м.
Вьющаяся или завитая прядь волос.
ЛО́КОН, локона, муж. (нем. Locke). Вьющаяся, спускающаяся с головы прядь волос. «Вьется локон золотой.» Пушкин. «Волосы ее падали длинными локонами вдоль щек.» А.Тургенев.
ЛОКОН - муж., нем. завитая или кольчатая прядка волос, кудрей; кудря, кудерка; завитая прядка, букля, завиток.
ЛО́КОН, -а, м
Прядь волос, вьющаяся от природы или завитая специально (как правило, у человека).
… Алмазы блистали в ушах [дам], в длинных локонах и около шеи (П.).
ЛО́КОН -а; м. [от нем. Locke] Вьющаяся или завитая длинная прядь волос. Чёрный л. Локоны спадали на плечи. Волосы вьются локонами. Завивать локоны. Голова в локонах.
-а, м.
Вьющаяся или завитая прядь волос.
И, радуя меня наградою случайной, Откинув локоны от милого чела, Сама из рук моих свирель она брала. Пушкин, Муза.
Темно-каштановые волосы локонами падали на ее плечи. Бунин, На даче.
[От нем. Locke]
см. прядь
капризный (Васильев); летучий (Гоголь, Полонский); наивный (Михайлов); непослушный (Русов); пышный (Мей); своевольный (Лермонтов); шелковый (Гоголь)
Заимствование из немецкого, где Locken является множественным числом и означает "локоны"; в русском языке немецкое слово было воспринято как существительное единственного числа.
Из нем. яз. в нач. XVIII в. Нем. Locken - "локоны" было осознано как форма им. п. ед. ч. Нем. Locke - "локон" (буквально - "сгиб, завиток") - того же корня, что и греч. lygos - "изогнутая ветка", лит. lugnas- "гибкий, изогнутый".
Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Locken «локоны» - форма мн. ч. от Locke «локон», того же корня, что греч. lygos «изогнутая ветка», лит. lúgnus «изогнутый» и т. д. Локон буквально - «завиток».
ло́кон
впервые локоны мн. "парик", начиная с Петра I; см. Смирнов 181. Из нем. Lосkе "кудря, завиток волос", мн. Lосkеn; см. Преобр. I, 466.
- Символ страсти в причёске.
- Вьющаяся, завитая прядь волос.
- Свисающий на голове.
- Прядь после перманента.
- Образуйте на немецком множественное число от слова «кудряшки».