ср. разг.
То, что привычно, часто случается.
Название пьесы-сказки (1956) советского драматурга Евгения Львовича Шварца (1896-1958). Пьеса стала особенно популярной после ее экранизации (режиссер Марк Захаров).
О смысле этого выражения сам Е. Л. Шварц в прологе своей пьесы писал: «Обыкновенное чудо» - какое странное название! Если чудо - значит, необыкновенное! А если обыкновенное - следовательно, не чудо.
Разгадка в том, что у нас речь пойдет о любви. Юноша и девушка влюбляются друг в друга - что обыкновенно. Ссорятся - что тоже не редкость. Едва не умирают от любви. И наконец сила их чувства доходит до такой высоты, что начинает творить настоящие чудеса, - что и удивительно, и обыкновенно».
Шутливо-иронически: о чем-либо маловероятном (долгожданном), что стало тем не менее фактом, реальностью. Аналог очевидного - невероятного.
Жарг. мол. Шутл. Мужской половой орган. Елистратов 1994, 664; Щуплов, 53. По названию кинофильма.