плути́во
"поплавок (на удочке)", с.-в.-р. (Рыбников), болг. плу́та "пробка", плю́то "пробковый поплавок на сети", сербохорв. плу̏то "пробка", плу̏та "пробка", словен. plúta - то же, plȗtva "плот, паром", plȗtve мн. "поплавки".
Возм., родственно ст.-слав. пловС«, плоути "плыть" (см. плыву́), лит. pláuju, pláuti "мыть, полоскать", греч. πλέω "плыву на корабле", др.-инд. plávatē "плывет" (Младенов 432). Дальше в семантическом отношении стоит лит. рlаũtаs "ступенька при улье", лтш. plàuts, plàukts "полка", др.-исл. fleyðr "перекладина", лат. pluteus "навес"; об этой группе слов (без русск.) ср. М.-Э. 3, 328; Вальде-Гофм. 2, 328 и сл.; Шарпантье, KZ 43, 161; Хольтхаузен, Awn. Wb. 66.