Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

кляну

Толковый словарь Ушакова

КЛЯНУ, клянусь, клянёшь, клянёшься. наст. вр. от клясть, клясться.

Этимологический словарь

кляну́

клясть, кляну́сь, укр. клену́, кля́сти, ст.-слав. кльнС«, клС©ти, -сС©, болг. кълна́, сербохорв. ку̀не̑м, кле́ти, словен. kóɫnem, kléti "проклинать", др.-чеш. klnu, kléti, слвц. kliаt᾽, польск. klnę, kląć, в.-луж. kleć "проклинать", н.-луж. klěś. Знач. "клясться" возникло из "проклинать себя"; см. Бернекер 1, 525 и сл. Сюда же укр. проклíн, род. п. прокльо́ну, м. "проклятие". Далее, вероятно, к клони́ть, так как при произнесении клятв касались земли рукой; ср. Брюкнер, KZ 48, 204; Голуб 103. Ср. стар. лтш. klentêt "проклинать", др.-прусск. klantemmai, 1 л. мн. "мы проклинаем"; см. Френкель, ВSрr. 34, М.-Э. 2, 223; П. Шмидт, Vok. 2, 35. Абсолютно недостоверно сравнение с греч. κλόνος "шум битвы" и англос. hlimman, hlymman "звенеть, звучать, шуметь, реветь", др.-исл. hlymia "раздаваться, отдаваться, шуметь" (Бернекер 1, 526; ср. Хольтхаузен, Aengl. Wb. 162; Преобр. I, 322).

Полезные сервисы

клянусь

Полутолковый словарь

Клянусь - слово, употребляющееся только в одной-единственной фразе.

Клянусь здоровьем детей моих соседей!

Синонимы к слову клянусь

нареч, кол-во синонимов: 75

без базара (21)

блябудунах (2)

бог свидетель (15)

божусь (4)

будь я проклят! (2)

век свободы не видать (10)

взаправду (32)

видит бог (15)

во те христос (3)

во тебе христос (3)

воистину (30)

вот те крест (13)

вот те христос (7)

вот тебе христос (7)

вправду (38)

гадом буду (27)

гарантирую (21)

голову даю на отсечение (23)

да чтоб я сдох (16)

даю гарантию (23)

даю голову на отрез (20)

даю голову на отсечение (20)

даю руку на отсечение (14)

действительно (79)

держу пари (16)

ей-богу (35)

ей-же-ей (8)

заправду (23)

землю буду есть (15)

зуб даю (66)

истинно (47)

истинный бог (15)

истинный гром (13)

истинный крест (13)

как бог свят (13)

клянусь богом (29)

лопни мои глаза (15)

мамой клянусь (39)

не сойти мне с этого места (19)

не я буду (22)

отвечаю (39)

отсохни у меня рука (16)

отсохни у меня язык (16)

побей меня бог (13)

побей меня гром (13)

подлинно (51)

поистине (26)

правда (53)

правду говорю (10)

провались я на этом месте (15)

провались я на этом самом месте (15)

провалиться мне на этом месте (15)

провалиться мне на этом самом месте (17)

руку даю на отсечение (4)

ручаюсь (19)

ручаюсь за слова (19)

с места не сойти (15)

сейчас умереть (13)

слово даю (12)

сто пудов (25)

точно (180)

точно говорю (15)

убежден (9)

убей меня бог (13)

убей меня гром (13)

уверен (9)

хочешь верь, хочешь не верь (13)

честное пионерское (33)

честное слово (49)

чтоб мне с места не сойти (18)

чтоб у меня руки и ноги отсохли (15)

чтоб я жил на одну зарплату (6)

чтоб я провалился (11)

чтоб я умер (6)

я не я буду (25)

ей-богу, клянусь богом, видит бог; сейчас умереть, не сойти мне с этого места, (чтоб мне) с места не сойти, провались я (или провалиться мне) на этом (самом) месте, отсохни у меня язык (или рука), чтоб у меня руки и ноги отсохли, лопни мои глаза, землю буду есть (прост.); бог свидетель, как бог свят (устар.); истинный бог (или крест, гром), побей (или убей) меня бог (или гром), вот те крест (устар. прост.)

см. также право 2.

отсохни у меня рука, убей меня бог, убей меня гром, истинный бог, как бог свят, вот те крест, истинный гром, видит бог, воистину, мамой клянусь, вправду, вот те христос, клянусь богом, убежден, поистине, подлинно, ручаюсь, уверен, даю голову на отрез, даю голову на отсечение, истинный крест, заправду, действительно, отвечаю, гарантирую, правда, побей меня бог, ей-же-ей, ей-богу, точно, чтоб у меня руки и ноги отсохли, отсохни у меня язык, вот тебе христос, истинно, взаправду, честное слово, держу пари, честное пионерское, во те христос, провались я на этом месте, бог свидетель, лопни мои глаза, во тебе христос, зуб даю, век свободы не видать, провалиться мне на этом самом месте, сейчас умереть, провалиться мне на этом месте, с места не сойти, чтоб мне с места не сойти, землю буду есть, не сойти мне с этого места, провались я на этом самом месте, побей меня гром

Полезные сервисы

клянусь богом

Синонимы к слову клянусь богом

Полезные сервисы

клянусь матерью

Синонимы к слову клянусь матерью

нареч, кол-во синонимов: 2

Полезные сервисы

клянусь своей треуголкой

Словарь русского арго

шутл. клятва, обещание что-л. сделать и т. п.

Полезные сервисы

клянусь, что это так

Синонимы к слову клянусь, что это так

нареч, кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

клянущийся

Синонимы к слову клянущийся

прил., кол-во синонимов: 2

Полезные сервисы

клянча

Толковый словарь

м. и ж.

1. разг.-сниж.

Тот, кто постоянно что-либо клянчит, канючит; попрошайка.

2. Употребляется как порицающее или бранное слово.

Синонимы к слову клянча

сущ., кол-во синонимов: 7

Этимологический словарь

кля́нча

"попрошайка", кля́нчить, стар. кленчить, Куракин, 1707 г.; см. Христиани 16. Возм., из польск. klęczeć "стоять на коленях"; см. Потебня, РФВ 3, 109; Преобр. I, 321; ср. ст.-слав. клС©чати "стоять на коленях", укр. кляка́ти "становиться на колени" (см. Бернекер 1, 544 и сл.). См. кля́ча. Созвучие с тат. kilänči "нищий": kilän- "попрошайничать", kilä- "просить" (Радлов 2, 1412; ср. Горяев, ЭС 146) является случайным; тюрк. слова пытались также объяснить как заимств. из русск. (см. Преобр. I, 321). [Дмитриев ("Лексикогр. сб.", 3, 1958, стр. 10) считает русск. слово заимств. из тат. - Т.]

Сканворды для слова клянча

- Тот, кто постоянно попрошайничает.

Полезные сервисы

клянчащий

Орфографический словарь

кля́нчащий

Синонимы к слову клянчащий

просящий, канючащий, выклянчивающий, выканючивающий, цыганящий, стреляющий, вымаливание, вымаливающий, выпрашивающий, упрашивающий, умоляющий

Полезные сервисы

клянченье

Орфографический словарь

кля́нченье, -я

Словарь ударений

кля́нченье, -я

Формы слов для слова клянченье

кля́нченье, кля́нченья, кля́нчений, кля́нченью, кля́нченьям, кля́нченьем, кля́нченьями, кля́нченьях

Синонимы к слову клянченье

вымаливание, упрашивание, выклянчивание, выканючивание, канюченье, стреляние, выпрашивание

Морфемно-орфографический словарь

кля́нч/ень/е [й/э].

Грамматический словарь

кля́нченье с 6*a

Сканворды для слова клянченье

- Назойливое выпрашивание.

Полезные сервисы

клянчивший

Синонимы к слову клянчивший

Полезные сервисы

клянчить

Толковый словарь

несов. перех. разг.-сниж.

Назойливо, надоедливо выпрашивать что-либо; канючить.

Толковый словарь Ушакова

КЛЯ́НЧИТЬ, клянчу, клянчишь, несовер., у кого-чего что (польск. kleczec - стоять на коленях) (разг. фам.). Неотвязно, надоедливо выпрашивать. Он постоянно у меня клянчит деньги.

Толковый словарь Ожегова

КЛЯ́НЧИТЬ, -чу, -чишь; несовер., что (разг.). Надоедливо выпрашивать. К. деньги у кого-н.

| совер. выклянчить, -чу, -чишь; -ченный.

Толковый словарь Даля

КЛЯНЧИТЬ - что или о чем, у кого, клянчить вологод. клямчить орл. просить неотвязно, привязаться попрошайкою, выпрашивать, кучиться или канючить;

| неотступно торговаться, требовать уступки;

| ходить по миру, собирать милостыню (вероятно от коленчить или кленчить, умолять на коленях). Хоть озолоти его, все клянчит. -ся, безличн. Об этом давно клянчится, клянчат. Клянченье ср. действие по гл. Клянча ·об. канюка, попрошайка.

| Красноногий болотный кулик, нетигель, докучающий криком своим. Выклянчил у меня голубя. Доклянчался таки. Опять заклянчил, не наклянчился еще. Поклянчив, да снова за то же. Проклянчил целый час. Расклянчился, что не уймешь.

Энциклопедический словарь

КЛЯ́НЧИТЬ -чу, -чишь; нсв. (св. вы́клянчить). (что). Разг. Надоедливо, назойливо выпрашивать; попрошайничать. К. деньги. К. на мороженое. К. у соседей.

Академический словарь

-чу, -чишь; несов., перех. и

без доп. прост.

Неотступно, назойливо просить.

Зорок торгаш, а то просто беда бы! Затормошили старинушку бабы, Клянчат, ласкаются, только держись. Н. Некрасов, Дядюшка Яков.

- Дедка, возьми… - клянчил Артемка. --- Он так горячо просился, что дед Фишка решил взять его с собой. Марков, Строговы.

Орфографический словарь

кля́нчить, -чу, -чит

Словарь ударений

кля́нчить, -чу, -чишь

Синонимы к слову клянчить

гл. несов.

просить

выпрашивать

вымаливать

выклянчивать

канючить

выканючивать

цыганить

Морфемно-орфографический словарь

кля́нч/и/ть.

Грамматический словарь

кля́нчить нсв 4a

Этимология

Заимствование из старославянского, где клячати - "стоять на коленях". Переход значения по униженности позы, которую принимает просящий что-либо, становясь на колени. К той же основе восходит и кляча.

Этимологический словарь русского языка

Из польск. яз. в XIX в. Польск. kleczec- "стоять на коленях" является по происхождению общесл. словом.

Этимологический словарь

Вероятно, заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где klęczeć «стоять на коленях» (ср. укр. клячати «падать на колени», болг. клякам «приседаю») < общеслав. *klękati «стоять или идти согнувшись, наклонясь», той же основы (klen-), что и клонить. Клянчить первоначально - «просить милостыню, стоя на коленях».

История слов

КЛЯНЧИТЬ

В истории русского литературного языка нередко происходили слияния омонимов в одно слово. Эти омонимы представляли собою или исконно русские слова или созвучное русское и церковно-славянское слово, или же русское и заимствованное из других языков (ср. сальный и франц. sâle) или - реже - совпавшие в русском языке по звучанию два чужих, заимствованных слова. В этом последнем случае оттенок «чужого» слова, отпечаток заимствования, очень быстро и легко стирался, в особенности когда хотя бы один из этих омонимов проникал в литературный язык через посредство устной народной речи или областных говоров. Правда, случаи такой скрещенной или слитной омонимии очень часто не распознаются этимологическими исследованиями.

Кроме того, иногда очень трудно бывает решить вопрос, что перед нами: или факт слияния омонимов в одно слово, или же случай разновременного существования двух близких по звучанию слов в разных лексических системах или «подсистемах» русского литературного языка. Этимология, по большей части, бывает далека от реальной истории значений слов.

Пожалуй, ближе всего подводят к реальной истории слова этимологические изучения поздних словарных заимствований. Но и тут этимологи не всегда бывают достаточно внимательны к географическим путям движения слова и к его социальным приключениям. Так, слово клянчить иногда считается заимствованным из польского языка. Польское klęczeć значит `пасть на колени'; ср. белорусск. кленчиць - `стоять на коленях'. Этимологический словарь русского языка А. Г. Преображенского (1, с. 321) ограничивается этим констатированием факта, указывая на родство глагола клянчить с исконно русским словом кляча (ср. древнерусское клячити- `нагибаться, хромать') (ср. Срезневский, 1, с. 321).

Действительно, слово кленчить встречается в русском языке петровского времени в «Архиве кн. Куракина» (т. 1, с. 177): «Папа стал по средине кленчить» (т. е. молиться, стоя на коленях) (Смирнов, Зап. влияния, с. 144). Непосредственная связь этого употребления с влиянием польского языка несомненна.

Все же тут остается неясным целый ряд важнейших вопросов из истории слова клянчить: когда это слово окончательно укоренилось в русском языке? проникло ли оно непосредственно в литературный язык или через какой-нибудь социально-групповой диалект и жаргон? Почему так изменилось значение слова? Ведь в современном языке клянчить значит `неотвязно просить, надоедливо выпрашивать'. Можно ли генетически связывать наше клянчить с употреблявшимся в индивидуальных стилях Петровской эпохи словом кленчить?

Чем объясняется яркая экспрессивно-фамильярная окраска слова клянчить и его несколько просторечный, развязный стилистический тон? Можно ли доказать непрерывное существование русского глагола кленчить- клянчить в течение всего XVIII и XIX вв.? Любопытно, что вплоть до «Толкового словаря» В. И. Даля слово клянчить не вносилось в литературные лексиконы. Например, его нет ни в словарях Академии Российской, ни в словаре 1847 г. У В. И. Даля находим: «клянчить что или о чем у кого, клянчить, влгд., клямчить, орл. - просить неотвязно, привязаться попрошайкою, выпрашивать, кучиться или канючить; // неотвязно торговаться, требовать уступки // ходить по миру, собирать милостыню». В. И. Даль указывает также областное слово клянча - «канюка, попрошайка // краснопегий, болотный кулик, нетигель, докучающий криком своим». Уже из этих фактов с очевидностью вытекает тот вывод, что слово клянчить в лексическую норму нового литературного языка вошло из народных говоров не ранее 30-40-х годов XIX в., т. е. не ранее эпохи так называемой «натуральной школы», и что в народных русских говорах, по-видимому, оно получило широкое распространение под влиянием жаргона нищих и торговцев.

Акад. Ф. Е. Коршем была предложена иная - более вероятная - этимология глагола клянчить (независимо от полонизма кленчить), уводящая совсем в сторону от польского языка. Считая клянчить отыменным образованием от клянча - `попрошайка, нищий'; `назойливый, неотступный проситель', Ф. Е. Корш сопоставлял клянча с татарским словом kilänчi - `попрошайка, нищий'. Областное слово клянча распространено преимущественно в севернорусских говорах. Из русских писателей XIX в. его употребляли Боборыкин в романе «Китай-город» и А. X. Потехин в «Бурмистре» (см: сл. Грота - Шахматова, 1910, 4, с. 1133). За связь глагола клянчить с татарск. kilänчi говорит тот факт, что в областных народных говорах, наряду с клянчить, употребляются и варьянты: клямчить и калянчить.

В языке русской художественной литературы клянчить начинает часто встречаться с 40-50-х годов XIX в. Это слово употребляется Тургеневым, Некрасовым, Салтыковым-Щедриным, Боборыкиным. Например, у Некрасова в стихотворении «Дядюшка Яков»:

Затормошили старинушку бабы,

Клянчут, ласкаются, только держись.

Цвет ты наш маков,

Дядюшка Яков.

Не дорожись.

У Тургенева в повести «Несчастливая»: «Ну, хорошо, хорошо, не клянчи».

Следовательно, клянчить в составе русского литературного языка XIX в. никогда не воспринималось как чужое, иноязычное слово. Что касается до кленчить в языке начала XVIII в., то, по-видимому, оно носило яркий отпечаток модного «европеизма», т. е. полонизма. Вопрос о соприкосновении и взаимодействии этих омонимов пока остается открытым.

Можно лишь указать на то, что в «Опыте сравнительного словаря русских говоров» Ил. Свенцицкого (Живая старина, 1900, вып. 1-2, с. 218) отмечено как общее для бойковского и вологодского, т. е. для украинских и севернорусских, говоров слово: клянчити (бойк., влгд.) `просить, кучиться, канючить'. Таким образом, глагол клянчить вступает в строй русского литературного языка не как чужое или иноязычное, а как областное народное русское слово.

Опубликовано в «Очерках по русскому языку (Памяти проф. С. А. Копорского)» (Уч. зап. Калининского пед. ин-та, Калинин, 1969, т. 66) вместе со статьями «Заплата и задача», «Винный, знатный и др.», «Сходный» под общим названием «Процессы устранения омонимии в русском литературном языке XVIII - XIX вв.». Всем статьям предшествует общее введение (см. комментарий к статье «Заплата и задача»). Печатается по опубликованному тексту. - Ю. А.

Большой словарь иностранных слов

клянчить

- клянчу, клянчишь, несов., у кого-чего что [польск. kleczec - стоять на коленях] (разг. фам.). Неотвязно, надоедливо выпрашивать. Он постоянно у меня клянчит деньги.

Полезные сервисы