Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

караимский

Толковый словарь

Толковый словарь Ушакова

Толковый словарь Ожегова

Академический словарь

-ая, -ое.

прил. к караимы.

Орфографический словарь

Формы слов для слова караимский

Морфемно-орфографический словарь

караи́м/ск/ий.

Грамматический словарь

Полезные сервисы

караимский язык

Энциклопедический словарь

Большой энциклопедический словарь

Лингвистика

Караи́мский язы́к -

один из тюркских языков.

Распространён островками в СССРКрыму, на Западной Украине, в Литве;

число говорящих около 535 чел., 1979, перепись), за рубежом - в Польше и

некоторых других странах.

Имеется 3 диалекта, которые отличаются

главным образом в фонетике и лексике: крымский, тракайскийЛитве), галицкий

(на Западной Украине). Крымский диалект в значительной мере

ассимилировался с близкородственным крымскотатарским языком, сохранив ряд

особенностей в лексике и фонетике. Тракайский и крымский диалекты имеют

8 гласных фонем, из них

губные переднего ряда ӧ, ӱ в галицком диалекте, имеющем 6 гласных,

соответственно замещаются на «э», «и» (крым., тракайское кӧз // галицкое

кэзглаз’); начальному и конечному «ч» крымского и тракайского

диалектов в галицком соответствует «ц» (чач//цацволосы’); конечному

«ш» крымского и тракайского диалектов в галицком соответствует ‑с

(баш//басголова’). В синтаксисе тракайского и

галицкого диалектов заметно сильное влияние славянских языков. В лексике, с одной стороны,

сохранились древние тюркские слова (крым., тракайское ӧксӱз, галицкое

эксизсирота’, крым., тракайское ӧбгя, галицкое эбгепредок’ и т. д.),

с другой стороны, имеется множество заимствований из русского, польского, украинского, белорусского,

литовского, греческого и

итальянского языков. Единый литературный К. я. не сформировался. Караимы

пользовались древнееврейским, латинским, русским алфавитами. Сохранились рукописные

переводы Библии, старейшие из которых относятся к 14 в. Печатные издания относятся к 19-20 вв.

Мусаев К. М., Грамматика караимского языка, М., 1964;

его же, Краткий грамматический очерк караимского языка, М.,

1977;

Kowalski T., Karaimische Texte im Dialekt von

Troki, Kraków, 1929.

Караимско-русско-польский словарь, М., 1974.

К. М. Мусаев.

Полезные сервисы