мяту́
мясти́ "приводить в смятение", др.-русск., ср. ст.-слав. мС©тС«, мС©сти ταράττειν (Клоц., Супр.), сербохорв. ме́те̑м, ме́сти "бить масло", ме́сти се "путаться, мешаться; будоражить", словен. mẹ́tem, mẹ́sti "мешать, путать", чеш. matu, másti "путать; приводить в замешательство", слвц. mätiem, miаst᾽, в.-луж. mjatu, mjasć "месить", н.-луж. стар. mětu, měsć.
Родственно лит. menčiù, mę̃sti "мешать, перемешивать", meñtalas "смесь, закваска", meñtė ж. "лопатка", mentė̃ "весло", mentìs "лопатка для замешивания", mentùris м., mentùrė ж. "мутовка", др.-инд. mánthati, máthati, mathnā́ti "трясет, мешает, сбивает", др.-исл. mo/span>ndull "шест"; см. Бернекер 2, 44; Траутман, ВSW 181 и сл.; Буга, РФВ 72, 191; М.-Э. 2, 657; Мейе, Dial. ideur. 83. Связано чередованием гласного с мути́ть, муто́вка.