ж.
1. Восторженное библейское славословие.
отт. Молитвенный возглас древних евреев и христиан.
2. перен.
Безудержное восхваление, превознесение кого-либо.
ж.
1. Восторженное библейское славословие.
отт. Молитвенный возглас древних евреев и христиан.
2. перен.
Безудержное восхваление, превознесение кого-либо.
ОСА́ННА, осанны, мн. нет, жен. (греч. osanna из др.-евр. - спаси же!) (церк.). Молитвенный возглас, славословие.
• Петь или восклицать осанну кому (книжн. устар.) - перен. выражать полную преданность, покорность кому-нибудь; превозносить кого-нибудь.
ОСА́ННА, -ы, жен. (устар.). Восторженное славословие [первонач. хвалебный возглас в древних молитвах]. Петь или восклицать осанну кому-н. (крайне превозносить, восхвалять кого-н.).
ОСА́ННА -ы; ж. [греч. ōsanna от др.-евр. hōshi 'āh nnā - спаси сейчас, мы умоляем]. В церковном богослужении: молитвенный, хвалебный возглас.
◊ Петь (восклицать) оса́нну кому. Книжн. Восхвалять, превозносить кого-л.
-ы, ж.
Молитвенный хвалебный возглас в церковном богослужении.
◊
петь{ (или восклицать)} осанну {кому}
книжн. устар.
превозносить кого-л.
[греч. ’ωσαννά из др.-евр.]
ОСАННА см. осана
Петь осанну кому. Книжн. Устар. Превозносить кого-л. От древнеевр. «Хошианна» - ‘спаси нас’. БМС 1998, 423; ЗС 1996, 41; БТС, 727, 829; ФСРЯ, 297.
Этот хвалебный возглас был заимствован из старославянского, куда попало из греческого, где osanna заимствовано из древнееврейского, в котором hosana является повелительной формой глагола спасать.
оса́нна
др.-русск., ст.-слав. осанна ὡσαννά (Зогр., Мар., Остром., Супр.) Из греч. ὡσαννά от др.-еврейск. hōšаΏnā "помоги же"; см. Литтман 27; Гуте, Bibelwb. 278.
ОСАННА (евр. gochiana - спаси-же). Спаси, помоги, благослови, Боже! Молитвен. возглас древн. евреев.