Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

услар пётр карлович

Энциклопедический словарь

Усла́р Пётр Карлович (1816-1875), языковед, член-корреспондент Петербургской АН (1868). Труды по кавказским языкам, заложившие основы их научного изучения (грамматические очерки с текстами и словарями, гипотеза о генетическом родстве кавказских языков).

* * *

УСЛАР Петр Карлович - УСЛА́Р Петр Карлович [20 августа (1 сентября) 1816, имение Курово, Тверская область - 20 июня (2 июля) 1975], российский языковед, член-корреспондент Петербургской АН (1868). Занимался исследованиями языков и культур народов Кавказа.

Был генералом русской армии, выпускником Академии Генерального штаба. Формального лингвистического образования не имел. С 1850 являлся членом учрежденного наместником Кавказа М.С.Воронцовым (см. ВОРОНЦОВ Михаил Семенович (1782-1856)) Кавказского отдела императорского Русского географического общества. В 1858 ему было поручено составление истории Кавказа, что и привело его к лингвистическим исследованиям кавказских языков.

Внес научный вклад в документацию бесписьменных кавказских языков. Был также основателем методики полевых исследований. Благодаря разработанному им методу Услару удалось изучить и описать значительное количество кавказских языков, относящихся к различным языковым группам: абхазский, убыхский, сванский, чеченский, аварский, лакский, табасаранский, лезгинский, даргинский и др. (например, из малых языков Дагестана он до некоторой степени познакомился с арчинским языком). Многие работы Услара, в особенности грамматические, были опубликованы посмертно. В эпоху практически безраздельного господства европоцентристского взгляда на структуру языка и отсутствия общелингвистической терминологии его описания дают вполне объективную представление о структуре описываемых языков. При описании фонетических систем кавказских языков он (при отсутствии понятия фонемы в современной ему лингвистической теории) пришел к фонематическому их представлению. Ученый также уделял внимание проблемам образования горцев, создания письменности, вопросам истории кавказских народов и их культуры. Лингвистические работы Услара повлияли на Н.Ф.Яковлева (см. ЯКОВЛЕВ Николай Феофанович) и других ученых.

Полезные сервисы

новое учение о языке

Лингвистика

«Но́вое уче́ние о языке́»

(«яфетическая теория») - система взглядов, выдвинутая Н. Я. Марром по

общим вопросам языкознания в 20-30‑х гг. 20 в.

В начальный период научной деятельности Марр внёс большой вклад в

развитие армяно-грузинской филологии; изучил и опубликовал ряд

древнейших памятников армянской и грузинской литератур, основал серию

«Тексты и разыскания по армяно-грузинской филологии» (в. 1-13, 1900-13),

успешно занимался изучением кавказских языков

(картвельских, абхазского и других), историей, археологией и

этнографией Кавказа. В связи с исследованием сравнительной грамматики

картвельских языков он обратился к поискам их родства с другими языками

мира, выдвинув ряд гипотез, недостаточно подкреплённых конкретным

языковым материалом (о родстве картвельских языков с семитскими, баскским и

др.).

Когда гипотезы Марра о родстве языков пришли в противоречие с данными

научного языкознания, он попытался ликвидировать эти противоречия,

объявив всё «традиционное», «индоевропейское» языкознание

устаревшим и несовместимым с марксизмом, и построить совершенно новую

лингвистическую теорию - так называемое «новое учение о языке», или

«яфетическую теорию». Впервые эти взгляды были высказаны в работе

«Яфетический Кавказ и третий этнический элемент в созидании

средиземноморской культуры» (1920). Отказавшись от достижений сравнительно-исторического языкознания

(см. также Сравнительно-исторический

метод), Марр выдвинул идею о том, что индоевропейская языковая

семья, как и другие семьи языков, не связана исконным генетическим

единством, которое было доказано компаративистами (см. Индоевропейские языки), а сложилась путём скрещивания.

В 1923-24 Марр усиленно занимался вопросами так называемой «палеонтологии речи», стремясь вскрыть общие для

всех языков этапы типологического развития, связанные с этапами развития

общества и материальной культуры; в 1925 он попытался связать эту свою

систему с философскими положениями исторического материализма,

понимавшегося им, однако, упрощённо, в духе вульгарного социологизма

(см. Стадиальности теория). Язык был

отнесён к категориям надстройки и определён как изначально классовое

явление. Первичным языком человечества, по Марру, был язык жестов, сменившийся позже звуковым языком в

виде «четырёх элементов» (SAL, BER, YON, ROШ), т. е. диффузных звуковых

комплексов, из которых возник словарный запас всех языков мира.

С общелингвистической точки зрения эти взгляды Марра имеют много

общего со взглядами Г. Шухардта, выдвинувшего идею о «языковом

смешении», и некоторыми идеями французской

социологической школы. Термин «Н. у. о я.» был употреблён впервые в

1924 (ранее Марр называл свою теорию «яфетической»). Построения Марра

этого времени не поддаются объективной проверке при помощи строгой

научной методики и опровергаются языковым материалом. К 1926 произошёл

окончательный разрыв Марра и его сторонников с научным

сравнительно-историческим языкознанием (индоевропеистикой), которое было обвинено в

идеализме, формализме, антисоциальности и даже расизме. Это вызвало в

среде советских лингвистов ряд резких выступлений против «Н. у. о я.»,

наиболее последовательным критиком которого был Е. Д. Поливанов,

исследовавший японский, китайский, узбекский, дунганский языки, занимавшийся проблемами общего

языкознания («За марксистское языкознание», 1931), создавший

оригинальную теорию языковой эволюции. В статье «Новый поворот в работе

по яфетической теории» (1931) Марр обращается к исторической

психологии, пытаясь по данным языка вскрыть последовательные этапы

развития мышления, что отражало односторонность подхода к проблеме языка и мышления.

Ряд учеников Марра, в т. ч. И. И. Мещанинов, стали развивать

«Н. у. о я.» в сторону сближения с «традиционным» языкознанием.

Мещанинов, пользуясь и некоторыми идеями Марра, исследовал основные

этапы развития языков, развил теорию понятийных

категорий и создал теорию синтаксической типологии языков,

разработал теорию членов предложения и

синтаксических отношений в их связи с частями

речи и т. д. К 1950 учение Марра оказалось в состоянии кризиса,

который усугубился также тем, что отношения его школы с

«индоевропейским» языкознанием ещё более осложнились. В газете «Правда»

была проведена дискуссия (1950), в которой участвовали как сторонники,

так и противники «Н. у. о я.»; в ряду противников «Н. у. о я.» с

несколькими статьями, содержащими, однако, лингвистически ошибочные

положения о языке и его развитии, выступил И. В. Сталин. Дискуссия

открыла возможность разработки «традиционной» лингвистической

проблематики (особенно сравнительно-исторического языкознания). Вместе

с тем после дискуссии на некоторое время приостановилось исследование

проблем, имевших в «Н. у. о я.» научный интерес, - проблемы языка и

мышления, типологии языков, социолингвистических проблем и некоторых

других. Эти направления исследований успешно развиваются советской лингвистикой с конца 50‑х гг.

Марр Н. Я., Избранные работы, т. 1-5, М.-Л., 1933-37;

Мещанинов И. И., Введение в яфетидологию, Л., 1929;

его же, Члены предложения и части речи, М.-Л., 1945;

Абаев В. П., Н. Я. Марр (1864-1934). К 25‑летию со дня

смерти, «Вопросы языкознания», 1960, № 1;

Тронский И. М., Сравнительно-исторические исследования, в

кн.: Теоретические проблемы советского языкознания, М., 1968;

Гухман М. М., Типологические исследования, там же;

Поливанов Е. Д., Статьи по общему языкознанию, Избранные

работы, М., 1968.

А. А. Леонтьев.

Полезные сервисы

энциклопедии лингвистические

Лингвистика

Энциклопе́дии лингвисти́ческие -

научные справочные издания, содержащие систематизированный свод

знаний о языке и методах его описания. Могут

быть ориентированы на общелингвистическую и

частнолингвистическую проблематику, в частности на описание

отдельного языка. Материал располагается в алфавитном порядке или по

тематическому принципу, в ряде Э. л. совмещаются оба принципа. Принципы

составления и структура Э. л. отражают структуру научного знания о языке

в данную историческую эпоху, а также теоретические установки отдельных

школ и национальных лингвистических традиций. Сравнение Э. л. разных

эпох позволяет проследить процесс развития науки о языке, изменение

представлений о природе языка и методах его изучения, о связи

языкознания с другими науками.

Энциклопедические справочники по языкознанию традиционно

разрабатываются во Франции: языку посвящен 25‑й том «Encyclopédie de la Pléiade» («Le Langage», 1968; под

ред. А. Мартине), собственно Э. л. «Dictionnaire

encyclopédique des sciences du langage» (P., 1972, англ. пер. -

«Encyclopedic dictionary of the sciences of

language», 1979), авторами которой являются О. Дюкро и

Ц. Тодоров. Эти Э. л. организованы по систематическому принципу. На

интерпретацию базовых понятий «Le Langage»

наибольшее влияние оказало функциональное направление в современном

французском языкознании, на Э. л. Дюкро и Тодорова - идеи русской

формальной школы и структурно-семиологического направления в современном

французском языкознании и литературоведении, этим объясняется введение в

круг наук о языке поэтики, риторики и элементов

семиологии с целью синтеза наук, изучающих язык как систему и тексты как

языковой материал.

Э. л. «Le Langage» под ред. Б. Потье (P.,

1973) располагает материал в алфавитном порядке, она содержит 500

биографических статей и лингвистических терминов (с их аналогами на французском и немецком

языках), в неё включены также 10 статей-очерков, описывающих в

совокупности основные разделы и направления современной лингвистики.

В серии карманных энциклопедических словарей в 1978 вышла Э. л.

«La linguistique», отличающаяся неполнотой и

крайней субъективностью в изложении материала.

На немецком языке существует трёхтомный энциклопедический

словарь «Lexikon der germanistischen Linguistik»

(Tübingen, 1973), состоящий из 9 очерков, описывающих основные

разделы и направления современной лингвистики; малая энциклопедия

«Немецкий язык» - «Die Deutsche Sprache. Kleine

Enzyklopädie» (Bd 1-2, Lpz., 1969-70), трёхтомный

лингвистический словарь (Th. Lewandowski,

«Linguistisches Wörterbuch», Bd 1-3, Hdlb., 1973-76) и ряд других

изданий, приближающихся либо к словарям

лингвистических терминов, либо к учебникам по языкознанию (например,

«Handbuch der Linguistik. Allgemeine und angewandte

Sprachwissenschaft», Münch., 1975).

Англоязычная традиция создания Э. л. представлена изданием

«Encyclopaedia of linguistics, information and control»

(Oxf. - [а. о.]. 1969), содержащим попытку осмыслить с позиций

лингвистики современную науку о языке, информатику и средства

управления, а также Э. л. 1989 «An encyclopaedia of

language» («Энциклопедия языка», или «Лингвистическая

энциклопедия») под ред. Н. Э. Коллинджа, которая охватывает проблемы

структуры языка, вопросы его изучения, его связей с мышлением и психикой

человека, роли языка в обществе и др.

Описанию проблематики изучения одного языка с включением

общелингвистической терминологии посвящена Э. л. о польском

языке - «Encyklopedia wiedzy o języku polskim»

(Wrocław - [i. i.], 1978); большую ценность представляет данная в

приложении к энциклопедии систематизированная библиография.

Оригинальную лингвоэнциклопедическую традицию создала

Япония. Создание Э. л. в Японии отражает тенденции к

упорядочению лингвистической терминологии и к более глубокому усвоению

опыта европейской лингвистической традиции. Одной из первых Э. л.

подобного рода явилось справочное пособие по языкам мира, созданное по

образцу справочника под ред. А. Мейе и М. Коэна - «Les

langues du monde» (P., 1952). Это двухтомное издание вышло под

названием «Очерки языков мира» 世界言語概説 в

1955-58 (Токио, под ред. С. Хаттори 服部四郎).

В издательстве Токёдо 東京堂出版 (Токио) под ред.

М. Токиэда 時枝誠記 вышел «Словарь японского

языкознания» 国語学轞典 (1955), неоднократно

переиздававшийся в значительно расширенных вариантах; издание 1980

получило название «Большого словаря японского языкознания» 国語学大轞典. Эта Э. л. содержит основные понятия

современного общего и японского языкознания и филологии, а также

персоналии лингвистов. «Большой словарь по японской грамматике» 日本文法大轞典 (1971, Токио; под ред. А. Мацумура 松村明) посвящён преимущественно японскому языку и ориентирован на проблемы

внутренней лингвистики.

В России до Октябрьской революции 1917 не существовало

специализированных энциклопедических изданий по языкознанию, лишь в

состав «Народной энциклопедии научных и прикладных знаний» был включён

один том (т. 7), посвящённый «языкознанию и истории литературы» (М.,

1911). В СССР Институтом русского языка АН СССР совместно с

издательством «Советская энциклопедия» создана Э. л. «Русский язык»

(М., 1979), представляющая основные сведения о современном русском

языке, его истории и современном функционировании, показывающая

место русского языка среди языков народов СССР и языков мира.

Лингвистическая проблематика в разном объёме традиционно включается в

универсальные и отраслевые энциклопедии - литературные или

филологические. Так, значительное место занимает она в «Большой

советской энциклопедии», «Советском энциклопедическом словаре»,

«Краткой литературной энциклопедии» (т. 1-9, М., 1962-78),

«Литературном энциклопедическом словаре» (1987). К филологическим

энциклопедиям относятся немецкоязычные: Bernhardy G., Grundlinien zur Enzyklopädie der

Philologie, Halle, 1832; Boeckh A., Encyklopädie und

Methodologie der philologischen Wissenschaften, 2 Aufl., Lpz.,

1886; франкоязычная: «Encyclopédie méthodique.

Grammaire et littérature», v. 1-3, P., 1782-86.

Н. Ю. Бокадорова.

Полезные сервисы