Лы́ткин Василий Иванович - псевдоним Илля Вась (1895-1981), коми поэт, лингвист, доктор филологических наук. Поэмы, в том числе о Гражданской войне («Идут», 1927); сказки, лирические стихи. Работы по истории пермских языков.
* * *
ЛЫТКИН Василий Иванович - ЛЫ́ТКИН (псевдоним Илля Вась) Василий Ильич [15 (27) декабря 1895, Усть-Сысольск (Сыктывкар) - 1981], лингвист, коми поэт, доктор филологических наук.
Родился в крестьянской семье. По окончании Тотемской учительской семинарии с 1916 по 1921 он служил в армии (после революции встал на сторону Советской власти, вступив в Красную Армию). После гражданской войны поступил в 1-й Московский университет на отделение русского языка, там он увлекся финно-угристикой. В 1929 окончил аспирантуру по специальности «финно-угорское языкознание». Потом продолжил образование за границей. Работал в Венгрии, Финляндии и Германии, сдал экзамены экстерном за весь курс Будапештского университета и там же написал свою первую большую научную работу, за которую ему было присвоено звание доктора философии Будапештского университета. В 1932 стал доцентом МГУ, одновременно возглавил кафедру языка коми в Педагогическом институте. Из-за частого и длительного пребывания за границей его публично обвиняли в связях с «финскими фашистами», и в 1933 он был арестован и приговорен к пяти годам исправительно-трудовых лагерей (позднее срок был сокращен до 3-х лет). После освобождения некоторое время был вынужден работать экономистом, но в 1939 возвратился к научной деятельности. Заведовал кафедрой общего языкознания в Чкаловском педагогическом институте, в течение 10 лет руководил кафедрой русского языка в Рязанском педагогическом институте. В это время он защитил кандидатскую диссертацию «Древнепермская графика» (1943), а в 1946 была защищена докторская диссертация на тему «Древнепермский язык и историческая грамматика пермских языков», в которой дал новое прочтение и истолкование ряда памятников древнепермской письменности. Хотя многие из них подвергались расшифровки и раньше, Лыткин сам совершил поездки по Вычегодскому краю, вновь переснял надписи и произвел критическую интерпретацию текстов. В 1956 Лыткин был реабилитирован, а в 1959 переехал в Москву. В том же году стал заведовать сектором финно-угорских языков в Институте языкознания АН СССР.
Сфера научной деятельности Лыткина разнообразна. Он занимался разработкой проблем русского языка, общего языкознания, проблемами фонологии (см. ФОНОЛОГИЯ), но главные его интересы относились к финно-угристике. Являлся крупнейшим специалистом в области пермских языков (см. ПЕРМСКИЕ ЯЗЫКИ). Результатом его многолетних изысканий в области фонетики пермских языков стал его труд «Исторический вокализм пермских языков». Лыткин занимался также диалектологическими исследованиями. Он организовывал поездки в отдаленные районы Удмуртской и Коми республик, Пермской и Кировской областей и исследовал малоизученные или совсем не изученные диалекты и говоры удмуртского и коми языков. Многое сделал Лыткин в области описательных грамматик различных пермских языков. Под его руководством вышли труды «Современный коми язык (см. КОМИ ЯЗЫК)», «Грамматика современного удмуртского языка».
Лыткин был также поэтом и прозаиком, членом Союза писателей Коми АССР. Первые стихи он опубликовал еще в 1918. Он автор поэм, сказок в стихах, стихов для детей. Самое крупное его произведение - поэма «Идут» (1927) - посвящена героям Гражданской войны 1918-1920 в Коми крае. Он перевел на язык коми стихи А. С. Пушкина (см. ПУШКИН Александр Сергеевич), Ф. И. Тютчева (см. ТЮТЧЕВ Федор Иванович), Ш. Петефи (см. ПЕТЕФИ Шандор), В. В. Маяковского (см. МАЯКОВСКИЙ Владимир Владимирович), Д. Бедного (см. БЕДНЫЙ Демьян), К. И. Чуковского (см. ЧУКОВСКИЙ Корней Иванович).