписьм. народов Кавказа, их быт, яз. и культура еще не вошли в сферу науч. К. Новый этап в К. связан с им. Н. Я. Марра - главы сов. школы К. Его участие в образованной в 1917 при АН Комиссии по изучению племенного состава России и орг-ция им работы по изучению и определению племенного состава Кавказа при Кавказском ист.-археолог. ин-те имели результатом новое, расширенное понимание истории и культуры народов Кавказа. Н. Я. Марр принял участие в орг-ции новых культ. центров в Грузии, Армении, Азербайджане. В лингвистич. К. он положил начало сравнит.-ист. изучению картвельских яз., публиковал др. груз. тексты. Вместе с тем ч. его науч. наследия обесценена влиянием положений созд. им "нового учения о языке".

В наст. время в ист. науках К. все сильнее сказывается нац. разобщенность, и только лингвистич. К. сохраняет свое общекавказское значение. Завершен первичный описат. этап, изд. много словарей, проведена работа по созданию письменности и лит. норм для младописьм. яз. Описан строй всех кавказских яз. Наибольший объем работ выполняется в лингвистич. учреждениях Тбилиси и Москвы. В Тбилиси выходят периодич. изд.: "Иберийско-кавказское языкознание" (с 1946), "Ежегодник иберийско-кавказского языкознания" (с 1974), "Вопросы структуры картвельских языков" (с 1959).

Лит.: Орбели Р. Р. Кавказоведение // Азиатский музей - ЛО Института востоковедения АН СССР. М., 1972. С. 468-499.

Слитно. Раздельно. Через дефис

кавказове/дение, -я

Орфографический словарь

кавказове́дение, -я

Формы слов для слова кавказоведение

кавказове́дение, кавказове́дения, кавказове́дений, кавказове́дению, кавказове́дениям, кавказове́дением, кавказове́дениями, кавказове́дении, кавказове́дениях

Синонимы к слову кавказоведение

Лингвистика

Кавказове́дение -

комплекс гуманитарных дисциплин, изучающих языки, фольклор, историю,

культуру народов, говорящих на кавказских

(иберийско-кавказских) языках. Лингвистическое кавказоведение

формируется к середине 19 в., однако начало изучения кавказских языков

восходит к средневековой филологической традиции Грузии. В самый ранний

период разрабатывались нормы

древнегрузинского литературного языка и

вопросы перевода; 11-12 вв. характеризуются деятельностью

грузинских филологов эллинофильского направления по изучению

адекватности переводов. В позднем средневековье обозначились две

линии развития кавказоведения: начало грузиноведения в Европе

(практические пособия С. Паолини, Н. Ирбаха и Ф. М. Маджо) и работы в

области лексикографии и грамматики в Грузии

(толковый словарь Сулхана Сабы Орбелиани, а также грамматики

З. Шаншовани и Антония I, строившиеся на основе так называемой

рациональной грамматики, см. Универсальные

грамматики).

В 18 в. начинается словарно-собирательный этап в развитии

кавказоведения. Русские академики П. С. Паллас и И. А. Гюльденштедт

составили многоязычные словари ряда кавказских языков. Гюльденштедт

предложил классификацию кавказских языков, выделив черкесскую (абхазско-адыгскую), грузинскую (картвельскую), кистинскую (нахскую) и лезгинскую

(дагестанскую) группы. При этом незамеченным оставалось родство двух

последних групп.

В европейском кавказоведении в 1‑й половине 19 в. появились

грамматические работы основателя грузиноведения в Петербурге

М. И. Броссе, гипотеза Ф. Боппа о родстве картвельских и индоевропейских языков, а также исследования

Г. Розена по бесписьменным картвельским языкам. В Грузии в это время

была создана серия новых грамматик. В трудах петербургских учёных

Д. И. Чубинова и А. А. Цагарели происходит синтез европейских и

грузинских кавказоведческих традиций. Длительный период накопления

новых языковых материалов отмечен в кавказоведении описательными

исследованиями А. А. Шифнера, П. К. Услара и А. Дирра, заложившими

фундамент для дальнейшего развития кавказоведения. Особую роль

сыграли работы Услара, отличавшиеся строгой методикой

описательного анализа и богатством языкового материала. Дирр

опубликовал также обобщающую монографию по кавказскому языкознанию и

основал журнал «Caucasica» (1924-34).

Положительную роль в ознакомлении европейских учёных с достижениями

кавказоведения сыграли работы Г. Шухардта.

Особое место в истории кавказоведения принадлежит Н. Я. Марру,

основателю серий «Материалы по яфетическому языкознанию» (1910-25) и

«Тексты и разыскания по армяно-грузинской филологии» (1900-1919). Марр

положил начало сравнительно-историческому

изучению картвельских языков, ввёл в научный обиход большой материал

северокавказских языков, опубликовал древнегрузинские тексты.

Вместе с тем значительная часть его наследия обесценена влиянием

положений «нового учения о языке».

Исследования Н. С. Трубецкого по абхазско-адыгским и нахско-дагестанским языкам способствовали

внедрению в кавказоведение методов

классической компаративистики.

Значительного развития достигло кавказоведение в СССР - в научном

изучении языков и языковом строительстве. Завершён первичный

описательный этап (по ряду языков есть многочисленные описания),

созданы обобщающие труды. Проведена большая работа по созданию

письменности и литературных норм для младописьменных языков, а также по

совершенствованию норм литературного грузинского языка. Издано и создаётся большое

число словарей. Наиболее изученными являются

картвельские языки (особенно грузинский). С точки зрения уровневого

строения кавказских языков более результативны исследования по фонетике и морфологии.

В области синтаксиса особенно интенсивно

изучался эргативный строй кавказских языков.

Среди наследия представителей старшего поколения советских

исследователей северокавказских языков остаются актуальными работы

А. А. Бокарёва, А. Н. Генко, Л. И. Жиркова, Ш. И. Микаилова,

Н. Ф. Яковлева. В картвелистике аналогичное место занимают труды

Г. С. Ахвледиани, С. М. Жгенти, В. Т. Топуриа, А. С. Чикобавы. В области

изучения абхазско-адыгских языков выделяются работы К. В. Ломтатидзе,

Г. В. Рогавы. Современный этап в развитии картвелистики отражают

исследования Т. В. Гамкрелидзе, Ш. В. Дзидзигури, Г. И. Мачавариани,

А. Г. Шанидзе и многих других. Нахско-дагестанское языкознание

представлено работами Е. А. Бокарёва, Т. Е. Гудавы, Ю. Д. Дешериева,

Чикобавы и других. Описан строй всех кавказских языков, изучены их диалекты, появились и продолжаются исторические

исследования по отдельным языковым группам.

Ко 2‑й половине 70‑х гг. в кавказоведении сложились два

направления исследований, характеризующиеся различными

теоретико-методическими установками. С одной стороны, это кавказоведы,

признающие внутреннее родство групп кавказских языков доказанным, а с

другой стороны, учёные, считающие это положение необоснованным. Такое

расхождение, естественно, обусловливает разное понимание перспектив

и актуальных задач кавказоведения. Представители первого направления

считают, в частности, что основные вопросы истории картвельских языков

не могут правильно решаться вне учета данных других кавказских языков.

Напротив, представители второго направления полагают, что основные

вопросы истории картвельских языков могут вполне адекватно решаться

без данных других языков. Между тем поиск закономерных звукосоответствий чрезвычайно

затруднён резким отставанием этимологических исследований

северокавказских языков. Проблематичными остаются встречающиеся

преимущественно в работах некавказоведов и противоречащие друг

другу гипотезы о внешних генетических связях кавказских языков:

абхазско-адыгско-хаттская, нахско-дагестанско-хурритско-урартская,

баскско-кавказская и ностратическая (согласно которой картвельские

языки отдалённо родственны нескольким большим языковым семьям Старого

Света) и другие гипотезы. В гораздо большей степени разработана в

кавказоведении типология кавказских языков. Существенные результаты

достигнуты советскими исследователями в области как формального,

так и содержательно ориентированного типологического изучения

материала. Ареальный аспект кавказоведческих

исследований находится в самой начальной стадии.

Ведущая роль в современном кавказоведении принадлежит

отечественным лингвистам: наибольший объём работ выполняется в

лингвистических учреждениях Тбилиси (Институт языкознания АН

Грузинской ССР, Тбилисский государственный университет, Институт

рукописей АН Грузинской ССР, Институт востоковедения АН Грузинской ССР,

Тбилисский государственный педагогический институт им. А. С. Пушкина) и

Москвы (Институт языкознания АН СССР,

Московский государственный университет). Большую

исследовательскую работу ведут также кавказоведы Махачкалы,

Грозного, Сухуми, Ленинграда, Майкопа и некоторых других городов.

В Тбилиси публикуются специальные периодические исследования:

«Иберийско-кавказское языкознание» (с 1946), «Ежегодник

иберийско-кавказского языкознания» (с 1974), «Вопросы структуры

картвельских языков» (с 1959).

В 60-70‑х гг. 20 в. резко возрос интерес к кавказоведению и в

зарубежной лингвистике, где особенно много сделано в области изучения

абхазско-адыгских и картвельских языков (Ж. Дюмезиль, К. Х. Шмидт,

Г. Фенрих и другие). Кавказские языки исследуются в ФРГ, Франции,

ГДР, Великобритании, США, Нидерландах, Норвегии, Бельгии, Швейцарии,

Польше, Чехословакии и в ряде других стран.

Журналы:

«Caucasica: Zeitschrift für die Erforschung der Sprachen

und Kulturen des Kaukasus» (Lpz., 1924-34),

«Bedi Karthlisa. Le Destin de la Géorgie. Revue de

Karthvélologie» (P., 1948-),

«Studia Caucasica» (The Hague, 1963-).

Цагарели А., О грамматической литературе грузинского языка,

СПБ, 1873;

Аннотированная библиография фонетической литературы. I. Картвельские

языки, Тб., 1937; II. Кавказские языки, Тб., 1940 (на груз. яз.);

Качарава Г. Н., Топуриа Г. В., Библиография

языковедческой литературы об иберийско-кавказских языках, ч. 1, Тб.,

1958;

Чикобава А. С., История изучения иберийско-кавказских

языков, Тб., 1965 (на груз. яз.);

Библиография изданий Института языкознания АН Грузинской ССР, в кн.:

Иберийско-кавказское языкознание, т. 19, Тб., 1974;

Поцхишвили А. В., Из истории грузинской грамматической

мысли, Тб., 1979 (на груз. яз.);

Климов Г. А., Введение в кавказское языкознание, М.,

1986.

Г. А. Климов.

Грамматический словарь

кавказове́дение с 7a

Полезные сервисы