"лыжня на снегу", с.-в.-р. (Мельников 3, 302). От мал, ма́лый (см.) в отличие от большого са́нного следа.
Словарь русских фамилий
Малик
Малик - восточное имя, по-арабски царь, владыка, перенято и русскими. Может быть и чисто русским прозвищем: маликом в России иногда называли малыша, меньшого в семье. (Ф).
Татарские, тюркские, мусульманские имена
Мужское имя.
Обладающий богатством, хозяин.
Владыка, царь, правитель, государь, султан.
Мыслитель, советник. Фонетический вариант: Мулюк.
Казахские имена
(муж.)(араб.) царь, владыка
Словарь иностранных слов
МАЛИК (татарск.). След по снегу или песку; у охотников; заячий след.
Ма́ликов Александр Капитонович (1839-1904), российский общественный деятель. В 1866 по делу ишутинцев выслан в Холмогоры. В 1874 выдвинул религиозно-нравственное учение о «богочеловечестве». В 1875-1878 в США.
* * *
МАЛИКОВ Александр Капитонович - МА́ЛИКОВ Александр Капитонович (1839-1904), российский общественный деятель. В 1866 по делу ишутинцев выслан в Холмогоры. В 1874 выдвинул религиозно-нравственное учение о «богочеловечестве». В 1875-78 в США.
Большой энциклопедический словарь
МАЛИКОВ Александр Капитонович (1839-1904) - российский общественный деятель. В 1866 по делу ишутинцев выслан в Холмогоры. В 1874 выдвинул религиозно-нравственное учение о "богочеловечестве". В 1875-78 в США.
Ма́ликов Кубанычбек (1911-1978), поэт, народный поэт Киргизской ССР (1969). Сборники стихов и поэм; пьесы «На высокой земле» (1956), «Девушки с одной улицы» (1960), «Осмонкул» (1970) и др., главным образом о современности.
* * *
МАЛИКОВ Кубанычбек - МА́ЛИКОВ Кубанычбек (1911-78), киргизский поэт, народный поэт Киргизии (1969). Сборники стихов и поэм; пьесы «На высокой земле» (1956), «Девушки с одной улицы» (1960), «Осмонкул» (1970) и др., главным образом о современности.
Большой энциклопедический словарь
МАЛИКОВ Кубанычбек (1911-78) - киргизский поэт, народный поэт Киргизии (1969). Сборники стихов и поэм; пьесы "На высокой земле" (1956), "Девушки с одной улицы" (1960), "Осмонкул" (1970) и др., главным образом о современности.
Татаро-мусульманское имя является основой этой фамилии. Преводится как царь, царственный, государь. Этим же словом обозначались дружки, подруги жениха или невесты, ососбенно из знатных родов.