Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

куманин

Этимологический словарь

кума́нин

мн. кума́не - тюрк. народ на юге Руси (=по́ловцы), вытесненный татарами в Венгрию, Молдавию, Валахию (см. Маркварт, Kumanen 27), др.-русск. кумани, кумане (Пов. врем. лет под 1096 г.: кумани рекъше половьци; часто в азбуковниках; см. Тихонр., Пам. отреч. лит. 2, 440), также имя собств. Куманин, Каманин (Соболевский РФВ 64, 175), ср.-греч. Κόμανοι, венг. kún, мн. kúnok (Бихан, Liber Sеmisаес. 60), др.-сербск. куманинь (Даниил). Согласно Немету (у Лазициуша, ZfslPh 8, 289), из тюрк. *kunman, уйг., саг. kün "народ", монг. kümün "человек", калм. kümn̥; иную этимологию дает Гордлевский (ОЛЯ 7, 321), который пытается связать это слово с тюрк. kuman, kuban "голубой". Хан Батый (см. Баты́й) в устн. народн. творчестве часто зовется Б. Кама́нович. В отличие от предыдущих исследователей Кречмер (Anz. Wien. Аkаd. 80, 1943, 41) пытается объяснить этот этноним из названия реки Кума́. Следует также указать на имя куманского князя Куманъ (Лаврентьевск. летоп. под 1103 г.; см. Бартольд у Маркварта, WА 43, Einl.).

Полезные сервисы

половецкий язык

Лингвистика

Полове́цкий язы́к

(куманский язык) - один из тюркских

языков, мёртвый язык кипчаков-половцев,

обитавших в южнорусских степях в 11-14 вв. Первые упоминания о

половцах относятся к 1052, причём в различных источниках они именуются

по-разному: в мусульманских - кыпчаки, кыфчаки, в европейских - куманы,

команы, куны, в русских - половцы.

П. я. сохранился в письменных памятниках;

наиболее полные сведения о нем содержит так называемый «Кодекс

Куманикус», составленный в 1294 итальянскими и немецкими монахами и

содержащий латинско-персидско-половецкий словарь (2994 слова), перевод

отрывков из Нового завета и молитв, а также 50 загадок (в 1880

опубликован Гезой Куном в Будапеште). Разговорный П. я. 15-17 вв. сохранился в судебных

актах и хрониках армянской общины из Каменец-Подольска (армянский алфавит). Наиболее ранний из этих

памятников - Венецианская хроника 1492-1537 (опубликована в 1896 в

Венеции историком Г. Алишаном).

П. я. близок карачаево-балкарскому, караимскому, крымско-татарскому и кумыкскому языкам. В памятниках прослеживаются

признаки диалектного членения П. я. В фонетике это параллельное употребление звонких

и глухих согласных в анлауте, варьирование

к ~ х, о ~ у, е ~ и, ё ~ ӱ. На морфологическом

уровне - параллельное употребление аффиксов

исходного падежа ‑тин.../‑дан... В лексике арабские,

персидские, греческие заимствования.

Радлов В. В., О языке куманов. По поводу издания куманского

словаря, «Записки АН», 1884, т. 48, № 4;

его же, Das türkische Sprachmaterial des

Codex Cumanicus, St.-Petersbourg, 1887;

Грунин Т. И., Документы на половецком языке XVI в., М.,

1967;

Чеченов А. А., Язык «Codex

Cumanicus» и его отношение к современным западнокыпчакским

языкам, М., 1979;

Grønbech K., Komanisches Wörterbuch, Kbh.,

1942;

Gabain A. von, Die Sprache des Codex

Cumanicus, в кн.: Philologiae turcicae

fundamenta, t. 1, Wiesbaden, 1959;

Drimba V., Syntaxe comane, Leiden, 1973.

Tryjarski E., Dictionnaire

arméno-kiptschak, t. 1-3, Warsz., 1968-69.

А. А. Чеченов.

Полезные сервисы