ж.
Историко-географическая область в Германии.
ЛУ́ЖИЦА, лужицы, жен. (разг.). уменьш. к лужа.
Лу́жицкая культу́ра (археол.), позднего бронзового и раннего железного века (около XIII-IV вв. до н. э.) в Средней Европе. Относится к полей погребений культурам. Названа по области Лужица в Германии. Городища, селища, могильники с трупосожжениями. Бронзовые и железные орудия, оружие, украшения и др. Хозяйство: пашенное земледелие и скотоводство.


* * *
ЛУЖИЦКАЯ КУЛЬТУРА - ЛУ́ЖИЦКАЯ КУЛЬТУ́РА (в археологии), позднего бронзового и раннего железного веков (ок. 13-4 вв. до н. э) в Ср. Европе. Названа по обл. Лужица в Германии. Городища, селища, могильники с трупосожжениями. Хозяйство: земледелие и скотоводство.
ЛУЖИЦКАЯ КУЛЬТУРА (в археологии) - позднего бронзового и раннего железного веков (ок. 13-4 вв. до н. э) в Ср. Европе. Названа по обл. Лужица в Германии. Городища, селища, могильники с трупосожжениями. Хозяйство: земледелие и скотоводство.
ЛУЖИЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА - литература славян Лужицкой Сербии (Лужицы, лат. Lusatia, нем. Lausitz), области в восточной Германии с центром в Баутцене (Будишин), окрашенная легко различимым местным колоритом. В поэзии Г. Зейлера (H.Zejler, 1804-1872), например, поражает непосредственность отражения своеобразного сельского быта, изображенного в манере народных песен, по образцам подлинного фольклора. Я.Барт (J.Bart), который писал под псевдонимом Чишинский (Ciinski; 1856-1909), был более озабочен выживанием славянского этноса в Лужице. Чишинского считают самым выдающимся лужицким поэтом; прежде всего ценят его самоуглубленную лирику, однако заслуживают внимания его поэма в духе народного эпоса Жених, попытка в жанре поэтической драмы На Гроджишче и роман Патриот и предатель. Примерно в это же время творил М.Косык (M.Kosyk; 1853-1940), сохраняя фольклорные тона, присущие творчеству Зейлера, но используя при этом более изощренные художественные приемы Чишинского. Из произведений Косыка более всего известны пастораль Лужицкая свадьба в Шпреевальде и эпическая поэма Предательство маркграфа Геро, посвященная одному из тех трагических эпизодов Средневековья, из которых сложилась история покорения лужицких земель германцами. Косык слывет мастером нижнелужицкого литературного языка, тогда как Чишинский и Зейлер писали на верхнелужицком языке.
Верхнелужицкий
Srjedź Njechorńskich hatow pozběhuje so kaž
kupa mała hórka, kotrejž wjesnjenjo dźensa "Hajberk" rěkaju. Někotři dźě
su sej z tuteje serbsko-němskeje skepsanki wutworili "Synowu hórku", ale
woni so myla: syno drje so na tutej hórce ženje dźěłało njeje. Knježk,
kotremuž tuta hórka ze susodnymi hatami słušeše, měješe, dosć tučnych
łukow mjez Lubatu a Kotołku. Tuž mam za to, zo prawe serbske mjeno
tuteje hórki je bylo "Haj", ke kotremuž su knježi hajnicy a šosarjo
potom sej připowěsnili němski "Berg".
Нижнелужицкий
Tsjo dobri towaršojo: Wuhlik, pucheŕk a słómička
džjechu hromadžje do cuzby. Ducy na swojim puću nańdžechu konjacu stopu
połnu wody a ńewedžichu dołho, kak bychu pšez tohlej morjo pšijšli. Na
posledku zradžichu sebi pak tola takhlej, zo dyrbi so s słómička prjeki
lehnyć a druhoj po nej morjo pšeńć. Wuhlik džješe najpŕedy. Jako bje pak
do połojcy słómički pšijšoł chcyše so khwilku rozhladować, pšepali pak
pši tym słómičku a wobaj so tepištaj. Pacheŕk, kiz so hižom pšeco
wošćereše, poča so na to tak sḿeć, zo so pukny.
Алфавит
Aa, Bb, Bj bj, Cc, Ćć, Ĉĉ, Dd, Dz dz, Dž dž,
Ee, Ěě, Ff, Gg, Hh, Ch ch, Ii, Jj, Kk, Ll, Lj lj, Łł, Mm, Mj mj, Nn, Ńń,
Oo, Óó, Pp, Pj pj, Rr, Řř (Rj rj), Ss, (Śś, Šš), Tt, Ts ts, Uu, Ww, Wj
wj, Yy, Zz, Źź, Žž.
Имеются буквы с диакритическими знаками: ć,
ĉ, ě, ł, ń, ó, ř, ś, š, ź, ž. В нижнелужицком языке буквы
lang="hsb">b, m, p, r, w употребляются с диакритическим знаком
lang="hsb">(´); в верхнелужицком языке они заменяются
буквосочетаниями, редко встречающимися в других языках:
lang="hsb">bj, mj, pj, rj, wj. Отсутствуют буквы q,
v, x.
При определении лужицкого языка и для различения его от
других славянских языков следует учитывать, что буквы ě,
ř встречаются ещё только в чешском языке, а
буквы ł, ń, ź ещё только в польском
языке.
Лужицкие (серболужицкие, сорабские, вендские) языки -
верхнелужицкий (близкий к чешскому) и нижнелужицкий (близкий к
польскому) - распространены в Лузации (Германская Демократическая
Республика); на них говорит около 150 тыс. человек.
Принадлежат к западной подгруппе славянской группы
индоевропейских языков.
прил.
1. Относящийся к лужичанам, связанный с ними.
2. Свойственный лужичанам, характерный для них.
3. Принадлежащий лужичанам.
ЛУ́ЖИЦКИЙ, -ая, -ое.
1. см. лужичане.
2. Относящийся к лужичанам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к территории их проживания, внутреннему устройству, истории; такой, как у лужичан. Лужицкие сербы (лужичане). Л. язык (западно-славянской группы индоевропейской семьи языков). По-лужицки (нареч.).
лу́жицкий, лу́жицкая, лу́жицкое, лу́жицкие, лу́жицкого, лу́жицкой, лу́жицких, лу́жицкому, лу́жицким, лу́жицкую, лу́жицкою, лу́жицкими, лу́жицком, лу́жицк, лу́жицка, лу́жицко, лу́жицки
лу́жи́цкий
От в.-луж. Łužуса "Лужица", первонач. "болотистый край", ср. луг. Книжное заимствование через славистическую литературу.
Лу́жицкий язы́к - язык лужичан, относится к славянским языкам (западнославянская группа), входящим в индоевропейскую семью языков. Распадается на 2 группы говоров - верхнелужицкие (на юге) и нижнелужицкие (на севере). Имеются 2 литературных языка: верхнелужицкий и нижнелужицкий. Письменность на основе латинского алфавита.
* * *
ЛУЖИЦКИЙ ЯЗЫК - ЛУ́ЖИЦКИЙ ЯЗЫ́К, язык лужичан, относится к славянским языкам (западнославянская группа), входящим в индоевропейскую семью языков. Распадается на 2 группы говоров - верхнелужицкие (на юге) и нижнелужицкие (на севере). Имеется 2 литературных языка: верхнелужицкий и нижнелужицкий. Письменность на основе латинского алфавита.
ЛУЖИЦКИЙ язык - язык лужичан, относится к славянским языкам (западнославянская группа), входящим в индоевропейскую семью языков. Распадается на 2 группы говоров - верхнелужицкие (на юге) и нижнелужицкие (на севере). Имеется 2 литературных языка: верхнелужицкий и нижнелужицкий. Письменность на основе латинского алфавита.
Лужи́цкий язы́к
(серболужицкий язык) - один из западнославянских языков. Распространён среди
лужицких сербов (лужичан) в Дрезденском и Котбусском округах ГДР
(Лужица). Число говорящих - около 100 тыс. чел.
Делится на две основные группы говоров:
верхнелужицкие и нижнелужицкие. Первые отличаются от вторых в фонетике (верх.-луж. noha, čisty,
trawa, dźeń, ниж.-луж. noga, cysty, tšawa,
źeń), в морфологии (наличие только в
нижнелужицком супина, только в верхнелужицком
форм аориста и имперфекта; в нижнелужицком литературном языке
формы аориста и имперфекта имеются), в лексике
(верх.-луж. štom, ниж.-луж. bom - ‘дерево’; верх.-луж. ćěsla, ниж.-луж. twarc -
‘плотник’; верх.-луж. zbožo, ниж.-луж. gluka - ‘счастье’). Лужицкие языки имеют яркие
западнославянские черты с более отчётливо выраженными лехитскими
особенностями (верх.-луж. hłowa, ниж.-луж.
głowa, польск. głowa, но чеш. hlava). Характерным для Л. я. является сохранение
двойственного числа, отсутствие кратких прилагательных, большое число лексических германизмов.
На базе обеих групп говоров сложились самостоятельные литературные языки: верхнелужицкий и
нижнелужицкий. В современной Лужице они используются в быту, в
народном образовании, в средствах массовой информации, в науке и т. д.
Более нормализованным и строго
кодифицированным, лучше стилистически
развитым и шире функционирующим в общественной жизни является
верхнелужицкий литературный язык. Письменность
на Л. я. возникла в 16 в. на основе латинского
алфавита.
Серболужицкий лингвистический сборник, М., 1963;
Калнынь Л. Э., Типология звуковых диалектных в
нижнелужицком языке, М., 1967;
Исследования по серболужицким языкам, М., 1970;
Ермакова М. И., Очерк грамматики верхнелужицкого
литературного языка. Морфология, М., 1973;
её же, Нижнелужицкое именное словоизменение. Имя
существительное, М., 1979;
Трофимович К. К., Серболужицкий язык, в кн.: Славянские
языки, М., 1977;
Janaš P., Niedersorbische Grammatik, [Bautzen,
1976];
Fasske H., Grammatik der obersorbischen
Schriftsprache der Gegenwart. Morphologie, Bautzen, 1981.
Трофимович К. К., Верхнелужицко-русский
словарь, М. - Бауцен, 1974;
Schuster-Ševc H., Historisch-etymologisches
Wörterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache, Bd 1-18, Bautzen,
1978-86 (издание продолжается).
К. К. Трофимович.