мн.
Резкие колющие боли (обычно в брюшной полости).
КО́ЛИКИ, колик, ед. (устар.) колика, колики, жен. (греч. kolike - кишечная боль, от kolon - толстая кишка). Резкие колющие боли в разных частях тела, преим. (а раньше исключительно) в животе. Колики в животе. Колики в боку. Смеяться до колик. «Ах, в боку колика!» Гоголь.
КО́ЛИКИ, -ик, ед. -а, -и, жен. Колотьё, резь в боку, в животе. Смеяться до колик. Почечная, кишечная колика.
КО́ЛИКИ, -ик, мн (ед ко́лика, -и, ж).
Признак ряда заболеваний, обычно органов брюшной полости, заключающийся в периодически возникающих рези, колотье в боку, в животе.
Большинство мам вспоминают время младенческих колик как сплошной кошмар.
КО́ЛИКИ -лик; мн. (ед. ко́лика, -и; ж.). [от греч. kōlikē - кишечная боль] Резкие колющие боли, резь (в боку, животе). К. в боку. Печёночная колика. Смеяться до колик.
-лик, мн. (ед. ко́лика, -и, ж.).
Резкие колющие боли, резь (в боку, животе).
Колики в боку. Печеночная колика. Смеяться до колик.
◊
Только мгновениями, когда его схватывали колики, он кривился и замолкал. Гарин-Михайловский, Студенты.
Он умел до колик смешить дам. Куприн, К славе.
[От греч. κωλική (νόσος) - боль в ободочной кишке]
КОЛИКИ (греч. kolikos, от kolon - толстая кишка). Болезнь, состоящая в острых болях живота, урчании, расстройстве духа и пр.
- Боль в животе от смеха.
- «Kolon» по-гречески - «тонкая кишка», а как по-гречески «кишечная болезнь»?
коли́кий
"сколький, который по счету", церк., укр. коли́ко, стар., кíлько, ст.-слав. колико πόσον, болг. ко́лко, сербохорв. ко̀лик, ко̏лико, словен. kólik, kóliko, чеш. kolik "сколько", слвц. kоl᾽kо, в.-луж. kélko, н.-луж. keliko, польск. kilka. диал. kielka "несколько, некоторые".
К лит. kelì "некоторые", греч. πηλίκος "сколь великий"; см. Мейе, Ét. 329, 418; Мейе-Эрну 973; Бернекер 1, 674; Станг, NТS 13, 286. Отсюда коли́чество, ско́лько.