ПОНЯВА. см. панева.
понява
Толковый словарь Ушакова
Толковый словарь Даля
ПОНЯВА - жен. (от понять, обнять, накрыть?) вообще плат, полотнище, покрывало, запон, занавес;
| церк. исподние ризы, рубашка. Дам вам 30 поняв и 30 одежд. Понявы светлы постланы, Ефр. Сир. паволоки.
| вологод. плат, фата; женский головной убор, повязка.
| Понява, понявка, понявица, понёва, поня, понька южн. лоскут, который обертывается крестьянками вкруг чресл, замест юбки, малорос. запаска, плахта, но пошире; бористая шерстяная, полосатая юбка, на очкуре. Местами (калуж., орл., смол.) понёва, как плахта, лоскут, не обходит кругом, кроет только зад и бока, а спереди остается рубаха, или надевается занавеска, передник с лифом, и рукавами (как малорос. попередница); курск., ряз., тамб., тул. короткая юбка из трех разнополосых полотнищ; ряз., вор., тамб. в поневе, сшитой юбке, вставляется спереди полосатое или клетчатое полотнище иного цвета.
| Понява, новг., олон., вологод., архан. охабень, широкая, долгая одежа, не по росту, либо чужая, которая обвисла и волочится. Эку поняву надел, мешок мешком!
| * Разиня, ротозей, растопыря, вялый разгильдяй. Эка понява, весь в грязи выволочался! архан.
Словарь церковнославянского языка
(σινδών) льняное полотно, покрывало, которым прикрывались на Востоке женщины; также им покрывали умерших; (λέντιον) грубая одежда из льна для слуг.
Архаизмы
Этимологический словарь
поня́ва
1) "покрывало, накидка", 2) "повязка на голову, платок", смол., курск., орл. понёва "короткая нижняя юбка", укр. поня́ва, блр. понёва - то же, др.-русск. понС§ва, понева "кусок полотна, покрывало, завеса, нижняя юбка" (Срезн. II, 1185 и сл.), ст.-слав. понС©ва σινδών, ὀθόνιον (Супр.), сербохорв. по̀Сљава "подстилка, грубое одеяло", словен. роnjа̑vа "полотно, простыня, одеяло". Относительно самого предмета см. Зеленин, R. Vk. 207 и сл.
Скорее всего, связано с опона, пьнС«, пС§ти "натягивать" (см. Остен-Сакен, IF 33, 238). По-видимому, следует отделять от лат. pannus "кусок ткани, лоскут", греч. πῆνος ср. р., πήνη ж. "ткань", гот. fana "ткань, лоскут" (Гофман, Gr. Wb. 268; Вальде-Гофм. 2, 247; Файст 142 и сл.).